Истребление монстров для слабаков (ЛП) - Аннетт Мари (бесплатные версии книг .txt) 📗
— Я не знаю виш, что тебе поможет.
«Просто уноси нас отсюда!».
— Мы уйдем, — согласился он и подхватил меня на руки. — Я нашел путь…
Он замолчал и опустил взгляд. Я с трудом повернула голову.
Ищейка крови лежала на бетоне, я снова уронила артефакт. Он потускнел, когда вампир умер, но быстро становился ярче. И в этот раз мои мысли были достаточно ясными, чтобы я поняла значение.
«Вампиры приближаются!».
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Заилас услышал мои мысли. Удерживая мое обмякшее тело, он сбросил артефакт с платформы, зацепил ногой мертвого вампира и толкнул. Тело покатилось. Второй удар, и оно улетело за край и плюхнулось в воду.
Он сделал два быстрых шага, застыл, склонил голову и прислушался. Шипя под нос, он забросил меня на плечо, воздух вырвался из моих легких. Он прыгнул, схватился за край трубы высоко на стене и подтянулся одной рукой, а потом сунул меня в тесное пространство.
Вода промочила меня. Заилас толкал меня глубже, забрался следом. Я беспомощно отплевывалась, а он потянул меня за свитер сзади, поднимая мою голову над водой.
— Тихо, — шепнул он.
Где-то в главном туннеле послышались голоса из-за не умолкающего шума.
Заилас забрался глубже в трубу, толкая меня перед собой. Ледяная вода лилась на меня, забирала остатки тепла в теле. Я сильно дрожала, в тело возвращалось больше ощущений.
Заилас отчасти следил за главным туннелем в конце трубы, он потянулся за плечо. Его ловкие пальцы порвали кожаные ремешки пластины на груди. Он сдвинул броню, и она повисла за его левой рукой, он снял слой ткани, что был под броней, через голову.
Под онемением и страхом появилось смятение.
Он отстегнул щиток на руке, подвинул его выше уровня текущей воды, убрал ткань с рук.
— Что… — шепотом и невнятно говорила я, — ты…
Он повернулся ко мне, схватил за край свитера и потянул его наверх.
Я потрясенно пискнула, вяло извиваясь. Он стянул мокрую ткань через мою голову и отбросил. Я заставила дрожащие руки прикрыть мой лифчик.
«Заилас! — яростно закричала я в голове. — Хватит…».
Его ладони сжали мою талию. Голова закружилась, он потянул меня наверх, а потом я оказалась на нем, а он отклонился в изогнутую трубу, упираясь ногами в стороны.
Он прижимал меня, не давая отодвинуться. Моя грудь прижималась к его обнаженному торсу, и жар с его кожи передавался мне. Я охнула, невольно прижалась к его теплу. Его горячие руки легли на мою ледяную спину.
Ох, он был теплым.
Моя холодная кожа пылала от жара его тела. Он был горячее людей, если не считать тех, у кого была лихорадка. Я уткнулась замерзшим лицом в его шею, а потом поняла, что потеряла очки в бушующей воде.
Где-то снаружи нашего укрытия голоса зазвучали громче, чем раньше:
— …чую кровь…
— …нет… видишь…
— …кто убил…
— …ищите!
Слова отскакивали от стен, отчасти терялись в шуме воды. Вампиры. Больше одного, и они были близко. Они найдут нас в трубе? Если да, мы не сбежим. Мы были в ловушке.
Страх покалывал кожу, адреналин подстегивал утомленный мозг. Голова стала ясной, и я отвлеклась от голосов на кое-что ближе: теплые ладони Заиласа, гладящие мои голые руки.
Я была на Заиласе.
Не просто на нем. Я оседлала его, бедра прижимались к его бедрам, колени сжимали его по бокам. Наши обнаженные по пояс тела прижимались друг к другу, кожа к коже. Мои руки были прижаты к нему, ладони сжимали его голые плечи, пока он растирал меня, передавая тепло.
Я испуганно охнула, толкнула его. Ледяной воздух ударил по голому животу, а он перевел взгляд с выхода из трубы на меня. Я закрыла грудь руками.
Он раздраженно поджал губы, а потом схватил меня за плечи и опустил.
— Заилас! — безумно прошипела я, вырываясь. — Отпусти!
— Ты потеряла слишком много жара, — прорычал он. — Бери мой, упрямая драда.
Я еще раз отчаянно толкнула его неподвижные руки и обреченно обмякла. Щеки пылали невероятно жарко, пока я прижималась лицом к его плечу.
Заилас смотрел на выход из трубы, стиснув зубы, хоть я не знала, была причиной тревога из-за вампиров или раздражение из-за глупого человека. Голоса отражались от стен туннеля, он склонил голову и ловил слова своим чувствительным слухом.
Что-то громыхнуло вдали, и Заилас чуть вздрогнул. Я напряглась, румянец вспыхнул снова, и неприятные бабочки затрепетали в желудке. Он вытянул шею, склонил ухо к звукам, и его ладонь скользнула по моей спине.
Я трепетала с головы до пят.
Он посмотрел на мое лицо. Я глядела на него, застыв, и он смотрел в ответ, выражение лица было загадкой во мраке.
Он схватил меня за руки, подвинул меня на своих бедрах, согнув колени, чтобы удержать его тело — и мое — вдали от воды. Я глупо моргала, а он вернул щиток на место, застегнул ремешки пластины брони на плече.
Он нашел мой свитер, выжал его и вернул мне. Я забрала одежду из его рук, встряхнула свитер и натянула через голову. Охнув от холода мокрой ткани на согретой коже, я подавила еще дрожь.
— Они покинули это место, — прошептал Заилас. — Теперь уйдем и мы.
Я кивнула, отвлекаясь на то, что все еще сидела на его поясе.
— Я тебя понесу, — сказал он. — Тебе нужно держаться.
— Что…
Он снял меня с себя. Мои колени плюхнулись в воду, холод обжигал. Я забыла, какой холодной была вода. Как сильно я замерзла перед тем, как Заилас согрел меня? Он, наверное, только этим спас мне жизнь.
Он присел в текущей воде, поймал меня за запястье и притянул меня к себе на спину. Я схватила его плечи, сглотнула и обвила ногами его пояс. Он зашагал вперед, вынырнул из-за поворота трубы и осторожно подошел к ее концу.
Я прищурилась в тусклом свете. Без очков главный туннель был неприятно размытым, но я понимала, что уровень воды стал выше. Пенный поток ударял по бетонной платформе, реки лились из труб.
Заилас сжал мою ногу в предупреждении, и я сильнее впилась в него, сунула ладонь под ремешок на его плече, чтобы лучше держаться.
Он выпрыгнул из трубы, приземлился на платформу, пригибаясь. Я прижалась к нему, а он побежал по платформе, бросился сквозь ледяной поток из другой трубы. Вода снова промочила меня.
Мы выбрались оттуда. Платформа тянулась, и Заилас плавно зашагал мимо лампочек, висящих на ржавых гвоздях. Теперь я не замерзала и поняла, почему вид нервировал меня. Свет был дополнением к оригинальной конструкции канала. Я должна была понять, что свет означал, что люди — точнее, вампиры — поселились тут.
Заилас проносился мимо труб и туннелей, больших и маленьких, и каждый проем выливал воду в главный канал. Он замедлился спустя какое-то время, повернулся и бросился в туннель, который был по размеру похож на тот, по которому нас вела Зора.
— Откуда ты знаешь, куда идти? — прошептала я.
— Тут пахнет кровью.
Он брел, вода доставала выше колен, Заилас боролся с потоком. Его нога поскользнулась, он дернулся и схватился за стену. Я крепче сжала его. Если я упаду, меня снова унесет в главный канал.
Он двигался вверх по течению, туннель становился все темнее, свет оставался позади. Впереди был проем — еще ответвление. Заилас прыгнул туда, пригнулся, чтобы мы не ударились головами. Только струйка воды текла там, стены были сухими. Больше лампочек свисало с длинного провода, они мягко освещали грязные стены.
Голоса звучали в туннеле.
Заилас крался ближе. Туннель чуть изгибался, мешая видеть, и Заилас остановился. Он понюхал воздух, постучал по моей ноге. Я отцепилась от него и съехала по спине. Он пошел вперед, я следовала в двух шагах за ним.
За поворотом я заметила движущиеся тени. Люди в темной одежде, худые, без оружия. Вампиры.
Глядя на врага, Заилас протянул руку назад, коснулся моего бедра. Я замерла. Он сделал еще три шага, а потом сжался. Он согнул пальцы, выпустил когти.
— …нет сигнала, — послышался мрачный голос вампира. Его силуэт держал маленький предмет. — Если мы не отчитаемся…