Давай поиграем, дракон! (СИ) - Тараторина Даха (библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Ты само очарование! — привычно приподнялся из тарелки с десертом, где успел преждевременно уснуть, Сэм. Сути разговора он всё равно не уловил, но сделать комплимент жене, к тому же такой суровой, никогда не бывает лишним. Ленора бросила на мужа хитрый взгляд, мысленно ставя галочку в графе «компенсация проступков».
Леонард вышел из-за стола и требовательно и так скоро отодвинул стул агента, что она, потеряв равновесие, снова в него рухнула.
— Я не хочу, чтобы ты оставалась с ней наедине, — он сжал её плечи, вынуждая, как вертлявого школьника, сидеть недвижимо.
— Я не вижу кольца на этом пальце! — наугад сунула Пижма руку назад. Судя по недовольному пыхтению, попала точно в нос.
— Вы хотите кольцо, милая? — удивилась Ленора. — Не думала, что Леонард не балует вас подарками. Готова исправить сию оплошность.
Девушка смутилась, сообразив, наконец, что кольца местные супруги носили исключительно декоративные, а обручальными, видимо, были одинаковые кулоны с изображением драконов на их шеях.
— Я так, для красного словца. Штампа в паспорте, между прочим, я тоже не вижу.
— Ты же не хотела подписывать контракт на рабство, — напомнил Лео.
Пижма шлёпнула по ладоням придерживающего её дракона: нет, она больше не намерена терпеть эти недомолвки!
— Всё, баста, карапузики! Я тут не комнату украшать пришла. Меня пытаются усадить в тюрьму и, вероятно, запытать до смерти, так что ждать, пока проблему решит кто-то другой, я не намерена. Ленора, сударыня или как там вас правильно?
— «Матушка» вполне подойдёт, — сладко пропела она.
— Мамулечка-красотулечка! — без запинки начала девушка. — Будьте так любезны рассказать мне, что за хрень у вас тут творится, а то я чувствую себя единственной трезвой на празднике безумия!
Госпожа Ангуссон мотнула головой в сторону двери, понимая, что обиженный Лео и громогласно храпящий Сэм всё равно не дадут им посекретничать.
Сад едва не сбил с ног густым, тяжёлым ароматом роз. Они пятнами крови алели в тёмной сочной листве, прятались, подглядывали из-за деревьев, хаотично плясали по участку, но ни одну старательный садовник не подровнял, не пересадил: все росли на воле, ничем не сдерживаемые, манящие проезжающие мимо имения экипажи, но никогда и ни при каких обстоятельствах не срезаемые.
Ленора приподняла опустившийся на тропинку цветок чашечками ладоней, заботливо оперла ослабевшую ножку о крепкий молодняк.
— Терпеть не могу розы, — сообщила она, улыбаясь своим мыслям. — А ты?
— Да я вообще цветы не очень…
— И правильно. Только заполоняют всё и мешаются на каждом шагу. Ещё и запах… А-а-а-а-апчхи! Вообще-то, у меня на розы аллергия, — по-простому вытирая нос рукавом сообщила Ленора.
— Тогда почему бы их не выполоть?
Женщина пожала плечами:
— Во что превратилась бы наша жизнь, будь в ней всё идеально, верно?
Пижма очень сомневалась, что идеальная жизнь в огромном имении с собственным садовником может наскучить, но у богатых свои причуды. Она, стараясь не задевать сапогами растения, проследовала за драконихой, игнорирующей тропинку и срезающей угол прямо сквозь заросли.
— А-а-а-апчхи! О, прости дорогая. Всегда стараюсь пересечь сад побыстрее. Там впереди беседка, куда не добивает эта проклятая вонь.
Женщина зашуршала огромными листьями размером с лапухи и с радостным вздохом нырнула куда-то под них. Пижма усомнилась, будет ли свекровь рада её обществу в подобных обстоятельствах, но высунувшаяся бледная рука цепко ухватила её за полу рубашки и втянула внутрь.
Снаружи элитный спецагент и не заподозрила беседку, впрочем, изнутри она тоже больше походила на качественно сплетённый, просторный, но всё-таки детский шалаш. Ленора, наплевав на все приличия, устроилась прямо на земляном полу, вытянув ноги в кружевных чулках и задрав юбки, чтобы можно было прямо на них усесться. Пижма присоединилась к разврату, недоверчиво прислоняясь к переплетениям лозы в стене.
— Ещё ребёнком я любила здесь прятаться ото всех, — заговорщицки сообщила Ленора. — Никто и никогда меня тут не находил. Каюсь, несколько раз приходилось сидеть здесь по полдня: маленький Леонард был несносным и крайне доставучим мальчишкой.
— И что, не находил?
— Неа. Они с Сэмом до сих пор про это место не знают.
— Тогда почему же вы показали его мне?
Ленора со скучающим видом материализовала над ладонью искрящийся молниями шар:
— Потому что, если ты мне соврёшь, я тебя убью, а труп так и не найдут из-за вонючих роз.
Пижма нервно хихикнула:
— Это потому их здесь так много?
Ленора молча приподняла бровь. Совсем как Лео, но выглядело это куда более пугающе и многозначительно. Дурная же у дракона наследственность, однако.
— Итак, милочка, не подумай, что я тебя запугиваю, но…
— Но вы именно этим и занимаетесь?
— Но я именно этим и занимаюсь, — подтвердила ведьма. — Кто ты такая и что тебе нужно от моего сына?
Магический шар мерцал в полумраке беседки, провоцируя на искренность; навыки спецагента требовали не говорить ни слова без адвоката или хотя бы пока не начнутся серьёзные пытки; вход в лозе, через который они только что пролезли, затянулся, отрезая пути к отступлению.
— И слова не скажу! — заявила Пижма, демонстративно складывая руки на груди. — На слабо решила меня взять, старушка? Да я таких, как ты на завтрак ем и апельсиновым фрешем запиваю!
Кажется, даже ветви, сплетающие стены беседки, замерли в недоумении. Ленора округлила глаза и растянула губы в улыбке:
— А ты боевая девчонка, да?
— Ты, вроде, тоже не из кисейных барышень, — Пижма попыталась рефлекторно нашарить кобуру, но лишь печально почесала бедро. Надо хоть меч какой завести для вида, а то все-то тут колдуны с многовековым опытом.
Ленора сжала кулак, сминая шар, в знак перемирия. Кажется, первый тур собеседования пройден.
— Теперь я вижу, что он в тебе нашёл. А ты?
— Что я?
— Что ты нашла в моём сыне? Лео… Не слишком популярен среди женщин. У него нет ни обаяния отца, ни моей магии, ни ума его деда.
— Жестоко.
— В каждом стаде есть паршивая овца, — пожала плечами Ленора. — Но это не значит, что я не люблю малыша, хоть он этого и не ценит. Сбежал вот из дома, глупыш. Нет, разумеется, я знала, что рано или поздно он вернётся, правда, ожидала, что это случится пару лет назад и без очаровательной компании.
Компания зарделась, польщённая вниманием.
— Вы не слишком к нему строги? Я тоже поначалу думала, что Лео слизняк, но он умеет удивить.
— Тебя — возможно, — Ленора отмахнулась, ощупывая потайные кармашки в поисках мундштука и крайне опечалилась, обнаружив, что оставила его дома. — А меня уже не так просто удивить. Из какого ты мира?
— С Земли. Не знаю, как у вас она зовётся.
— Представь себе, — «Земля». И ты хочешь туда вернуться? Это несложно устроить. Все попаданки наперебой кричат, что хотят домой, правда почему-то неизменно выходят замуж за местных.
Земля… А что там, на земле? Любимая работа? Чёрта-с два! Заботливая семья? Вот уж нет. Друзья? Муж? Дети? Пожалуй, список куда проще начать заполнять здесь.
— Я не хочу домой. Мне у вас нравится, хоть вы и двинутые.
Ленора всерьёз подтвердила:
— Да. Мы такие. Так ты решила, что Леонард поможет тебе здесь обустроиться?
— Ну да. Я…
Женщина будто подскочила на пружине, опрокинула Пижму навзничь, уселась верхом и поднесла ещё один магический шар так близко к её лбу, что ощущался жар каждой взрывающейся искры.
— Эй, дамочка! Вы чего?
— Мне нравятся боевые девчонки, — в глазах Леноры вновь вспыхнуло некогда потушенное неистовое пламя. — Я сама была такой же. И я тоже не упустила бы своей выгоды. Но послушай, малышка, моя семья — только моя. Мы достаточно горя натерпелись и точно не намерены связываться со стервой, во всём ищущей свою выгоду. Леонард наивный ребёнок, хоть и кажется взрослым мужчиной. Я оберегала его слишком долго, но не собираюсь прекращать. Если ты обидишь его чем-то…