Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Аделина, а ответь честно, ты бы согласилась стать второй женой, если бы я предложил?

Я вспыхнула, но сдержалась. Сейчас нельзя отвечать на провокации, только не сейчас.

- Роберт, выпей чай, пожалуйста, и я совершенно честно отвечу на все твои вопросы, - в моем голосе было почти столько же сладости, сколько в напитке, который я пыталась ему всучить.

- Заманчиво звучит, - Роберт взял в руки чашку, покрутил ее и поставил на место, - хотя не так уж мне и интересно. И так знаю, что согласилась бы. Особенно если денег побольше предложить.

На секунду у меня мелькнула кровожадная мысль, что пусть этот гадский некромант слетит все-таки с катушек, и гори все синим пламенем. Но, вспомнив про сына, только вздохнула, вот не подумала бы, что у меня такая выдержка.

- Роберт, я понимаю, что твое мнение обо мне давно сложилось, и менять его ты не собираешься, но речь сейчас не обо мне. Если ты не придешь в себя, может пострадать множество людей. Услышь меня, пожалуйста, я не шучу. Ну не хочешь говорить со мной, давай я позову госпожу Клэнси, может она тебя уговорит.

Я уже хотела было развернуться и отправиться искать экономку, но мое запястье вдруг перехватили жесткие пальцы Роберта.

- Не хочу говорить с госпожой Клэнси, ты останься! - в его тоне не было и намека на “пожалуйста”, - я тебе о Рилли расскажу. Знаешь, какая она хорошая?

- Догадываюсь, - мрачно ответила я, присаживаясь рядом на стул. Руку мою Роберт так и не отпустил и смотрел на меня с каким-то вызовом.

- Я никогда таких не встречал, и никого так не любил, как ее.

- Рада за тебя, совет вам да любовь, Роберт, отпусти руку, мне больно.

Он с непониманием уставился на наши сцепленные руки и медленно разжал пальцы, я, поморщившись, растерла запястье.

- Роберт, у тебя чудесная невеста, ты ее очень любишь, и чтобы ваша свадьба состоялась, выпей, пожалуйста, чай.

- А может я не хочу, чтобы свадьба состоялась?

- Что? - я непонимающе уставилась на Роберта, - ты же только что сказал,что любишь ее.

- Люблю, - кивнул он, - она единственная, кого я люблю, и хочу, чтобы она была счастлива. Я не встречал еще человека, который был бы достоин счастья больше, чем она. До сегодняшнего вечера я верил, что я смогу сделать ее счастливой.

Я непроизвольно подвинулась ближе к Роберту и сама положила руку ему на плечо.

- Что случилось? Это связано с покушением? Но ведь все обошлось?

- Обошлось, - с какой-то горечью, произнес мужчина и уставился на пустую бутылку, - а конька больше нет?

- Нет, но есть кое-что получше, -я взяла чашку с уже едва теплым чаем и резко перелила в бокал, - выпей, тебе понравится!

Роберт с подозрением посмотрел на темно-янтарного цвета жидкость , но, как ни странно, не стал спорить и залпом выпил.

- Ну и гадость, - тут же скривился он, - ты снова соврала!

Я пожала плечам, не собираясь отвечать, но Роберт вдруг начал закрывать глаза, засыпая.

- Почему отец Риллианны против вашего брака? - выпалила я первое, что пришло в голову.

Роберт моргнул, хмуро посмотрел на меня, я уж подумала, что он опять скажет, что это не мое дело, но он вдруг со злостью прошипел:

- Потому что он больной мерзавец! Жену загубил и дочь всю жизнь мучает.

- Вы давно с Риллианной знакомы, да?

- Давно, - Роберт явно еще злился, но я видела, как смягчается выражение его лица при воспоминании о невесте.

- Я тогда студентом еще был, а она совсем малышкой, лет двенадцать, наверное. Случайно ее в парке встретил, она в кустах пряталась и ревела. Я ей мороженое купил и проводил до дома, ну и пообещал сгоряча защищать, если кто обидит. Даже не думал, что снова когда-нибудь увидимся..

- А потом через две недели, она мне снова встретилась. Серьезная такая, губы сжаты, но уже не плачет. оказалось, опять от няни убежала, специально, чтобы меня подкараулить и оберег подарить. Он ей от матери достался, та умерла, когда Рилли три года было. Ну вот, а она мне его отдала,сказала,что я ей теперь самый близкий человек, и она, как вырастет, за меня замуж выйдет.

Роберт грустно улыбнулся и вытащил из-за ворота рубахи красную рубиновую капельку на цепочке.

- Знаешь, я ведь никогда сентиментальным не был, да некроманты в принципе этим не грешат, а вот ее обидеть побоялся. И оберег взял и над свадьбой обещал подумать. Понимал, что вырастет - передумает, ну а оберег я бы ей вернул, конечно, раз память о маме, - Роберт вздохнул, и мне показалось, что в этот момент он вспомнил о своей матери. Она ведь тоже, кажется, умерла, когда он был совсем ребенком.

- А потом? - я не выдержала долгой паузы.

- А потом они с отцом на несколько лет уехали из страны. Кажется, ему при дворе Говарда III место главного целителя предложили. Но я все равно, время от времени, вспоминал смешную девчонку с грустными голубыми глазами.

А год назад они вернулись. Граф вдруг озаботился наследниками, и решил во чтобы то ни стало выдать дочь замуж за целителя. Но даже с его связями это оказалось непросто, они там на даре все помешаны, приданое мало кого интересует, все браки заключаются в зависимости от уровня силы. Все решается между кланами.

Вот тогда мы снова встретились. После всех наглых, развязных, меркантильных, лицемерных девиц, она была как глоток свежего воздуха,искренняя, нежная, милая.

Я взглянул в ее глаза и пропал, захотелось защитить ее от всего мира, чтобы никогда она больше не плакала.

Мы хотели сразу пожениться, но граф Дью-Берри воспротивился, заявил, что лучше никакого мужа у дочери не будет, чем некромант в зятьях. Ну и решили дождаться ее совершеннолетия. Только вот отношения Рилли с отцом тогда совсем ухудшились, у нее чуть не случился нервный срыв на этой почве. Повезло, что тогда сам король вмешался. Помог Рилли прийти в себя и одобрил наш брак.

- Король? - удивилась я, - а он тоже целитель?

- Нет, он менталист, один из сильнейших в мире. Недаром при старом короле с двадцати лет главным советником был. Целители могут только болезни тела лечить, а вот менталисты помогают при заболеваниях души.

- Надо же, - удивилась я, - так он не от отца трон унаследовал?

- Нет, конечно, Аделина, ты совсем историю не знаешь? Надо тебе пару книжек принести, - Роберт усмехнулся, а я покраснела и нахмурилась. Я историю своего мира-то всегда терпеть не могла, ну учила, конечно, но считала самым занудным предметом. И да, здесь ей особо не интересовалась, мне было достаточно,что немного в классовом составе общества разобралась.Умудрилась оказаться не на последнем месте в этой цепочке - ну и ладно, ну и молодец. Но, вообще он прав, стыдно быть такой невеждой. Хорошо, при самом короле ничего лишнего не ляпнула.

- У Карла Веррийского одна наследница была - Каролина, - продолжал тем временем Роберт, - он так долго выбирал, с кем бы наиболее выгодный брак для Веррии заключить, так погряз во всех интригах, что не заметил, как выгодные предложения и закончились. Не такой уж лакомый кусочек наше королевство. Кроме соседнего Дорвидана никого особо и не интересует.

А тут и сам уж при смерти оказался, а государство не на кого оставить. На Каролину в этом плане он никаких надежд не возлагал, ее кроме любовников и нарядов тогда особо ничего не волновало. Вот он и решил перед смертью передать и дочку и страну в одни надежные руки - своего главного советника. А тот прекрасно справился и с одной и с другой. Веррия процветает, а Каролина сейчас - верная жена и заботливая мать.

- Ясно, - я заметила, что глаза некроманта уже почти не светятся, и обрадовалась, что кризис миновал. Так незаметно время пролетело. Никогда бы не подумала, что мы с Робертом можем так сидеть и разговаривать по душам.

- Но ты так и не рассказал, что тебя так расстроило после визита к невесте.

- Не рассказал? - Роберт горько хмыкнул, и взгляд вдруг снова полыхнул ярко-зеленым, - после покушения у Рилли все-таки проснулся дар целителя.

- Ох, ну ничего себе! - я даже не знала, как отреагировать. Наверное, дар - это хорошо, тем более целительский. С другой стороны, король же что-то говорил про наследников, и что если дар проснется, свадьба может не состояться. Наверняка, отец Риллианны ей уже нового жениха подыскивает.

Перейти на страницу:

Кимова Лия читать все книги автора по порядку

Кимова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аделина - вдова некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аделина - вдова некроманта (СИ), автор: Кимова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*