Секреты серой Мыши (СИ) - Страйк Кира (читаем книги .txt) 📗
— Ох, и чудны дела твои, господи. — Марлен всё ещё продолжала внимательно меня разглядывать, — Пустая затея, детка.
— А я всё-таки попробую. Потому, что выбора-то и нет. Подумай сама, что Тео достанется?
Нянька нахмурилась и надолго замолчала. Похоже, своим заявлением я сильно озадачила нашу опекуншу. А что делать? Сколько можно ходить вокруг да около? Пора уже начинать действовать. Утром отловлю баронессу, пока она никуда не сбежала, и составлю с ней разговор. А сегодня закончу с сюрпризом для брата и погрею ему нос. Не хватало, чтобы мелкий разболелся.
— Ну, чего притих? — спросила я у смирно сидевшего рядом малыша. Ребёнок чувствовал, что происходит что-то серьёзное, но не понимал, что именно, поэтому только переводил глаза с меня на Марлен и обратно, — Айда в твою комнату. Там моего любимого Тео ждёт сюрприз!
— Правда? — тут же радостно подскочил мелкий. (Как же легко и быстро меняется настроение у детей. И это замечательно.)
Я схватила его за руку и поволокла в детскую.
— Что вы там ещё удумали? — не устояв перед нашим энтузиазмом, поддавшись азарту и любопытству, Марлен бросила дела и топала вслед за нами.
— А ты нашла то, что я тебя просила? — обернувшись через плечо, на ходу спросила её я.
— Да нашла кой чего, не пойму только, зачем тебе лоскуты эти. — пыхтела пампушечка, едва поспевая за нами.
У двери комнаты стоял Бернар, охраняя вход от любопытных глаз. Я прям разулыбалась, глядя на то, как ответственно они с отцом отнеслись к моему поручению. Но сперва нужно было самой на всё посмотреть, проверить на прочность и приладить одеяло.
— Ты, котёнок, постой минутку здесь вместе с Марлен и Бернаром, а я всё подготовлю и скажу, когда заходить. — с этими словами я скрылась в щель двери, оставив Тео и Марлен изнывать от любопытства.
Краем глаза отметила довольную улыбку сына конюха — он ведь был посвящён в эту «тайну».
Глава 18
Прошмыгнув в комнату, я застала там стоявшего на коленях Стефана, с сосредоточенным видом сотрясавшего небольшую ладную конструкцию из палок и жердин.
— Понятно, — рассмеялась я, — на прочность ты уже проверил.
Стянув с кровати покрывало, набросила его на каркас, постелила внутрь коврик и позвала ожидавшую за дверью компанию.
— Ух-х-ты-ы-ы! — с восхищённым шёпотом Тео обходил новинку. И следом каскадом посыпались вопросы, — Это у меня теперь такой домик? А можно я туда своих солдатиков поставлю? А давайте туда положим подушечку. А можно я сегодня тут спать буду?
Спать в палатке мелкому пока не разрешили — холодно на каменном полу. Тонкий коврик в этом вопросе — не спасение. Но клятвенно пообещали придумать, как можно решить проблему. Марлен улыбалась, охала и растроганно складывала на пышном бюсте руки.
А потом мы по очереди сидели в уютной норке. А потом я с Тео под тем же самым покрывалом грела на кухне у печки сопливый нос и «по-секрету» рассказывала малышу, как мы с ним украсим его новый домик. А потом все вместе пили чай с мёдом и нянькиными булками. В общем, нам было чудесно — еле утолклись.
На следующий день я целенаправленно курсировала по коридору верхнего этажа, ожидая появления баронессы и мысленно приводя в порядок факты с аргументами, которыми сейчас придётся оперировать. Наконец, она появилась из своего будуара.
— Лура, доброе утро. Нам нужно поговорить. — остановила я её, — Где мы можем это сделать?
Мачеха, состроив озадаченное лицо, указала рукой в сторону холла.
— Не надо в холле, разговор будет серьёзным. — мне нужна была более приватная обстановка без лишних ушей. Чтобы баронесса в процессе нашей беседы думала не о том, какое впечатление она производит на возможных слушателей, а СЛЫШАЛА, что я ей говорю.
— Тогда пройдём в мою комнату, — насторожившись предложила мачеха.
Я удовлетворённо кивнула.
В будуаре Лауры было тепло и, я бы даже сказала, уютно. (Ну вот, свою-то спальню корона не упала своими ручками в порядке содержать?)
Тоже стоявшие колом шторы, но приятного пыльно-розового оттенка, подзакатанный, но прям ещё заметно ворсистый овальный бежевый коврик, бежево-серый балдахин над кроватью, в тон ему широкое покрывало и, о чудо, — большое зеркало над косметическим столом-тумбочкой. Я так понимаю, всё это роскошество — наследие от первой жены барона, матери Таис.
— Что ты хотела сообщить? — оторвала от наблюдений мачеха. — Только давай покороче, меня ждут дела.
(Ага, очередная поездка к «тёте Шарлотт»)
— Вот, собственно, дела я и хотела обсудить. — осторожно начала разговор я, проследовав к резному креслу, стоявшему возле изящного столика на изогнутых ножках. (Дорогой гарнитур, отметила мимоходом. Видать, тоже со старых времён остался.)
Лаура, замерев в районе зеркала, вопросительно изогнула бровь.
— Ну нет, разговаривать «на ходу» мы не будем, — мысленно решила я и демонстративно уселась в означенное кресло, тем самым вынудив мачеху опуститься во второе такое же на другой стороне стола и застыть в нём в напряжённой позе.
Сразу начинать рубить с плеча «правду-матку» было бы верхом глупости. Всё, чего я смогла бы добиться таким путём — это моментально поставить Лауру в позицию глухой обороны, превращая интеллигентный разговор в бессмысленный обмен упрёками и банальную свару. В такой ситуации вряд ли возможен диалог. Мне же надо было не просто высказаться, а получить задуманный результат. Поэтому, решила начать с приятного — с благодарности, постепенно подводя мою оппонентку к основной теме.
— Я оценила усилия, которые ты приложила, чтобы выхлопотать для меня место фрейлины при герцогине де Шамбор.
— Ну наконец-то! — облегчённо расслабилась Лаура, — Я же говорила, что это будет самый лучший выход для всех.
Женщина, довольная тем, что её «труды», всё-таки оценены по достоинству, ещё некоторое время распылялась на тему, какая прекрасная это была идея, да какие преимущества она даёт нашему дому и мне лично. Баронесса даже разулыбалась. Для меня же было важно, что она начала со мной говорить.
— Я в самом деле благодарна тебе. — дав Лауре насладиться победоносным спичем, продолжила я, — Однако, в связи с этим возникает ряд вопросов, требующих решения.
Баронесса нахмурила красивые бровки. Оно и понятно. Совершенно очевидно, что решать проблемы мы не очень любим.
— Чтобы иметь возможность достойно отбыть в дом герцогини, мне необходим хотя бы минимальный комплект относительно приличной одежды.
— Таис, ты же видишь, в каком бедственном положении мы сейчас находимся. — ещё сильнее нахмурилась мачеха.
— Вижу, конечно. Так может быть пора подумать, каким образом нам из этого положения выходить? — подвела я её к основной теме беседы.
Лаура резко встала, выпрямляя спину, (как она это обычно делала в моменты серьёзных эмоциональных переживаний) и подошла к окну, уложив тонкие руки на подоконник.
Та-ак, не нравится мачехе тема, ой не нравится. Однако на экивоки времени уже совсем не осталось, будем «дожимать».
— И дело ведь не столько во мне. Баронство стремительно разоряется. Ты же умная женщина — сама видишь, что скоро тебе самой придётся жить хуже, чем деревенской крестьянке.
— Таис, изволь подбирать слова! — Лаура резко дёрнула подбородком, вперив в меня горящие очи. Я задела её за живое. Хотя, «умная женщина» она отметила лёгким кивком и явно оценила.
— А какое наследство останется Тео? — глядя ей прямо в глаза, сдерживая раздражённые интонации продолжила я, — Если сейчас же не взяться за исправление ситуации, вы с отцом сможете передать сыну лишь собственные долги.
Она первая отвела взгляд. Нежные щёки женщины пылали, поджатые губы нервно подрагивали.
Америку я ей не открыла. Судя по реакции, баронессу всё-таки тоже мучил этот вопрос. Уже хорошо — хотя бы не придётся доказывать очевидное.
— Я не знаю, что делать. — тихо, как будто самой себе призналась Лаура.
— Значит нужно разбираться с самого начала и начинать действовать. Главное, не пускать больше ситуацию на самотёк. Я уже была в наших деревнях и сложила предварительное мнение насчёт того, в каком направлении двигаться.