Затерянные в солнце (СИ) - Волк Сафо (серия книг TXT) 📗
— Приказать разбить новый шатер, царица? Тело безглазого мы с пола убрали, но в стене дыра, да и бардак там после драки остался…
— Никакая тухлая падаль не выгонит меня из моего шатра, — буркнула в ответ Магара. — А дыру завтра залатаем. И вот еще что, Малана. — Говорить было трудно, но Магара постаралась сделать так, чтобы в голос не проскользнуло слишком уж много раздражения. — Если еще раз какая-нибудь девка будет настойчиво просить о встрече со мной, а вы ее развернете, потрудись проследить, куда она пойдет, и не придет ли ей в голову вломиться в мой шатер прямо через стену.
— Слушаюсь, первая! — хрипло проговорила Малана, опуская голову.
— Но… что это было, первая?.. — пискнула за ее спиной Этала, и Магара злорадно ухмыльнулась про себя. Пробрало наконец-то! Может, теперь хоть перестанет мне глазки строить!
— Сальваг, милая, сальваг, — отозвалась она, отворачиваясь от удивленных охранниц.
И оставалось еще решить, что же ей делать с Айей. Не зря же она пришла за несколько минут до нападения безглазых, не зря же настаивала, что должна охранять Магару, а потом вдруг: «раз!», и вот оно — нападение, и вот он — безглазый, и вот — Ая, которая спасает Магаре жизнь. Внутри заворочалось раздражение, все сильнее и сильнее, и Магара едва не зарычала. Ну ничего, она найдет эту одноглазую и прижмет к полу, а потом уже и посмотрит, как та будет скулить и оправдываться. С зарвавшимися псами так и делают: давят на загривок, пока те не припадают на брюхо.
В ее шатре стоял неприятный сладковатый запах гноя безглазого, а сквозь дыру в стене, кое-как залатанную кем-то из Лаэрт, продолжало ощутимо потягивать холодом. Буркнув стражницам, чтобы не беспокоили ее, Магара тяжело вошла внутрь, мечтая только о том, чтобы наконец-то улечься спать. И совершенно не удивилась тому, что на ее топчане, укутавшись в мягкую шкуру сумеречного кота, лежит проклятущая одноглазая Каэрос.
Раздражение взметнулось с новой силой, но Магара приказала себе держать себя в руках. Она бросила на Айю только один взгляд, потом подошла к столу и неторопливо отстегнула пояс с мечом, положив его поверх вороха карт. Насмешливый взгляд рыжего глаза не отрывался от нее.
— Я могла бы приказать вздернуть тебя за то, что ты сразу же не доложила о скорой атаке ондов на лагерь, — негромко заметила она, поворачиваясь к Айе.
— Не могла бы, — хмыкнула та. — Я предупредила о том, что чувствую плохое, Боевых Целительниц, только они и слушать меня не стали. Решили, что я слегка не в свое дело лезу.
— И тебе хватило наглости влезть в мой шатер и развлекать меня беседой до тех пор, пока нападение не началось, — в горле почти что рык клокотал, но Магара знала, что на лице у нее ничего не отражается.
— Я пришла защитить тебя, царица, и я это сделала, — пожала плечами Ая. — А заодно насладилась твоим обществом. Что здесь может быть плохого?
С минуту Магара безмолвно разглядывала хитрющую бхару, лежащую на ее кровати. Пушистый мех сумеречного кота открывал взгляду соблазнительно матовое плечо, на котором виднелись тонкие белые полосочки старых шрамов, высокую шею с глубокой яремной впадинкой, тонкую ключицу, которая так и манила пройтись вдоль нее губами, мягкие темно-бордовые губы, сочные, словно вишни, между которыми белели острые жемчужные клыки. А над ними — рыжий, дерзкий, вызывающий взгляд.
Магара почувствовала, как внутри разгорается пламя, и хмыкнула. Богиня, ты едва стоишь, а все туда же! Но раз уж так, выручай, Милосердная, а то одних моих силенок тут явно не хватит!
— Что ты делаешь в моей постели? — негромко осведомилась Магара, глядя Айе прямо в рыжий глаз. Губы той растянулись в хищный оскал.
— А что ты хочешь, чтобы я в ней делала, царица? — Она выдержала паузу, потом картинно развела руками, отчего одеяло сползло еще ниже. — Когда я перекидывалась, форму разорвало в клочья. А новой у меня еще нет.
— Мы исправим это, — пообещала Магара. — Но позже.
Она шагнула вперед, глядя, как Ая садиться на постели ей навстречу, и мягкая шкура соскальзывает с ее плеч, открывая взгляду смуглую кожу и красивую округлую грудь с острыми твердыми сосками. Для здоровья это будет гораздо полезнее, чем сон. Возможно, я все-таки не разучилась еще смеяться Твоим шуткам, Милосердная!
==== Глава 43. Жизнь и смерть ====
Лейв забросил в рот виноградинку, с любопытством разглядывая пришедшего эльфа. Юванар был красив, по-своему конечно, но красив. Длинные платиновые волосы сплошной волной спускались на плечи, глаза цвета густой летней ночи смотрели на них со спокойным интересом, заволоченные туманной дымкой. Казалось, бессмертный рассматривает двух насекомых, что посмели пятнать подол его легких прозрачных одежд, обдумывая, раздавить их сразу же или просто смахнуть, чтобы не испачкать дорогую ткань. Ненавижу таких! — подумал Лейв, сплевывая в сторону косточки. Гладенькие, вылизанные, выстиранные, словно белье! Смотреть противно!
Впрочем, выбора-то у него никакого не было. Их послали сюда договариваться, значит, он будет договариваться. Верго правильно сказал: ни у кого, кроме Лейва, нет такого везения, чтобы сделать то, что нужно. А раз так, то пора брать дело в свои руки.
Он поднялся, отряхивая от прилипших травинок свои штаны, потом выпрямился и взглянул на бессмертного.
— Ну что ж, думаю, что рассусоливать смысла-то не имеет. Мы пришли просить о мире, так что давайте обговорим условия.
— А мы с вами и не воюем, Лейв Ферунг, — лицо Юванара не изменилось, но где-то в уголках глаз у него залегла тень насмешки, и Лейв ощутил, как тяжелеет грудь, а глотку пережимает подступающий гнев.
— Я не о том мире говорю, князь, а о совместном наступательном мире против дермаков, — в эту фразу он постарался вложить как можно больше спокойствия, словно разговаривал с малолетним ребенком. В конце концов, эльфы слишком давно безвылазно сидели в своем лесу и не делали ничего, или «грезили», как, например, папашка Юванара, а это означало, что и общаться нормально они вполне могли разучиться за это время. Лейв мог быть снисходительным и простить им эту оплошность.
— И я о нем же, сын Старейшины, — кивнул эльф.
Он даже и головы не повернул, но один из его стражников сразу же отбежал в сторону и буквально через миг вывернул из-за дерева, держа в руках плетеное кресло. Почтительно поставив его за спиной Юванара, он с поклоном отошел прочь, а князь опустился в кресло, аккуратно положив руки на его подлокотники. Пальцы у него были длинные и тонкие, а кожа такая светлая и мягкая, словно и не мужская вовсе. Лейв заметил на среднем пальце его правой руки большое кольцо: серебряный перстень в виде свернувшегося дракона, один глаз которого был закрыт, а во втором рассыпал серебристые искры темный топаз.
Теперь, когда эльф расселся, а они с Эрис стояли, Лейв чувствовал себя еще большим дураком, чем раньше. Словно они тут выступали в роли просителей и пришли у этого бессмертного вымаливать конфетку. К голове прилила кровь, и Лейв тяжело задышал, исподлобья глядя на эльфа. А Эрис еще, ко всему прочему, и бросила на него укоризненный взгляд, такой, будто это именно Лейв был кругом виноват. Иртан, ну зачем ты создал баб и бессмертных? Толку от них никакого, одна головная боль!
Эрис вновь посмотрела на него, еще смурнее, словно физически пыталась ему рот заткнуть, а потом взглянула на князя и заговорила:
— Как я уже несколько раз передавала вашим людям, князь, с севера через Роур движется армия дермаков. Их там восемьсот тысяч, с ними около пяти тысяч стахов, причем десятая часть из них — ведуны, а также несколько Свор с Пастырями Ночи во главе, — Эрис перечислила все это слегка торопливо. Видимо, ей уже давным-давно опостылило все это повторять. — Мы же не располагаем силой, которая смогла бы остановить вторжение этой армии в Роур и Данарские горы, а потом и дальше, на юг. А потому пришли к вам для того, что заключить союзный договор о совместных боевых действиях против дермаков.