Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Шаль, госпожа? – спросила моя личная горничная и я с лёгким запозданием кивнула.

Вейн была хороша тем, что никогда не задавала лишних вопросов. Она знала, что на некоторые я просто не захочу отвечать.

Девушка поспешно накинула тонкую шаль мне на плечи и я закуталась в неё, прикрыв глаза. Стало немного легче.

Под окном шумели вишнёвые деревья, такие красивые… Запах раннего утра ни с чем не сравним. Вейн вскоре принесла мне чашку горячего молока с мёдом (и не поленилась же сходить на кухню), после чего вновь ушла спать.

Кто-то назвал бы это неуважением, однако, она просто понимала, что я могу очень долго простоять так.

С первым глотком молока, мои мысли вновь коснулись недавнего сновидения.

Бабушка… Ты никогда не говорила об этом прямо, но жизнь с императором была для тебя невыносимой, верно? Тот разговор многое во мне изменил.

Я твёрдо для себя решила: хочу быть счастливой.

Хочу… Быть любимой, понимаете?

Не важно, если мой брак будет недостаточно хорош по меркам общественных норм, богатства, или положения… Я просто хочу, чтобы муж любил меня, а я его.

Когда я встретила Адриана, мне казалось: нашла то, что искала.

Да, сейчас я пока не люблю его, но…

Но со временем точно полюблю по-настоящему.

Есть то, что не купишь за деньги. Когда придёт время: я не хочу жалеть о своей жизни. Я хочу улыбаться, вспоминая её. Звучит очень наивно, но я готова приложить все усилия, ради достижения этой цели.

Бабушка научила меня, что многие в мире светских львов смотрят на твоё благосостояние и желают сожрать всё, что ты копил годами. Сама я поняла, насколько ядовиты окружающие после своего дебюта.

Но брак должен быть тихой гаванью для сердца.

А иначе… Иначе: зачем всё это?

Я вздохнула ещё раз, собираясь уходить. Различила в рассветной дымке силуэты принца и его бравого товарища – мужчины шли на тренировочную площадку.

На миг Гидеон, кажется, притормозил и посмотрел в сторону моего окна, отчего я невольно вздрогнула.

Мальчишка из моих воспоминаний вырос и сильно изменился. Когда-то я могла побить его деревянным мечом, но сейчас… Едва ли.

Я вспомнила сильную хватку Деона на моей талии во время танца и стиснула чашку пальцами сильнее, с досадой отставляя в сторону.

Полно тебе, Эвелин. Ты уже давно не маленькая девочка, которая ждёт своего принца.

С этими мыслями я вернулась в тёплое помещение и прикрыла балконную дверь, а после… Закрыла и шторы.

Оставшиеся сны в кровати были мирными и безобидными. В них я слышала детский смех, ловила солнечных зайчиков на лицо… Во снах Жаннет была жива и улыбалась счастливо.

Но таковыми были лишь безмятежные сновидения.

Блестящая роль злодейки (СИ) - part1.png
Глава 12. Цветок, который…
Блестящая роль злодейки (СИ) - part2.png

Подготовка к балу шла своим чередом. В последнее время поразительное спокойствие царило во дворце, а все девушки вели себя чинно и благородно.

Даже Мирта прекратила искать постоянного общества третьего принца. Танцевальные тренировки подходили к своему логическому завершению, близился день праздника, к которому портные спешно шили нам новые платья.

Я немного покапризничала насчёт фасона, но, в итоге, остановилась на одном из предложенных. И, чуть поколебавшись… Выбрала бирюзовый, несколько наивный цвет. Наверное, сыграло чувство ностальгии: в похожем платье произошёл мой дебют в высшем обществе.

И, хотя воспоминания с того вечера приятными не были… Я всё равно хочу в этот раз создать более хрупкий и неискушенный образ.

Вейн, похоже, сильно удивил мой выбор. Девушка посмотрела на меня заинтригованно, но промолчала, не решаясь делать выводы.

Это временное затишье казалось мне медленным ядом. Спускаться на ужин, обмениваться вялыми колкостями с девушками, гулять по местам, столь дорогим сердцу и осознавать…

Грядет буря.

Я не знаю, откуда она придёт и что за собой принесёт, но чувствую всеми фибрами своей души намечающиеся проблемы. Джана со мной, кстати, согласилась.

Маркизе было скучно находиться здесь, её душа требовала активности и потому девушка часто проводила время на скачках (иногда мы даже соперничали в этом). Но обскакать Бронри практически невозможно, даже я это признавала.

И вот, наступил день перед праздником. Всем девушкам принесли платья для примерки. Я оценила лёгкие, струящиеся ткани и искусный пошив, мысленно подбирая к наряду драгоценности.

Думаю, аквамарины будут в самый раз…

Слуги во дворце оживились, находясь в беспокойной подготовке к торжеству. А я решила сходить ещё раз к склепу, просто чтобы… Не знаю, набраться уверенности?

Мне сейчас этого странно не хватало.

Но у склепа я вновь встретила Гидеона. Как и я, он, похоже, не собирался заходить внутрь. На его лице застыло выражение странного упрямства, которого я не могла понять.

— Третий принц… - я вежливо, но твёрдо раскрыла своё присутствие и равнодушно потянула. - Любите проводить здесь время?

Мои слова звучат почти раздражённо. Что-то в духе: «опять ты?».

Но, Деон, похоже, не заметил. Или не захотел реагировать.

— Это место помогает думать, - спокойно ответил юноша, - о правильности собственных решений.

Я пожала плечами. Чужая душа – потёмки и не мне туда лезть.

Однако, по сути… Я прибыла сюда за тем же. Прошли несколько минут абсолютной тишины и внутреннего удовлетворения.

Я набиралась сил. Смелости. Уверенности в своей правоте. А потом… Случилось нечто странное.

Гидеон протянул мне небольшой цветок.

— Ха? – я непонимающе вскинула бровь.

— Порыв. Подумал: тебе понравится, - спокойно, но неформально признал Гидеон, глядя мне в глаза без утайки.

Я окончательно растерялась, потому что не привыкла к таким жестам от него.

— Белая камелия… - потянула задумчиво. - Неужели, по мнению принца и мне пойдёт белый цвет?

Я гордо вскинула подбородок, очевидно дразня Деона. Ведь именно его возлюбленная Мирта так любила «чистоту и непорочность».

— Да, - он пожал плечами, - не нравится – можешь не брать.

Я взяла. Возможно, потому что он так сказал, честно, не знаю.

Взяла, повертела нежный цветок пальцами.

— Вам известно, что означает белая камелия на языке цветов? – с лёгким лукавством спросила, склонив голову набок.

Его тёмно-серые глаза блеснули и он слегка улыбнулся в ответ:

— Разве это важно? До встречи на балу, леди Бьякко.

Он ушёл, оставив меня в одиночестве. Его ответ… Можно расценивать как отрицательный, верно?

И так будет лучше.

Потому что белая камелия на языке цветов означает…

«Я тобой восхищаюсь»

*  *  *

Тридцатый год правления императора Тирида. Круглая дата, а потому – подобное мероприятие не может так просто игнорироваться аристократией.

Однако, большинство празднуют в основном столичном дворце, но и дворец вдовствующей императрицы принял у себя многих гостей.

Я практически не думала о грядущем танце с Гидеоном, который был отрепетирован до мельчайших деталей. Прикрывая глаза, я будто бы чувствовала мягкие касания его тёплых рук и это… Прилично раздражало.

Пальцы невольно метнулись к белому цветку, который я приколола к платью. Странный порыв, но… Камелия очень вписалась в мой нынешний стиль.

Сегодня украшений на мне очень мало. Бирюзовое платье кажется обманчиво простым, но таит в себе множество секретов.

Мои золотые локоны заплетены в сложную, многослойную косу. Заколки в виде цветов поблескивают в волосах. Другие участницы отбора косились на меня удивлённо и немного настороженно, будто впервые увидели в маркизе Бьякко нечто «иное».

Перейти на страницу:

Кенли Мэри читать все книги автора по порядку

Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блестящая роль злодейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блестящая роль злодейки (СИ), автор: Кенли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*