Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Немного погодя, я добралась до Староместкой площади. Нырнув в неприметный переулок, останавливаюсь возле трехэтажной постройки, принадлежавшей ковену. Кремовое кирпичное здание ничем не выделялось среди остальных, но я чувствовала волнующий сгусток энергии, обволакивающий дом из-за большого количества собравшихся ведунов. Инквизиторы тоже могли бы его почувствовать, но как я и говорила, толчея людей умело маскировала этот недочёт.

На входе меня сразу же встретил ведьмак, упомянув, что все уже собрались в главном зале. Отказавшись от сопровождения, я решила устроить себе небольшую экскурсию. В последний раз я бывала здесь лет шесть назад, когда мои родители приезжали на экстренное собрание. С тех пор почти ничего не изменилось. Всё те же картины с изображениями выдающихся ведьм и ведьмаков, те же бархатные шторы на окнах и малиновые ковры.

Я не торопилась, хоть и опаздывала. Разве можно упустить возможность побесить этих заносчивых стариков? Мне не составляло труда прийти вовремя. Выказать уважение. Возможно, даже склонить голову. Но я скорее сменю имя на чешское, чем стану перед ними лебезить. Из-за принятого решения глав ковена, их веского слова и авторитета, был расформирован мой. Я пообещала себе, что найду способ, который поможет вернуть всё на свои круги. Если понадобится, пойду по головам, но не стану добиваться расположения, заискивая и рассыпая сладкими речами.

Выждав еще несколько минут, я уверенно вошла в совещательный зал. Солнечный свет играл с мозаичным узором на полу. Огромная стеклянная люстра отбрасывала блики, покачиваясь над головами сидевших за старым столом из красного дуба.

Все как один повернули головы. Маренка, та самая глава, недовольно постукивала пальцем, а её муж, Лукаш, натянуто улыбался, пытаясь сгладить острые углы в этой колющей атмосфере. Конечно же, Мирослав тоже был здесь. Брат окинул взглядом мой наряд, и, кажется, остался недовольным. Радует, что он оценил старания. Зная, какие здесь все снобы, я намеренно выбрала самый дерзкий из своих нарядов: с кричащими цветами и вырезами.

Неодобрение, смирение и что-то напоминающее облегчение смешались на лице брата. Боялся, что я всё же не приду?

Никто не пытался скрыть возмущенные гримасы, однако все молчали, обхватив правое плечо левой рукой в знак приветствия. Я хотела произнести что-нибудь ёмкое, но мою пламенную речь прервало внезапное появление.

Вошедший вмиг перетянул всё внимания на себя. Признаться, я и сама не сразу смогла перестать его рассматривать. Яркий вишневый костюм бросался в глаза, как и его идеально ровная осанка. Я знала лица всех представителей, но впервые видела этого парня. Кто он такой? Из какой семьи? И почему заявился в таком наряде на встречу с консерваторами и блюстителями строгих нравов? У меня появился соперник?

— Прошу прощения, в этом месте легко заплутать.

На его лице ни грамма раскаяния. Всё указывало на то, что он нарочно опоздал, как я. Он бегло говорил на английском, но его акцент напоминал французский. Неужели, этот парень как-то связан с семьей де Ла Саль?

— Vous avez du culot de venir ici?![1]

Я плохо понимала французский, но судя по реакции, незнакомцу не рады. Лицо парня продолжало сохранять невозмутимость. Однако, от меня не скрылась тень насмешки, скользнувшая по его губам.

— Ну что же вы, Tante[2]. Разве это прилично разговаривать на другом языке, среди тех, кто его не понимает?

Я с интересом взглянула на Ренарда, успокаивающего покрасневшую мать. Не знала, что у него есть брат.

—Mlčte![3] — голос Маренки громким эхом прокатился по комнате. Все за столом заметно напряглись: никому не хотелось гневить словесника. — Подобные разборки не выносят за пределы семьи. У нас есть дела куда важнее. Вы двое, скорее садитесь.

Мирослав склонился ко мне, как только я заняла место подле него:

— Надеюсь, это просто совпадение, и тебе хватило благоразумности не таскаться с этим типом по коридорам.

Всего на секунду я задумалась, но потом поняла, как, должно быть, это выглядело со стороны. Мы оба опоздали. Оба пришли в вызывающих нарядах и навели суету.

— Я не собираюсь это комментировать, — мой взгляд невольно остановился на парне в костюме. Волнистая челка, уложенная на левую сторону, закрывала часть лба, создавая тени на загоревшем лице. Вивьен демонстративно игнорировала юношу, в то время как Ренард с осторожностью поглядывал на родственника. Удивительно, но того это нисколько не напрягало. Несмотря на явную враждебность, он оставался спокойным, и похоже, наслаждался эффектом, что произвел ранее.

Брат хмыкнул и отстранился, когда старушка начала говорить. Ну, хорошо, со старушкой я явно погорячилась. Маренка выглядела прекрасно для своих лет. Пшеничные волосы были собраны в пышную косу, зелёные глаза были все такими же живыми и яркими, как в молодости.

— Хотелось бы поприветствовать вас улыбкой, но время не ждёт. Опустим формальности, и я перейду к делу. До нас дошли слухи, что примерно месяц назад орден начал вести странную деятельность. Они посещают церкви и монастыри в разных странах. Поднимают архивы.

— Что же они ищут? — поинтересовалась Сиф на ломаном английском.

Женщина являлась старшей представительницей из семьи Берг. Она была известным мантиком. Поговаривают, что Эйр, её внучка, унаследовала сильный дар бабушки.

— Святой Грааль.

— Ха, вы это серьезно? Подняли такую шумиху из-за выдуманной чаши — высказался Вигвар, сыскав ответную реакцию у своего брата Фридриха. Эти светловолосые немцы всегда недооценивали инквизиторов, уверяя, что у тех не осталось прежнего могущества.

— Поумерь-ка свой пыл, юнец, — Маренка кивнула мужу.

Прокашлявшись, Лукаш передал бумаги с отчетом ведьмы, занимавшейся этим делом.

— Всегда следует помнить, что малая искра предшествует огню. Мы не можем закрывать глаза на то, что творится у нас под носом, — Лукаш выглядел не таким энергичным, как жена, но и в нём ощущалась скрытая сила. Сила ведьмака, чьё слово может покарать тебя в один миг. — Нашему человеку удалось перехватить письма, в которых говорилось о свойствах Грааля.

Я нетерпеливо поёрзала: кажется, меня ждало нечто интересное.

— Всякий ведун, выпивший воду из чаши, лишается своих способностей.

— Если и так, кто в своем уме согласится выпить из неё?— не унимался Вигвар, не видя в ситуации ничего опасного.

— До тебя не доходит?

Блондин со злобным прищуром покосился в мою сторону.

— У ордена огромное влияние в обществе. У инквизиторов уйма людей, работающих в крупных организациях. Им ничего не стоит,например, пустить воду из Грааля в массовое производство.

— С каких пор тебя заботят судьбы других ведунов, Einsiedlerin?[4] Совсем недавно ты и слышать не хотела о нас, почему вдруг прибежала?

— Следи за языком, Вигвар, — предостерёг Мирослав, заслонив меня от немца.

Меня не волновали слова Вигвара, куда сильнее я была заинтересована в реакции незнакомца. Я покосилась в его сторону, но тот продолжал изучать бумаги.

­— Не вынуждайте меня сделать так, чтобы вы все замолчали, — командным голосом произнесла Маренка.

Воздух в комнате задрожал. Никто не сомневался, что женщина сможет воплотить угрозу в жизнь.

— Кхм, чудно. Мы задействовали лучших мантиков, но даже они не смогли сказать наверняка, существует Грааль или нет. В любом случае инквизиторы что-то ищут, и это что-то не сулит нам ничего приятного. Мы создадим отряд, который будет действовать скрытно. Орден не должен знать, что мы владеем информацией. Среди всех кандидатур мы отобрали Хельгу, Вигвара, Эйр и тебя, Милош.

Хотелось хлопнуть себя по лбу, а лучше эту старушку. С точки зрения магических способностей, команда подобрана удачно. Два артефактора, целитель и мантик. Но как же другие факторы? Вигвар вспыльчив, Хельга не всегда бывает разумной. Да, Эйр и Милош вполне подходят, но они слишком известны среди ведунов и инквизиторов.

Остальные согласно зашептались. Фридрих одобрительно похлопывал брата по плечу, Отец Хельги раздавал указания, пока та самодовольно улыбалась. Всех всё устраивает. Грааль мог сыграть мне на руку, так не пора ли разрушить эту идиллию?

Перейти на страницу:

Вейс Амаранта читать все книги автора по порядку

Вейс Амаранта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По следам Грааля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По следам Грааля (СИ), автор: Вейс Амаранта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*