Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В поиске пропавшей небесной девы (СИ) - Рис Кларисса (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

В поиске пропавшей небесной девы (СИ) - Рис Кларисса (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В поиске пропавшей небесной девы (СИ) - Рис Кларисса (серии книг читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Будет исполнено, — она присела в неглубоком реверансе, — а что вы все же намерены делать с этими тряпками?

— Не знаю, — я пожала плечами запаса белых платьев у меня нет, идти в черном опасно, серого не ношу принципиально, а вот из голубого нет ничего подходящего требованием.

— У меня есть темно-сапфировое платье, почти черное, — блондинка задумалась, — я в нем была на благословление племянницы. Сейчас вернусь.

— С вами точно все в порядке? — эклина с тревогой смотрела на меня.

— Любить мне нельзя к сожалению, — еще раз грустно вздохнула, — а так да, все замечательно.

— А почему нельзя? — девушка с непониманием смотрела своими светло-карими глазами.

— За мою ручку будет устроено что-то на подобие происходящего сейчас фарса, — я обвела рукой вокруг, — первые трое, кто успеет попросить, будут удостоены милости, за мной ухаживать, и я сомневаюсь, что автор этих строк успеет. Поэтому глупо любить того, с кем вряд ли будешь. Это маменьке повезло, хотя до сих пор спорят, а причастна ли она к смерти своего первого мужа, или он сам, от счастья, в первую брачную ночь умер.

— Не весело вам, — служанка воткнула последнюю шпильку.

— Кто бы сомневался, — Акси снова появилась, держа в руках объемный чехол, — вот платье.

Ара тут же бросилась извлекать из чехла роскошное бархатное платье. Прямой расшитый корсаж перетекал в пересобранную с одной стороны юбку. Легкие воланы колыхались от малейшего движения, стразы переливались всеми цветами радуги.

— Все замечательно только нам, увы, не подходит, — Ара скептически посмотрела на платье, — это явно от голубого цвет далеко.

— Да какая по сути разница, — фрейлина отмахнулась от служанки, — голубой или синий, они из одного спектра.

— Королева может возразить, — блондинки сверлили друг друга взглядом, — ей и так наша Леди поперек души.

— Девочки, стучат, — я с какой-то отстраненностью наблюдала за творящимся беспорядком.

— Подарок от Графа Эрика Бурн, очаровательнейшему созданию в этом замке Леди Вивьен Андер, — в руки служанки впихнули чехол, и посыльный, явно из теней, мгновенно растворился.

— Открывай, — кивнула я на чехол.

Несколько мгновений и служанка извлекает на свет белоснежное платье. Прямой белый лиф, без декора и лишних деталей. Белая юбка, сверху покрытая прозрачной органзой, расшитой шелковыми голубыми цветами. Шелковый пояс, точно такого же голубого цвета, обхватывал талию, разделяя корсаж и юбку. Вместо перчаток, огромная шаль, повторяющая декор юбки.

— Обалдеть, — Аксионелла с интересом осмотрела платье, — спорим, выбирал Фердинанд?

— Да, что тут спорить, — я также с интересом взирала на наряд, — и так ясно, что это дело рук младшего Бурн.

— И все-таки, он волшебник, — Вайрор мечтательно прикрыла глаза.

— Никто и не спорит, только ему уже почти сто сорок, — я скептически посмотрела на порозовевшую девушку, — и бегать за едва перешедшими порог совершеннолетия старлетками он не будет. Так что сядь на попу ровно и хоти дальше Дидриха.

— Служанка, — блондинка запнулась, — не знаю, как тебя, где покои Архимага?

— Ара, — девушка сдержанно поклонилась, — через дверь слева.

— Даже так, — на губах моей фрейлины растеклась кровожадная улыбка, — Кас, я потопала собираться.

— Платье прихвати, — я кивнула на чехол, с наполовину распакованным нарядом.

— С Маркелией передай Фини, — мгновение и девушка растворилась в тенях помещения.

— Ара, пора собираться, — я поднялась из кресла и, встряхнув головой, выкинула из нее все лишние мысли и ненужные сейчас переживания.

И снова те же двери, те же стражники и тот же порядок участниц. Двери открываются, и моему взору предстает бальный зал, серый и безликий. Кругом одно дерево и больше ничего. Даже шторы, скатерти и фарфор темного оттенка. Единственным ярким пятном служил помост королевской семьи, оббитый темно-синим бархатом.

Нахожу в толпе гостей Аниту. По лицу девушки видно, что такой декор ее вечера не впечатляет. Протискиваюсь сквозь толпу.

— Леди Анита, — касаюсь ее локтя, — у вас ужасно испортился вкус с последнего зимнего бала.

— То ли к счастью, то ли к горю, — не оборачиваясь, тихо произносит девушка, — это не мой вкус, и к этому убожеству я ни каким боком не причастна.

— Радует, — я отхожу на шаг, не отнимая руки, — не придется тащить вас первым делом на медицинское освидетельствование.

— Поверьте, моя психика в полном порядке, — мне в ладонь ложится крохотная записка, — в отличие от этого дурдома. Пойду-ка, я разбираться с закусками, пока всю делегацию демонов во главе с Адъютант-фрейлиной Кронпринцессы не перетравили.

Усмехаюсь про себя, Акси им устроит веселую жизнь в таком случае. И нотой протеста они не отделаются. Послонявшись по залу еще с полчаса, как положено снова потанцевала с Графом Бурн, поулыбалась Архимагу и Виктору. К моей несказанной радости, на этих балах им запрещено ко мне подходить, так как являются советниками Короля, и по этикету не имеют права мешать гостям знакомится с невестами принца. Все же библиотека — сила!

Записка жгла через подкладку лифа, до одурения хотелось развернуть и прочитать, что же такое потревожило Небесную деву, что она решилась передать мне записку. Поблуждав еще среди гостей, выхожу на южный балкон. Аккуратно осмотревшись достою клочок бумаги.

«Меня пытались опоить, как только я сняла украшения».

Он тут же сгорает в пламене ближайшего факела. А я с задумчивостью смотрю на сад. Значит, мои догадки верны, им нужна влюбленная до чертиков дура. Если о происходящем здесь узнают, может разразиться межмировой скандал. Всё же Струкова, Стюат и Адаманс — не последние фамилии в пространстве. А тут такая подстава.

В голове назойливо завибрировало и перед глазами, накладываясь на мое мировосприятие, всплыла вторая картинка.

«— Что случилось? — в богато обставленный кабинет вошел Колин. — К чему такая срочность?

— Ты хоть представляешь, какой дипломатический скандал может начаться? — Король зло шипел на сына. — Твоя бывшая любовница приехала, как официальный представитель дворца и империи Миртос.

— Я с ней еще не успел расстаться, — Архимаг передернул плечами. — У меня не было пар у ее курса.

— Хоть в чем-то твоя бестолковость помогла, — Эдрих стер пот со лба, — хоть на задних лапках прыгай, а то у нас и так после вчерашнего вечера дипотношения по швам трещат. Может, хоть это поможет их наладить.

— Не поможет, — в кабинет вошел злой до чертиков Виктор, — стоит молиться, что Леди Андер не видела протокол допроса.

— Какой? — в один голос вскрикнули отец и сын.

— В котором твоя жена, Эдрих, признается в убийстве Фридриха и попытке подставить Гресис Андер, — сын проректора протянул листок.

— Это конец, — Король посерел, — ты знаешь, какой это козырь в руках демонов. Это сейчас Леди Андер попадает под законы и юрисдикции нашей страны, а как только отбор закончится, она снова станет подданной демонической империи. Любой, вплоть до Королевской семьи, сможет ознакомиться с результатами ее работы.

— Я слышал девушку приглашают в консульство, — Виктор недовольно поморщился. — Граф Эрик Бурн предоставил ей платье на сегодняшний вечер, они заинтересовались в девушке.

— Почему она его вообще взяла? — Колин подорвался и навис над Камалом.

— А ты хотел скандала? — брюнет вопросительно изогнул бровь.

— Виктор прав, — Эдрих ударил кулаком по столу, — если бы подарок не приняли, это было бы оскорбление, а так ничего страшного.

— Точно? — с подозрением откликнулся придворный маг.

— Точно, точно, — Витгрес Занзеда отмахнулся от Кронпринца, — лучше думай, как замять тупость своей матери, я думаю девушка не простит, если узнает. И сделает все, чтобы проиграть и вернувшись на родину подать в суд.

— Кстати про суд, — Король поднялся и подошел к зеркалу, — Виктор, мои осведомители передали сведения, что адвокаты Миртоса готовят иск к нам. Узнай.

— Хорошо, — мужчина так же поднялся.

Перейти на страницу:

Рис Кларисса читать все книги автора по порядку

Рис Кларисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поиске пропавшей небесной девы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поиске пропавшей небесной девы (СИ), автор: Рис Кларисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*