Предсказание на донышке (СИ) - Комарова Инна Даниловна (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗
— Можно позавидовать вашему характеру и воле. Я бы не смогла.
— А что поделаешь, новые наряды стали тесны.
— Теперь понимаю. А что лечение, помогло?
— Я там не только процедуры принимала, много гуляла, два раза в день совершала длительные прогулки — походы. В горах худеть легко. Вернулась, массажистка не поверила, что за сравнительно короткий период я справилась с поставленной задачей.
— Поздравляю.
— Благодарю. Буду впредь осмотрительней.
— Что нового в свете? — Миссис Пеккеринг, заскучав, сменила тему.
— Поверьте, давно ни с кем не сплетничаю. Что там может быть нового или интересного? Все старо как мир. Мужья изменяют женам, флиртуя с их подругами. Барышни мечтают удачно выйти замуж, и непременно по любви. Старые холостяки дискутируют на политические темы.
Дебаты нынче в моде. Молодые люди влачатся за хорошенькими замужними дамами. Мужья, которые годятся своим юным женам в отцы или деды, скучают, в уголочке примостившись, и дожидаются, когда их красотки повеселятся от души и всласть проведут время.
— А молодые элегантные кавалеры, что у них происходит на личном фронте? — Собеседница затронула злободневную тему.
— Вы о Джастине? — подозрительно посмотрела на собеседницу миссис Стенли.
— Кто у нас красавец с прекрасными манерами? Он, конечно.
— О, вы не в курсе. Мой сын переживает личную драму.
— Что вы говорите? С чего бы это? Такой видный кавалер. Да ему равных нет в свете.
— Это моя головная боль и кровоточащая рана. Поделюсь с вами.
— Я вся внимание, — настроилась миссис Пеккеринг, она обожала светские сплетни.
— Случайно познакомился с женщиной. Согласна, она красавица, выглядит элегантно, прекрасно воспитана. Ведет себя безукоризненно.
— Ну, ну и что дальше? — Не терпелось собеседнице, вот она и подгоняла миссис Стенли.
— Как что? Влюбился без памяти. Бредит ею. А она, оказалась, замужем. Вот вам и проза жизни. Безусловно, ее супруг уступает моему сыну. Ничего удивительного, что красавица ответила Джастину взаимностью, она бы предпочла его, не будь замужем. Но разорвать семейные узы, увы, не решается.
— А почему, если любит?
— Вы меня спрашиваете? Откуда мне знать, что у молодых на уме.
— Надо его познакомить с другой — молодой и незамужней женщиной, которая сумеет отвлечь от душевных переживаний. Что, вы не знаете? Клин клином выбивают.
— В моем окружении много достойных кандидатур. Дочери подруг чего стоят. Замечательные девушки. Знаю, с любой из них он был бы счастлив.
— Так в чем же дело? Поговорите с ним, разъясните. Он умница у вас, поймет.
— Если бы. Дорогая, вы плохо знаете моего сына. Мой Джастин — однолюб и хранит верность избраннице, тихо страдая. Полагаю, его песня спета, теперь до гробовой доски будет сохнуть по ней и тосковать. Мой покойный муж был точно таким же. Сын уродился в него.
— Даже так?
И тут миссис Пеккеринг задумалась.
— Любовник сладострастный хранит обет избраннице прекрасной, — вспомнила миссис Пеккеринг предсказание в чашке. Ха-ха, а чашечка-то умненькая, наколдовала точь-в-точь. Вот и разгадка первого предсказания.
— О чем это вы?! — возмущенно посмотрела на собеседницу миссис Стенли, гневно собрав брови к переносице.
— Так, ни о чем, вспомнилось кое-что … — ушла от ответа собеседница.
Пристрастие
— Как все это утомительно, — мерил шагами комнату Гейл. У Тернера разыгрался внутренний зуд, он давно не стоял у карточного стола. Банкротство и долговая яма не пугали, скорее всего, он не задумывался над этим. Пристрастие к игре — хроническая болезнь, она властвовала и диктовала ему. — Господин Харисон, позвольте на один вечер отлучиться. Мне в Лондон срочно нужно, — обратился он к сыщику.
— Предупреждаю, если вы подведете остальных наследников, я за вас не заступлюсь, будете отвечать по всей строгости закона. В случае если с вами что-то случится, вы выбываете из списка наследников. Я предупредил, — категорично заявил Харисон.
— Принял во внимание. На этом прощаюсь, скоро вернусь, можете не волноваться, — довольно заулыбался Гейл и тут же уехал.
Рискнуть?
Он успел на прямой поезд до Лондона.
«Наведаюсь домой. Хозяйка наверняка запаниковала. Заждалась, давно пора платить за квартиру, а в кармане пусто. Придумаю отговорку, подождет, скоро будут деньги, я чувствую», — пока Гейл рассуждал, кто-то взял его за плечо. Тернер повернул голову и узнал: то был давний знакомый, с которым они когда-то жили по соседству.
— Джо, дружище, откуда ты?
— Навещал родственников, возвращаюсь в Лондон.
— Чем занимаешься?
— Работал клерком, попал под увольнение, ищу новое место. А ты?
— Я тоже… — замешкался Тернер.
Джо уронил на Гейла подозрительный взгляд.
— Что именно ищешь?
— Да мне все равно, наймусь по объявлению в любую контору, где будут хорошо платить.
— Что ж, это мысль. Сегодня среда, удачный день для выигрыша. Поехали, сыграем партию?
— Ты это о чем? У меня в карманах пусто. Хозяйке за квартиру задолжал.
— Говорю тебе, сегодня удачный день для большого выигрыша. Не дрожи, дружище. Я с тобой.
— Да? А ладно, один раз живем, поехали, рискну.
Джо не так давно проигрался. У него был долг, одному знакомому задолжал большую сумму. Тот занимался аферами, ему понадобился человек для подставы, вот он и предложил:
— Ты находишь мне нужного человечка, на которого смогу повесить грязные делишки, а я списываю твой долг.
Но Тернеру с отрочества подсказывало собачье чутье, он как почувствовал, что здесь нечисто, и в последний момент отказался.
— Не сегодня. Нужно показаться хозяйке на глаза, чтобы она не подумала, что я сбежал, потом вернуться назад, слово дал. Сегодня точно не получится.
— Ну как знаешь, а то…
— Нет-нет, не сегодня.
— А когда?
— Не могу сказать, занят.
Поезд прибыл в Лондон. Тернер соскочил на перрон, быстрым шагом оторвался от старого знакомого и затерялся в толпе.
«Только его мне не хватало. У него всегда была плохая репутация. Мне с ним не по пути. Риск неуместен».
Но в казино в этот вечер он все же попал.
«Постою у стола, понаблюдаю за игрой и вернусь в Бат», — определился Тернер. Но не тут-то было. Азарт накатил безудержной волной, и Гейл не смог устоять. Удача улыбнулась ему. Начав играть, он выиграл. Этого было достаточно, чтобы Гейл зацепился и остановиться не смог. В этот вечер он проиграл целое состояние. И пока выпившие игроки выясняли отношения, он под шумок скрылся. Поскольку его хорошо подпоили, он подшофе проговорился, что находится в замке баронов Визельборг, таким образом, найти его не составило труда.
Поздно ночью всех разбудил звонок колокольчика у парадного входа. Бриг скрепя сердце поднялся, чтобы посмотреть, кто приехал. Открыв дверь, он увидел полицейских.
— Доброй ночи, — сказал один из них.
— Вы к кому? — спросил испуганный Бриг.
— По нашим сведениям, здесь находится господин… — полицейский заглянул в записку, — Тернер.
— Господа, на дворе ночь, гости спят.
— У нас к нему срочное дело, ждать не можем. Будите.
— Разве что срочное. Подождите здесь. — Дворецкий направился в комнату к Тернеру. Гейл не спал. Нервное напряжение, страх не давали уснуть. Он чувствовал, что за ним придут.
Раздался стук в дверь. Тернер открыл. Растерянность и страх отпечатались на его лице.
— Господин Тернер, к вам полицейские. Я сказам им, что гости спят, они и слышать не хотят, чтобы дождаться утра.
— Нет выхода, надо идти.
— Что вы такое натворили? Полицейские просто так не приезжают ночью.
— Проигрался.
Бриг схватился за лицо.
— И что теперь будет?
— Не знаю. Выкупить некому.
— Погодите, я сообщу господину Харисону, а вдруг он поможет.
— Попробуйте.
— Ждите меня здесь.
— Спасибо, Бриг.
Харисон не спал. Он напряженно работал. Анализировал, строил графики, вычислял по своей схеме.