Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это вопрос безопасности семьи, — ответил Эмбрис.

— А если мы кому-то расскажем?

— Не расскажете, — ухмыльнулся правитель Карилии и свернул в очередное ответвление этого странного лабиринта.

Какую-то часть пути они шли в тишине. Коридоры становились всё более узкими, мрачными и сырыми. Теперь они больше напоминали пещеры или катакомбы, которыми явно пользовались очень редко. Здесь не было магических светильников, и только сотворённый Его Величеством небольшой голубоватый шар освещал путь в этой кромешной темноте. Эль чувствовал, как крепко Мейлара держит его за руку, и прекрасно понимал её страх. Он и сам не верил королю, и подсознательно ожидал от этого человека подвоха.

Финалом их странного путешествия стала тёмная каморка. Она скрывалась даже не за дверью, а за отъехавшей в сторону частью каменной стены. Когда им отрылся этот проход, Эль вдруг поймал себя на мысли, что если король «случайно» забудет тут своего бастарда и его подругу, то никто никогда их здесь уже не найдёт.

— Располагайтесь, — бросил Эмбрис, едва они оказались внутри, а проход за их спинами снова закрылся.

Когда под потолком загорелись несколько десятков магических светильников, а всё помещение залил желтоватый свет, Эльнар удивлённо присвистнул. Это помещение оказалось самым настоящим подземным залом, и больше всего походило на тренировочный полигон. Стены и пол были выполнены из того же минерала, что и арены для боевых магов в академии. А потолок и вовсе казался настоящим тёмным провалом, как бы странно это ни звучало.

У входа обнаружился простой деревянный стол и два кресла. Причём они были такими шикарными, что совершенно не вписывались в общий вид помещения.

— Стены этого места отражают любую магию, в том числе и тёмную, — пояснил король, жестом приглашая своих гостей присесть. — А сюда мы с вами пришли по двум причинам.

Правитель Карилии остановился перед ребятами и посмотрел на них с холодной строгостью.

— Первая — сейчас вы оба дадите мне клятвы о том, что никогда не принесёте умышленный вред королевству и не навредите никому из членов королевской семьи. Согласны с такой формулировкой?

— Да, — ответила Мей.

Эль хмыкнул, одобрительно посмотрел на девушку и молча кивнул.

— Нарушение клятвы — смерть. Не пугайтесь, не мгновенная. Но на здоровье отразится даже попытка, — ровным тоном бросил Его Величество. — И второе: я нашёл способ ослабить вашу связь с тем, кто управляет вами через татуировки. К сожалению, процедура будет болезненной.

— И что это нам даст? — уточнил Эль, глядя в глаза королю.

— Если всё получится, тот, кто возомнил себя кукловодом, перестанет вас чувствовать. Говоря образно, мы оборвём для него несколько нитей управления. Можем порвать и все, но это может закончиться для вас гибелью. Так рисковать мы не станем.

— Он больше не сможет на нас влиять? — с надеждой уточнила Мей, которая будто бы почти перестала бояться. Кажется, ей просто стало интересно.

— Увы, этого я гарантировать не могу, — ответил ей король. — Но вам, вероятнее всего, станет гораздо легче сопротивляться влиянию.

Эль вздохнул, поймал полный решимости взгляд Мейлары и сказал:

— Мы готовы, Ваше Величество. С какой из неприятных процедур хотите начать?

— Думаю, с клятвы, — сказал Эмбрис. — Увы, это тоже будет для вас крайне неприятно.

* * *

Когда Мейлара потеряла сознание ещё после принесения клятвы, Эль сначала испугался, а потом искренне ей позавидовал. К тому же, по заверению Его Величества, Мей просто спала — король сам отправил её в сон.

— Пусть лучше так, — сказал Эмбрис. — Меньше почувствует, меньше запомнит. А теперь садись удобнее, потому что я тебя обездвижу. Мне нельзя ошибаться, а если ты дёрнешься — ошибка неминуема. Будет больно — можешь кричать, я сделаю вид, что ничего не слышал.

О, да, это оказалось жутко! Эль чувствовал, будто прямо внутри него лопаются натянутые до предела струны. И стоило одной повредиться, как по телу прокатывалась волна обжигающего жара. К счастью, она быстро успокаивалась, и всё снова становилось как прежде, но… за этим снова лопалась очередная струна, и череда «приятнейших» ощущений повторялась вновь.

Как долго это длилось, Эль не знал. Может, прошли мгновения, но ему казалось, что миновала вечность. Сколько было порвано струн? Неизвестно. Он поначалу ещё пытался считать, но на двадцатой сбился. Под конец он несколько раз почти терял сознание, но новая волна жара быстро возвращала его в реальность. Потому, когда после очередной короткой передышки боль не пришла, он сначала удивился, даже не поверил. И лишь почувствовав, что снова может двигаться, устало выдохнул и без сил развалился в кресле.

— Всё, Эль. С тобой мы закончили, — сказал ему король, и посмотрел с одобрением.

За всё время этих издевательств Эльнар не издал ни звука. Он знал, что кричать бесполезно, и не хотел, чтобы кто-то видел его слабость. Но теперь, глядя, как Эмбрис сосредоточенно перебирает пальцами воздух над Мей, Эль послал королю мысленную благодарность за то, что она сейчас ничего не чувствует. Вряд ли он смог бы смотреть, как Мейлара корчится от боли. Да он лучше бы сам дважды через всё это прошёл, чем подверг её такому испытанию!

— Всё, — наконец сказал король, усаживаясь прямо на пол.

В этой комнате было только два кресла. В одном лежала Мей, во втором приходил в себя Эль. И он уже дёрнулся, чтобы уступить место монарху, но тот махнул рукой.

— Сиди уже, — бросил Эмбрис, на несколько мгновений устало опустив голову. — С Мейларой быстрее получилось. Нити связи у вас одинаковые. Потому, работая с ней, я уже знал, что и в каком порядке рвать. — И, искоса посмотрев на Эля, спросил: — Сильно больно было?

— Было, — вздохнул Эльнар, глядя на короля.

Хотя сейчас, видя Его Величество таким уставшим, вымотанным, сидящим прямо на полу, Эльнар едва ли не впервые рассмотрел в нём человека. Человека, наделённого тёмной магией, ответственного за страну, за семью… Мужчину, который принял своего бастарда.

— Я не мог усыпить тебя, — словно оправдываясь, проговорил Эмбрис. — Не все нити можно рвать. Какие-то из них завязаны на жизнь, на чувства, на эмоции. И только когда ты в сознании, они активны, и можно понять, какое именно значение несут. Не думаю, что ты бы допустил, чтобы я начал с Мейлары. Для неё это стало бы пыткой… которую ты перенёс с достоинством.

— Я очень благодарен вам, что она ничего этого не почувствовала, — искренне проговорил Эль. — Спасибо..

Его Величество ответил коротким кивком, и снова опустил лицо. Судя по всему, это магическое вмешательство выкачало из него куда больше сил, чем он хотел показать.

— Ваше Величество, — обратился к нему Эль, — скажите, ваша супруга знает о моём существовании?

Эмбрис едва заметно усмехнулся и сел ровнее.

— Узнала час назад, — бросил он. — Она сейчас с Эвенаром — твоим младшим братом, далеко от дворца. Думаю, ты в курсе, что с ним произошло.

— Мне Эрки рассказывал, — кивнул Эль. — Надеюсь, мальчик поправится.

— Мы делаем для этого всё возможное. Увы, наши лекари даже причину его внезапной болезни установить не смогли, но есть и другие целители. Терри не оставляет Эви одного. Потому она не знала о том, что происходит в столице. Сегодня я сообщил ей о случившемся с Эрки и рассказал о тебе.

Эльнар отвёл взгляд. Он сильно сомневался, что королева Терриана спокойно примет новость о наличие у её мужа взрослого бастарда. Рассчитывать на это было бы слишком наивно. И хоть Элю было очень интересно, что же сказала Её Величество в ответ на признания супруга, но спрашивать он не стал. Понимал, что ничего хорошего не услышит.

— Эльнар, а могу я тебя кое о чём попросить? — проговорил Эмбрис.

— Конечно, — ответил тот, встречая взгляд монарха.

Его Величество немного помолчал, будто собираясь с мыслями, и только потом сказал:

— Эрки будет жить. Я надеюсь, что он полностью восстановится. Но, думаю, ты понимаешь, что как только об этом станет известно заговорщикам, на него снова нападут. Поэтому будет официально объявлено, что Эркрит слишком слаб для титула кронпринца. И малую корону наследника престола официально примешь ты.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*