Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗
- Простите, Ваше Величество, но я считаю такой вариант неприемлемым, - нахмурился Роберт. Моя невеста из клана целителей, у них не принято двоеженство. И я не буду оскорблять ее таким предложением.
Я даже дыхание задержала, чтобы сдержаться. Вот значит как. Риллианна оскорбится! А я, видимо, по его мнению, радостно соглашусь. Хотя, скорее всего, мое мнение просто никого не интересует. Либо соглашаться на дружную тройную семью с Робертом и леди Дью-Берри, либо король мне сам мужа подберет. Как мило. В-общем, я передумала, зовите лорда Шарроуза, я согласна! Но вслух как можно более смиренно произнесла:
- Ваше Величество, я согласна с графом Блэквурдом. Надеюсь, мы сможем найти другое решение.
- А отчего вам, миледи, это решение не по душе? - с любопытством спросил король, - вам неприятен граф Блэквурд или шокирует само предложение стать второй женой?
- И то и другое, - с достоинством произнесла я.
- Что ж, не буду настаивать, - Его Величество шутливо поднял руки вверх, словно сдаваясь. В таком случае, миледи, повторю - у вас месяц, чтобы найти жениха самой. Разумеется, кандидатуру вашего будущего мужа я должен буду одобрить лично. Надеюсь, граф Блэквурд не откажет родственнице в крыше над головой на это время? Все-таки пока вы отвечаете за леди.
- Разумеется, Ваше Величество. Аделина и Людвиг пока будут жить у меня, - Роберт, видимо, уже взял себя в руки, и был сама невозмутимость. Можно подумать, мы так и планировали жить в столице все вместе до его свадьбы.
- Что ж, более вас не задерживаю, - произнес король и нажал на звонок на столе.
Мы поспешно встали, откланялись и вышли за дверь, которую уже открыл встречавший нас мужчина с черной папкой.
По дороге Роберт молчал, я тоже не спешила начать разговор, слишком многое нужно было обдумать. Стоило спросить про Людвига, я не собиралась оставлять его одного на месяц в замке, но решила отложить разговор до возвращения домой. Все так же молча мы вернулись в бальный зал.
Я думала, что мы останемся до конца праздника, танцы были еще в самом разгаре, но Роберт решил, что на сегодня развлечений достаточно. Мы попрощались с семейством Рэдлоу и отправились домой.
Уже сидя в экипаже, я все-таки решилась спросить про Люса. Роберт отреагировал на удивление миролюбиво, пообещав привезти его с Камиллой через три дня. Я вздохнула с облегчением, скоро сын будет со мной, это главное, остальные проблемы буду решать позже.
Больше я с Робертом не заговаривала, он тоже молчал, задумчиво глядя в окно. И только когда мы подъехали к дому, велел ужинать без него, так как он поедет проведать невесту. Я кивнула и вышла из экипажа одна. Что ж, ожидаемо, наверняка Риллианне обидно, что на празднике жених был без нее, пусть это и было необходимостью. Надеюсь,Роберт не станет ей рассказывать о предложении короля, иначе, не знаю, как я буду ей в глаза смотреть.
Хотя, Роберт не дурак, сам догадается, что невеста не будет в восторге от такой перспективы. И раз он сам против, зачем девушке настроение портить.
Глава 15.
Время было еще не позднее, так что приняв ванну ,переодевшись наконец-то в удобное домашнее платье, и наскоро поужинав, я принялась за чтение.
Тема была интересная - переселение душ. Ритуалов, позволяющих перенести душу в другое тело было несколько, но большинство из них было чисто теоретического свойства. Насколько я поняла, требовалась огромная подготовительная работа, к тому же нелегко было найти подходящее тело, куда можно перенести удержанную душу. Какие-то опыты в этом направлении велись, в том числе, кстати, Эдвардом, но были они полулегальные.
Я увлеклась конспектированием описания разных видов ритуалов и не заметила, что уже настала глубокая ночь. Я вдруг снова почувствовала голод. Эллу я уже давно отпустила и будить ее было жалко. Помучившись немного и поняв, что на голодный желудок все равно не усну, решила незаметно прокрасться на кухню и чем-нибудь перекусить. Наверняка, в буфете есть какое-нибудь печенье или булочки. А перед госпожой Клэнси завтра извинюсь.
Но увы, спокойно поесть печенюшек мне сегодня была не судьба. На кухне горел свет и за столом сидел Роберт. Рядом стояли две бутылки коньяка, причем одна уже была пустая, а вторую от этого состояния отделяло несколько глотков. Я хотела было незаметно сбежать, но Роберт поднял на меня светящиеся зеленым глаза, и я чуть вслух не выругалась. Вот мне сейчас только “взгляда Марры” не хватало!
- О, Аделиночка, ты вовремя, выпьешь со мной?, - Роберт протянул мне пузатый бокал.
- Роберт, ты в зеркало смотрел? - стараясь сохранять спокойный тон, спросила я.
- Зачем? - искренне удивился он, продолжая тянуть ко мне выпивку.
Я взяла бокал и поставила его на стол.
- У тебя глаза зеленым светятся, ты давно здесь сидишь? Неужели слуги ничего не заметили? И вообще, почему ты на кухне расположился, а не в гостиной?
- А я недавно вернулся, никого уже не было, что неужели сильно светятся? - он нестественно засмеялся и сделал еще глоток. Я вздохнула и принялась искать чай и сахар.
За время своего недолгого замужества я мало интересовалась некромантией по ряду понятных причин. Но про “взгляд Марры” знали все, это была элементарная техника безопасности при общении с некромантами. Работа с эманациями смерти не проходит бесследно, и иногда остаточная магия переполняет организм мага и может бесконтрольно выплеснуться в окружающий мир. Причем сам некромант, как правило, ничего не чувствует, но окружающие легко могут диагностировать это состояние по светящимся зеленым светом глазам. Чем ярче свет, тем ближе срыв.
Последствия такого всплеска весьма плачевны. Энергия может поднять мертвецов, а может, наоборот, убить живых, находящихся поблизости. Этакая смертельная лотерея.
В принципе, погасить такой всплеск очень легко - нужно дать выпить магу горячего, очень сладкого чая и не давать потом спать как минимум час. Но проблема была в том, что глаза Роберта сияли уже совсем нестерпимо, то есть выброс магии мог произойти в любой момент. А, во-вторых, в таком состоянии совсем нельзя употреблять алкоголь, а уж тем более в таком количестве. И подействует ли сейчас чай, я была не уверена.
К тому же я подозревала, что критическое состояние Роберта - это не результат магического перенапряжения, как это часто бывало у Эдварда, а какой-то душевный срыв. Вряд ли он напился на пустом месте. Неужели что-то случилось с Риллианной? Нужно попробовать осторожно расспросить.
Вода уже грелась, чай я нашла, а вот сахара не было. Зато я нашла горшочек с медом и решила использовать его. Роберт молчал и с интересом следил за моими приготовлениями.
- Как дела у леди Дью-Берри? - осторожно спросила я, - ей уже лучше?
Роберт кивнул и тут же нахмурился:
- Лучше не то слово, папаша ее аж прыгает от радости.
- Ну, это же хорошо, что она быстро поправилась, - заметила я, молясь, чтобы вода поскорей закипела.
- Я и говорю, лучше не бывает, - как-то обреченно произнес Роберт, закрывая глаза.
- Роберт! Не закрывай глаза, сейчас нельзя! - испугавшись, я потрясла его за руку.
Он неожиданно перехватил мою руку своей и, не открывая глаз, спросил:
- А ты со мной посидишь?
- Да куда ж я денусь? - я осторожно высвободила руку.
- Тогда пей! - Роберт, наконец, открыл глаза, все так же нестерпимо сияющие, и вновь протянул бокал с коньяком.
Я не стала спорить, сделала вид, что отпила. Роберт наблюдал, подперев щеку кулаком.
- Что тогда тебя так расстроило? - решилась спросить я.
- А что, я выгляжу расстроенным? - фыркнул Роберт.
Я пожала плечами и принялась заваривать чай. Меду намешала пол чашки - получился густой горячий сироп. Поставила перед Робертом и как можно тверже произнесла:
- Это надо выпить.
Но некромант словно не услышал, смотрел на меня своими страшными зелеными глазами, словно изучал неизвестную зверушку.