Секреты серой Мыши (СИ) - Страйк Кира (читаем книги .txt) 📗
Идея с поездкой «на воды» для окончательного укрепления здоровья тоже не нашла поддержки. Подходящих «вод» поблизости не оказалось.
В итоге, перебрав кучу предложений, мы уже почти впали в отчаяние, как положение спас Тео, случайно обмолвившись о предстоящей в соседнем баронстве ярмарке. (Вездесущий мальчишка всегда знал новости лучше всех.) Дружно облегчённо переглянувшись с пампушкой, решили, если что — то я уехала подобрать кое-что из одежды и немного развеяться. Думаю, от такого объяснения баронесса только вздохнёт с облегчением. Перефразируя старую русскую поговорку, мол «леди с дилижансу — пони легче».
— А деньги? Марлен, у меня же на покупки просто нет денег. Что мы ответим на этот вопрос? — озадачилась я.
— Скажу, что я тебе немного выдала. — успокоила пышечка, — Не переживай, отобьюсь, если что.
Для Тео, разыграв целый спектакль в лицах, заранее озвучили именно такую версию, взяв с него обещание не выдавать никому эту информацию, потому, что это «секретный сюрприз». А я из поездки обязательно привезу ему гостинец. Мальчишка, страшно довольный своим приобщением к взрослой «тайне», демонстративно «закрыл рот на ключ» и с важным видом подался по своим делам.
Дальнейшее теперь зависело от реакции родителей Лауры и моих талантов в красноречии и убедительности.
Ранним утром, стараясь не привлекать внимания, мы с Бернаром покинули поместье, направляясь практически в неизвестность. Пока шли обсуждения и приготовления к вылазке в стан будущих союзников (очень на это надеюсь), пугаться было некогда. А теперь, трясясь в рабочей телеге, у меня появилась масса времени для того, чтобы немного… хотя нет, конкретно так струхнуть от собственной самонадеянности.
Однако, деваться всё равно было некуда. Поэтому, быстро включив здоровый рационализм, успокоилась и решила потратить время пути на то, чтобы тщательно продумать предстоящую встречу.
Я поудобнее растянулась на старом тулупе, укрылась традиционным, ставшим уже походным пледом и углубилась в сортировку информации о купцах.
— Так, что нам известно из того, что удалось выжать из Рауля? Отец — Марк Брюно — суровый мужик, крепким умом, рукой и дисциплиной сколотивший приличное состояние. Занимается меценатством. Принимаем в самых приличных домах, в том числе аристократических.
— Любопытно, а почему их ни разу не было в нашем имении? — только сейчас осенило меня, — Видимо, причиной является какой-то скрытый внутрисемейный конфликт. Это надо серьёзно обдумать и принять к сведению при разговоре, чтобы постараться не сильно прыгать по «больной мозоли»
Насколько я поняла, Марк был горд, но в обращении прост. Хотя и требователен в вопросах уважения и субординации. Однако, в случае чего не гнушался и оплеуху нерадивому работнику отвесить. Прям собственной барской дланью.
То есть, ну очень аккуратно нужно подбирать слова и строить фразы. Говорить напрямую, просто, но с уважением.
— Оптемуть! Простите мой «французский». И как прикажете выдать этому «Савве Морозову» такую гнусь про его дочь и при этом выказать всяческое почтение с уважением вкупе? — на меня опять накатила паника.
— Так, ладно, — постаралась погасить упаднические мысли я, — теперь мать. Тут информации меньше. Известно, что одна из первых красавиц была во времена своей молодости. Да и сейчас «в форме». В неё, в общем-то, Лаура и удалась отменной красотой. Что касается черт характера — не понятно. Вроде бы барон отзывался о ней весьма почтительно. Но кто-то же вырастил из мачехи такую куклу-муклу.
Придётся на месте в срочном порядке ориентироваться.
— Фуф! — я решила временно отключить мозги и поспать.
Неспешная качка в телеге убаюкивала.
Глава 20
Путешествие выдалось крайне утомительным.
Одно дело прокатиться час или даже три по разбитой дороге, другое — трястись целые сутки. Тело затекало уже в любом положении. Переодически приходилось спрыгивать с повозки и идти рядом, разминая ноги. Я только диву давалась, как этот тягомотный процесс терпел Бернар. У меня бы на его месте пятая точка уже однозначно превратилась в отбивную. Но, видать, парень был привычным к таким неудобствам. Он только по-доброму похохатывал над моими страданиями.
К тому же, здравый смысл продолжал бомбардировать меня всё новыми каверзными вопросами. А ожидание казни, как известно, страшнее самой казни.
— А если их вообще дома нет? Вдруг вот погостить к друзьям укатили? — запоздало шевелились тревожные мысли, — Прусь, между прочим, без приглашения.
В этот раз красоты, проплывающие мимо, так неоценённо и проплыли мимо моего сознания. Как же хорошо, что всё рано или поздно заканчивается. Вот и пытка зубодробильной трассой и мучительным ожиданием предстоящей встречи, наконец, подошла к концу.
Мы въезжали в Кусси — обитель надежды на светлое будущее родного баронства.
Без труда отыскав нужное поместье, подкатили к воротам.
Бернар с нескрываемым облегчением побежал на разведку. Ночью, конечно, немного поспали, но парень явно вымотался. Высвистав копошившегося в саду рабочего, мой возничий и напарник организовал нам пропуск в имение.
Незванным гостям отворили массивные ворота.
На моё счастье, хозяева не уехали погостить, а занимались домашними делами. И, что примечательно, как впоследствии выяснилось, они и удивились и не удивились моему визиту одновременно. Сейчас поясню.
С одной стороны, понятное дело, визит падчерицы родной дочери без предварительного уведомления — само по себе событие неожиданное. С другой же… Подтверждая мои дорожные размышления о внутрисемейном конфликте, сам факт моего обращения не оказался для них неожиданностью.
— М-м-да-а. Где-то тут явно «собака порылась»…
Такое впечатление, что, по крайней мере отец — точно ожидал какого-то подвоха от Лауры. А мать свято надеялась на то, что этого не произойдёт, но подспудно тоже была готова к чему-либо подобному. Как-то так.
Приятная молодая служанка проводила в дом, и мне тут же стало стыдно за свой внешний вид. В поношенном сером платьи я выглядела неуместной в этом светлом, солнечно-освещённом большущем доме, пышащем благополучием и чистотой.
Предметы мебели, попадавшиеся на глаза, отличались простой честной добротностью. Не блистая завитками и замысловатыми узорами, они тем не менее наводили на мысль о функциональном удобстве, комфорте и надёжности.
Не было здесь ни изысканности, ни излишней утончённости. Намёком на фривольное легкомыслие отличались, разве что, лёгкие золотистые занавески в нежный мелкий цветочек более тёмного оттенка, с добавлением салатовой зелени и, кажется, мелькал местами небесно-голубой. Да подобной расцветки обивка мягких пуфов оживляла однотонные спокойные стены.
Мне здесь категорически нравилось.
Рассеянно подав мажордому (правильно назвала?) плащ, я, зачарованно разглядывая интерьер, пошла вслед за показывающей дорогу служанкой.
Хозяева ожидали меня в столовой. Серьёзный массивный мужчина, старавшийся казаться не таким уж грозным. (Хотя лицо его явно выражало напряжение, с которым он ожидал вестей от гостьи.) И его приятная жена, которая изо всех сил подавляя нарастающую тревогу, поднялась навстречу, как только меня ввели в зал.
— Садись, дорогая. — мелодично пригласила хозяйка.
Марк коротким движением отпустил служанку, разливавшую по изящным кружкам чай, таким же жестом прервал журчание Клотильды, попытавшейся было разрядить накаляющуюся обстановку формальными светскими приветствиями, и уставился на меня ободряющим вопросительным взглядом.
— Вот это дело, — облегчённо выдохнула я и не стала больше испытывать его терпение, осторожно начав свой рассказ, бдительно наблюдая за реакцией слушателей. — Я бы хотела поговорить о баронстве…
Марк, такой же крепкий и надёжный, как и весь его дом мне уже заочно нравился. Вопреки (а скорее именно из-за) суровой внешности и сбивавших с ног уверенности и силы, бегущей строкой прямо написанных у него на лбу. Клотильда — хрупкая и изящная, как та самая чашка, которую я продолжала держать в руках, так и не отпив ни глотка, украшала, смягчала своего медведеподобного мужа, сглаживала углы.