Истребление монстров для слабаков (ЛП) - Аннетт Мари (бесплатные версии книг .txt) 📗
Обычно не было, но я теперь серьезно сомневалась в этом.
— Мы пойдем по большим туннелям, — убедила она меня. — Там темно и мокро, но все будет хорошо. Вот увидишь.
— Внизу вампиры?
— Вот и узнаем. Как-то раз я помогала убрать гнездо в тринадцати таких туннелях. Самое большое из всех, что я видела.
Летиция полезла за Дрю в дыру, а я пыталась успокоиться. Я могла это сделать. Мы были на разведке. Просто проверяли. Мы не будем биться с вампирами в мокрой тьме.
Зора подтолкнула меня. Я впилась пятками в асфальт, смотрела то на решетку, то на дыру.
— А если кто-нибудь вернет решетку на место? — мой голос стал выше от паники. — Мы будем в ловушке?
— Мы можем сдвинуть решетку изнутри, и такой выход есть в каждом переулке. Доверься мне, Робин. Я была внизу десятки раз, — она вглядывалась в мое лицо, ее выражение смягчилось с сочувствием. — Тебе не нужно идти. Туннели не для всех.
Блин, я портила свою репутацию смелого контрактора, убивающего демонов и вампиров.
Я выдавила смешок.
— Нет, я в порядке. Я просто не ожидала этого.
— Если ты лучше…
— Я в порядке, — бодро сказала я, шагая к квадратному проему. Я схватилась за фонарик на каске, и он включился, луч света упал в узкую шахту. Стальные прутья торчали из бетона, вели вниз, и вода уверенно стекала с асфальта и с плеском обрушивалась вниз.
Я присела на корточки у края, повернулась и нащупала первую ступеньку большим резиновым сапогом. Задевая стены шахты локтями, я спускалась по лестнице. Теснота сменилась широким туннелем, и я искала ногой следующую ступеньку.
— Ты на последней ступеньке, — Дрю появился рядом со мной, слепя фонариком. — Вот.
Телекинетик спустил меня на оставшиеся четыре фута. Вода плескалась на уровне колен, проносилась мимо, холодно давя на комбинезон. Воздух был ужасно влажным, вонял гнилью. Сапоги Зоры появились над моей головой, и я отошла вброд в сторону.
Команда стояла в паре ярдов от лестницы и спокойно ждала. Туннель был в шесть футов высотой и почти такой же ширины. Только Даррену и Камерону приходилось пригибать головы.
— Ладно! — крикнула Зора поверх оглушительного эхо черной воды. — Отсюда мы идем на северо-запад. Доставайте ищейки крови!
Каждый мифик вытащил палочку с красным камнем на конце. Они произнесли заклинание, их слова мешал расслышать грохот воды. Концы палочек тускло загорелись. У меня тоже должна была иметься такая?
Зора ответила на мой невысказанный вопрос, протянув запасную, кончик уже сиял.
— Все продумано, Робин. Камерон, у тебя счетчик газа, так что веди нас.
Камерон улыбнулся команде и пошел по туннелю с плеском. Грудь сдавило, когда я зашагала рядом с Зорой в конце вереницы.
Так что же я, книжный червь, не практиковавший магию, делала тут?
Мы шли по туннелю, вода давила на ноги. Я была тут, потому что нам с Амалией нужно было выяснить, почему вампиры искали дядю Джека. Пока я занималась «монстрами-кровососами», она искала отца старым способом — спрашивая у всех, кто его знал. Я хотела бы поменяться с ней заданиями.
— Итак, — начал Даррен, повышая голос, чтобы его было слышно поверх грохота воды. Он оглянулся на меня. — Сколько вампиров ты одолела, Робин?
— Троих.
Он замешкался. Наверное, ждал, что я отвечу ни одного.
— Наверное, для контрактора это не так сложно. Ты просто стоишь, пока демон делает всю работу.
Даррен не представлял, что был прав.
— Охота на вампиров немного другая, когда приходится марать руки. Тебя хоть раз кусали, Робин?
— Нет, — я взглянула на Зору. — Разве это не превращает в вампира?
— Укус увеличивает риск заражения, — сказала она. — Если быстро найдешь целителя, шанс заразиться будет меньше процента.
— Если ты доживешь до встречи с целителем, — отозвался Даррен. — Укус срубает, как лошадиная доза транквилизатора. Как только вампир начинает из тебя сосать, ты никак не можешь это остановить.
Я испуганно сжалась.
— О, — добавил он, — и в отличие от оборотней, никакие чары, зелья или экзорцизм не спасут, если тебя заразили.
— Спасибо, Даррен, — Зора поправила рукоять меча. — Я люблю, когда ребята в команде придают уверенность друг другу. Я вспомню это, когда буду собирать команду в следующий раз.
Он с тревогой оглянулся.
— Не отвлекаемся, — крикнула она группе. — Эхо разносится далеко, а мы не хотим спугнуть гнездо, если оно тут есть.
Я посмотрела на палочку, но тусклое сияние не стало ярче. Пока что проблем не было.
Наши фонарики вспыхивали и озаряли туннель пляшущими дугами, пока мы пробирались по воде. Небольшие трубы соединялись с главным туннелем через равные промежутки, из них извергалась вода с листьями, грязью и кусочками мусора. Уровень воды стал выше моих колен.
— Сверху, — крикнула Летиция.
Я подняла взгляд, мой луч света озарил склизкий потолок. Туча тараканов в два и три дюйма длиной разбежались от света. Я поежилась и зашагала быстрее.
Туннель постепенно расширялся, в него выходило все больше труб, откуда стекали воды. Я тяжело дышала от усилий, гадкий воздух оставил след во рту. Мне показалось, или поток становился быстрее?
— Ладно! — крикнула Зора так, чтобы услышали все. Мы окружили ее. — Через сотню ярдов туннель выходит в главный канал, и там мы находили гнезда в прошлом. Летиция, канат у тебя?
Высокая гидромаг вытащила скрученный канат из-под комбинезона, край звякнул дюжиной тяжелых карабинов.
— Хорошо. Мы осторожно доберемся до конца туннеля. Если наши ищейки крови загорятся, то все. Мы поймем, что они там. Если не загорятся, придется спускаться в главный канал. Там есть дорожка вдоль края, что должна быть над водой. Мы начнем…
Пенная волна ударила по нашей группе, чуть не сбив с ног меня и Зору. Дрю схватил меня за руку, а Камерон удержал Зору, высокие мифики напряглись и выдержали поток. Вода била меня по бедрам.
— Зора! — голос Летиции стал высоким в предупреждении. — Вода прибывает слишком быстро. Похоже, выше по течению идет дождь.
— Готовь канат. Доступ к стоку впереди. Двигайтесь!
Летиция и Даррен поспешили вперед, Камерон и Дрю держали меня и Зору, помогая нам остаться на ногах, пока вода все прибывала. Я сунула ищейку крови за пазуху, мы брели по воде за ними.
Металлические прутья лестницы торчали из бетонной стены, Летиция прицепила карабины к нижней ступени. Она прицепила веревку к петле на ее боевом жилете, бросила канат Даррену. Он пристегнулся, бросил веревку Камерону.
Рев был все громче, какофония заполняла туннель выше по течению.
Камерон пристегнул карабин к жилету, прицепил Зору, вода окутала мою талию. Дрю поймал еще петлю каната, обвивая меня рукой, пристегнул себя. Он протянул карабин мне.
Я смотрела на него в ужасе.
Его глаза расширились, и он понял то, чего никто не заметил: я не была в боевом снаряжении. На мне не было плотного жилета с петлями, за которые можно было зацепить карабин.
Оглушительный рев приближался.
Дрю застегнул карабин на лямке моего комбинезона, схватил меня за пояс и подвинул к стене. Камерон и Даррен схватили меня за руки, сильно давя пальцами. Наши фонарики вспыхивали, пока мы озирались.
Пенная стена воды неслась к нам.
Летиция вскинула руки. Волна изогнулась, словно ее отражал невидимый барьер, но уровень воды все увеличивался.
— Уходите! — выдохнула Летиция, руки дрожали.
Дрю бросил Зору к люку. Он точно добавил телекинез, потому что она взлетела и схватилась за прутья лестницы. Она поднялась, сапоги соскальзывали. Дрю поймал меня следующей. Даррен и Камерон отпустили мои руки, и он вытащил меня из воды.
Крик Летиции прозвенел, и вода врезалась в нее. Ее невидимая защита пропала, и вся сила потока ударила по нам.
Я отлетела к бетонной стене, каска отскочила от железной ступеньки. Вода била по Камерону и Даррену, но они пытались удержать меня. Поток сбил нас с ног.
Канат натянулся. Мужчины остановились, вода разбивалась об них. Меня удерживал карабин на лямке комбинезона, ледяная жидкость била по голове. Я не могла видеть, едва дышала.