Дневники чародейки (СИ) - Блум Виктория (книги полностью txt, fb2) 📗
Я откинула неприятную мысль и посмотрела на небо, окрашенное закатными красками. Вечерняя прохлада приятно ласкала кожу после жаркого дня.
Разве это не счастье? Слушать пение птиц, шепот легкого ветерка, скользящего между деревьев и ощущать прохладу леса.
Наслаждаясь этой волшебной атмосферой, я медленно добрела до озера. Вблизи воды, на траве, я заметила букет полевых цветов. Наверное, кто-то забыл его здесь. Хорошо, что я его нашла, не то такая красота пропала бы зря.
Я опустилась на коленки и погладила кончиками пальцев нежные лепестки. Внезапно цветы ожили и начали подниматься в воздух.
— Вот это да! — ошеломленно воскликнула я. — Это восхитительно!
Я подняла цветы еще выше — и вот они уже кружат вокруг меня, словно райское цветочное облако. Как обычно, я и не собиралась колдовать, — всё произошло само собой.
Следовало бы это прекратить, но меня вдруг охватил какой-то дикий восторг. Я начала кружиться и танцевать, закрыв глаза от блаженства и весело смеясь, а цветы ласково гладили меня по волосам и щекотали мой нос. Этот волшебный поток уносил меня в какие-то неведомые дали, словно я оказалась в стране фей и танцую свой танец любви к миру.
Наверное, я могла бы пребывать в этом волшебном состоянии бесконечно, но мое блаженство прервал какой-то непонятный резкий звук. Я открыла глаза, и цветы в тот же миг упали на землю.
За доли секунды придя в себя, я обнаружила, что уже не одна.
Недалеко от меня, прислонившись к дереву, стоял незнакомый мальчишка с всклоченными темными волосами. Его карие глаза с любопытством оглядывали меня, а на губах играла кривая ухмылка.
Застигнутая врасплох, я встала, как вкопанная, не зная, что делать. Все что я могла, — в ужасе вытаращить глаза на этого паренька и хлопать ресницами.
«Так, Мелисса, соберись!» — мысленно приказала я себе.
Дело — дрянь, но я как-нибудь выпутаюсь из этой ситуации. Не знаю как, но у меня обязательно получится. Что может тебе сделать этот мальчишка? Не сожжет ведь он тебя на костре, словно средневековая инквизиция. В конце концов, можно просто убежать.
Пока эти мысли стремительно проносились в моей голове, мальчик, к моему удивлению, еще шире улыбнулся и разразился аплодисментами. От шока у меня отвисла челюсть, и я напрочь забыла о плане побега.
— Браво!
В карих глазах паренька плескались искорки веселья, как будто его забавляет эта ситуация. Или может мне просто кажется?
— Что? — пискнула я, не узнавая свой голос.
— Это было красиво, я восхищен твоими способностями! — с улыбкой произнес он и медленно приблизился ко мне.
Что же мне делать?
Я начала лихорадочно оглядываться по сторонам, готовя пути к отступлению. Меня поймали за колдовством! Надо бежать отсюда со всех ног! Но любопытство меня пересиливало. Кто он такой? И откуда он вообще здесь взялся? Он держится так спокойно и уверенно, будто мое волшебство его ничуть не смутило.
Я попыталась успокоиться и еще раз посмотрела на мальчика. Он был высокий и худощавый. Темные волосы торчали в разные стороны, будто он не причесывался как минимум неделю. На нем была белая футболка, черные джинсы и кроссовки.
Видимо, он понял, что я изучаю его и перестал улыбаться, но в глубоких карих глазах все еще плясали чертята.
Глубоко вздохнув, я изобразила подобие улыбки и, придав голосу уверенности, произнесла:
— Спасибо за высокую оценку. Мой папа работает в цирке. Вот, научилась у него нескольким фокусам.
Похоже, мои слова развеселили его, он усмехнулся и подошел еще ближе. Я инстинктивно сделала пару шагов назад.
— В жизни не слышал подобную чушь, — мягко проговорил он.
— Но это правда! — в голосе моем засквозило отчаяние. Кажется, план не удался.
Он насмешливо выгнул бровь и медленно, будто смакуя каждое словно, проговорил:
— Давай я сэкономлю и твоё, и моё время и скажу это за тебя, раз ты не хочешь признаваться. Ты ведьма! И ты только что колдовала прямо на моих глазах.
— Я не ведьма! — выкрикнула я.
Мальчишка звонко рассмеялся.
— Ведьма, и еще какая. Отрицать бесполезно.
Странно, но страха, что меня разоблачили, не было. Скорее я ощущала злость, от того что не могу доказать обратное.
Как обычно мое любопытство и жажда приключений подвели меня. И почему я вечно попадаю в какие-то переделки? Мало мне было два месяца назад превратить соседского кота в жабу! Хотя… это было довольно забавно.
Но в этот раз я попала, так попала! Остается только бежать отсюда, как можно скорее, потому что ни к чему хорошему дальнейшее развитие событий точно не приведет.
Недолго думая, я резко рванула в сторону, но не успела сделать и пары шагов, как вдруг мальчишка поймал меня, схватив за запястье, и с силой дернул назад. Я чуть было не упала, но он удержал меня, останавливая от падения.
Трясясь от страха и злости, я повернулась к нему и гневно выкрикнула в лицо:
— Ну, и что тебе от меня нужно⁈
Он, похоже, смутился и отпустил мою руку.
— Извини, я не хотел тебя напугать. Иногда я веду себя как полный идиот, — пробормотал он. — Тебе не стоит меня бояться. Я такой же, как ты.
Я удивленно приподняла бровь.
— Я тоже умею колдовать, — заговорщически прошептал он.
Не ожидая услышать подобного, я в изумлении выпучила глаза.
— А ты не врешь?
— Зачем мне врать? — обиделся он.
— Не знаю. Ты мне кажешься немного странным, — честно ответила я.
— Ты тоже странная, — не остался он в долгу. — Танцевать с цветами…ничего подобного не видел, — мне показалось, что в его голосе проскользнуло что-то вроде восхищения.
— И как долго ты наблюдал? — нахмурившись, спросила я.
— С самого начала, — ответил он, опустив глаза, — я прятался за деревом. Не подумай ничего такого, обычно я так не делаю. Просто миссис Уотсон, наша домоправительница, оставила здесь букет полевых цветов и попросила меня вернуться за ними… — он покосился на то место, где в беспорядке валялось то, что осталось от того самого букета. — Я не хотел подглядывать, — парень сконфуженно улыбнулся. — Просто ты меня заинтриговала. Не ожидал встретить здесь кого-то владеющего магией.
Наверное, я должна была все ещё бояться этого непонятного типа или злиться на него, но мальчик казался мне таким чудаковатым и смущенным, что единственное что я смогла сделать в этот момент, — это рассмеяться.
— Ты чудной, — весело сообщила я ему.
— Кстати, — он хлопнул себе по лбу, — где же мои манеры? Я Джейсон Картер! — представился мальчик и отвесил мне шутовской поклон.
— Мелисса, — сделала я книксен и пожала теплую ладонь Джейсона.
Неловко улыбнувшись, я с интересом посмотрела на паренька.
— Так, значит, ты ведьмак?
— Нет, — покачал он головой. — Я потомственный маг.
— Ма-аг! — восхищенно протянула я. — Я раньше никогда не встречала магов. Если честно, я вообще не встречала кого-то подобного себе. Ну, кроме своей семьи, разумеется.
— Шутишь⁈ — поразился он.
— Нет, клянусь. Мы единственная волшебная семья в нашем городке. Точнее, были единственной.
— Любопытно, — он окинул меня внимательным взглядом. — Сколько тебе лет?
— Мне двенадцать. А тебе?
— Четырнадцать, — ответил Джейсон. — А почему тебя не отправляют в школу для ведьм? — в замешательстве спросил он. — У тебя огромный талант, глупо вот так его растрачивать.
— Мама считает, что нам достаточно домашнего обучения, — пожав плечами, пояснила я. — Постой… — я затаила дыхание. — Ты учишься в школе магии?
— Да, успешно окончил второй курс, — гордо ответил он.
— Здорово! — мои глаза загорелись от восторга.
И тут я только сейчас поняла, что в лесу уже сгустились сумерки.
Ничего себе, как быстро пролетело время! Пора возвращаться домой, не то мне влетит.
— Джейсон, я очень рада нашему знакомству, но уже поздно, мне пора идти, а то моя мама и сестра будут волноваться.
— Можно тебя проводить? — смущенно спросил он.