По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Сколько бы ни думал об этом, никак не мог найти объяснение.
♝♝♝
В небольшом кафе с типичным чешским названием «У Радко» подавали весьма недурной кофе. Корица приглушала горечь, оставляя насыщенный вкус зёрен. Ажурный зонтик защищал меня от палящего солнца, а угол обзора позволял любоваться знаменитым Тынским храмом с двумя острыми чёрными башнями в готическом стиле. Мимо проходили туристы с брошюрками и жители города в забавных шляпах и темных очках. Любой из них мог без труда рассмотреть меня в ответ. Этого я и добивался.
Полчаса спустя.
Я опустил взгляд в книгу, когда на горизонте появилась та, кого я ждал. Сердце пустилось в пляс от предвкушения: мерный цокающий звук каблучков совпадал с каждым его ударом.
— Полагаю, теперь мне стоит вас поприветствовать? — не спрашивая разрешения, девушка села за столик и деловито закинула ногу на ногу.
Я с интересом разглядывал ведьму, подмечая, что её экстравагантный стиль остался прежним. Должно быть, я рассматривал её неприлично долго: густые брови девушки выстроились в одну недовольную линию.
— Какое поразительное совпадение! Не ожидал вас здесь встретить.
— Не ожидали встретить меня в кафе, который находится через дорогу от моего хостела? — она слегка откинулась назад и улыбнулась уголками губ. — Понимаю.
— Позволите угостить вас кофе?
— И про десерт не забудьте.
Официантка быстро записывала заказ, попутно не сводя с нас глаз. Похоже, одним свои видом мы сумели привлечь её внимание.
Глаза ведьмы заблестели, когда принесли Чешский дёрт. Кусочек торта, покрытый глазурью и пропитанный терпим ликером, явно пришёлся ей по душе.
— Вы выглядите иначе: будто готовы сотрудничать. Что произошло?
— Достаю своё рабочее настроение по четвергам, — девушка совершенно не боялась запачкать лицо, она наслаждалась вкусом, не обращая внимания на крошки и остатки глазури вокруг рта.
— Но сегодня — среда.
— Значит, вам крупно повезло, мистер де Ла Саль.
Слегка морщусь, словно кто-то потянул меня за волосы. Не хотелось бы слишком часто слышать эту фамилию.
— Прошу, просто Фабьен.
— Софья, — ведьма отодвигает блюдце в сторону, впиваясь в меня острым взглядом. — Раз уж мы перешли на имена, может, пропустим часть с любезностями и перейдем к делу?
Такой подход меня более чем устраивал. Я снял с себя пиджак, немного закатал рукава кремовой рубашки и озвучил речь, подготовленную заранее.
— Как и говорил, наши интересы пересекаются. Предлагаю объединить усилия и найти счастливый билет, который обеспечит нам место под солнцем.
— Маренка высказалась предельно ясно: никаких изменений в её решении не будет. Ты же понимаешь, что придётся иметь дело не только с инквизиторами, но и с членами ковена? Вся информация, которая у них есть, для нас недоступна.
— Я не стал бы браться за это дело, считая его заведомо безнадежным. Я знаю, на что иду. И знаю, как устранить проблему с информацией.
Становилось всё жарче. Воздух накалялся и вибрировал. Люди за соседними столиками обмахивались буклетами с меню. Не обращая внимания на это, я двумя пальцами пододвинул фотографию Софье, внимательно наблюдая за реакцией.
Замешательство на её лице продлилось недолго, уже через секунду она вернула фотографию мне, пряча смятение за нарочито кривой улыбкой.
— Поверь, он тоже меня раздражает, но вот так сразу и устранить? — ведьма отшутилась, но что-то подсказывало, что это — попытка скрыть напряжение, существующее между ними.
— В руках Милоша находятся все наработки на Грааль.
— Думаешь, если я попрошу их, он просто возьмёт и покажет? Хочешь, чтобы я пришла к нему и сыграла на его братских чувствах? Боюсь тебя разочаровать. Мирослав слишком ответственный, он ни за что в жизни не провалит задание таким образом.
Я предвидел это. Всё в образе Милоша говорит о том, что он предан до мозга костей. Качество достойное восхищения, однако, предпочитаю не связываться с подобным типом людей.
— Я хочу, чтобы ты пришла к нему и сыграла на его чувствах, пока я буду заниматься документами.
— Мне нравится твоя уверенность, но проникнуть в дом Мирослава далеко не то же самое, что пробраться ко мне в номер.
— Твоё дело отвлечь его — всё остальное за мной.
Софья сомневалась. Хорошая позиция. Сомнения — показатель осторожности.
— Я принимаю предложение, но помни, что я не доверяю тебе.
Я и сам бы себе не доверял. У меня ведь есть мозги.
Глава 4.Софья
Неужели я, действительно, вот так просто согласилась сотрудничать с парнем, скрывающимся за картой шута? Так ли выглядит отчаяние? Меня не удивила наша случайная встреча. Я ждала её. И всё же не думала, что это произойдет так быстро.
Я сразу заметила его статную фигуру, облаченную в светлую рубашку с ярким галстуком винного цвета. Кажется, оттенки красного — его фавориты.
Фабьен умел очаровывать. Всё в нем, начиная от внешности и заканчивая природным обаянием, срабатывало на других. Даже голос обладал силой. Официантка завороженно ловила каждое его слово. Она была словно бабочка, а он — Генлисея, хищное растение, которое выжидало секунды, чтобы захлопнуть ловушку.
Вот только я не бабочка.
Когда он протянул фотографию брата, я неосознанно напряглась. Стало понятней, почему Фабьен заинтересовался мной. Сестра того, в чьих руках важные данные, хороший союзник. Но стоит ли мне вообще позволять этому союзу возникнуть?
И всё же сомнения растворялись под натиском одной единственной цели.
— Я принимаю предложение. Но помни, что я не доверяю тебе.
Его глаза заблестели. Вопреки ожиданиям, мои слова, кажется, ему понравились.
— Отправь сообщение с адресом и временем, когда будешь готова. Надеюсь, совместная работа принесет нам лишь удовольствие.
Он уже собирался уходить, но я поспешила его остановить:
— А как же знаменитые французские поцелуи на прощание?
Мужчина замер, повернув голову в мою сторону. Он сканировал меня взглядом, пытаясь разгадать серьезность высказывания. А может, пытался разгадать намерение, кроющееся за ним. Уже через секунду Фабьен оказался рядом, загораживая солнце.
Я знала, что они не целуют друг друга, а только касаются в знак приветствия или прощания. Мне лишь нужно было, чтобы он подошел ближе, так я смогла бы незаметно подложить карту в его карман.
Он обхватил ручки стула и склонился, прижимаясь щекой к моей щеке.
— Я сражен твоей заинтересованностью во французском этикете.
Прикосновение было невинным, но его мягкий вкрадчивый шёпот превращал ситуацию в нечто более интимное.
— Хорошего дня, мадемуазель, — он оставил короткий поцелуй, нарушив правила.
♝♝♝
Брат не спешил открывать дверь. Двухэтажный домик с типичной красной крышей выглядел неприметно: ни у кого не возникнет мыслей, кто живёт за этими стенами.
Не понимаю, как Фабьен собирается сюда проникнуть? Неужели он столь же талантливый артефактор, как мой брат?
Наконец, послышались шаги.
«Какого?!» Несколько секунд мы с Эйр глупо рассматривали друг друга. Эта хрупкая провидица с золотистой копной коротких волос всегда казалась мне милой, но что она здесь делает?
Девушка дружелюбно улыбнулась, пропуская меня внутрь.
— Милош попросил нас прийти, чтобы обсудить план, — пояснила провидица, заметив недоумение на моем лице.
— О, тогда понятно, — бормочу, проходя вглубь гостиной.
Хотелось схватиться за виски, чтобы унять внезапную пульсирующую боль. Команда ведунов под одной крышей, что может быть лучше?! Я разрывалась между желанием написать Фабьену о том, что ничего не выйдет и нежеланием признавать поражение. Быть может, он все же сумеет остаться незамеченным.
В отличие от Эйр, Хельга встретила меня с ухмылкой. Вигвар демонстративно не смотрел в мою сторону. Мирослава среди них не было.
— Надо же, неужели ты пришла навестить брата? Надеюсь, завтра на Прагу не свалится снег, — Хельга откинула назад чёрные кудри и непринужденно посмотрела мне в глаза.