Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тени прошлого (ЛП) - "Snapes_Goddess" (читать книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Тени прошлого (ЛП) - "Snapes_Goddess" (читать книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тени прошлого (ЛП) - "Snapes_Goddess" (читать книги без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо тебе за сегодня, Люциус! Это был замечательный день, правда, — Гермиона пребывала в шоке от самой себя.

«Что я же делаю, Господи? Я, что — флиртую сейчас с Люциусом Малфоем? И наслаждаюсь ошеломленным выражением его лица? Нет, это все глупости. Глупости!»

— Может быть, поужинаем где-нибудь втроем на следующей неделе? Если ты будешь свободна, и захочешь, конечно, — откашлялся Люциус.

«Да уж! Давненько я не нервничал, как сейчас…»

— Ты знаешь мое мнение: для этого совсем необязательно куда-то ехать и тратить деньги.

— Знаю, но я бы очень хотел сводить куда-нибудь вас обоих. А не ужинать дома, — заупрямился вдруг Малфой.

— Ладно, так и быть, — приглушенно засмеялась Гермиона и даже не заметила, как потянулась и погладила его по рукаву замшевого пиджака. Это был абсолютно случайный дружеский жест, но оба тут же ощутили дрожь. Люциусу показалось, что воздух вокруг них сгустился настолько, что его можно резать ножом.

— Хорошо, еще обсудим это… Спокойной ночи, Гермиона, — Малфой почувствовал легкое удушье.

«Мне нужно срочно уйти от нее».

— И тебе спокойной, — тихо отозвалась та.

Когда он исчез в водовороте зеленого пламени, Гермиона тяжело опустилась на диван и уставилась в пустой камин.

«Господи, что я делаю?» — спрашивала она себя, не понимая, что происходит.

Положила руку на живот и попыталась успокоиться.

«Нет… Я… я не могу позволить себе увлечься Люциусом Малфоем, это слишком опасно. И может создать ненужные проблемы — и для меня, и для моего мальчика. Мерлин, я должна держаться от него на расстоянии. Ну, почему, почему Люциус так изменился? Почему сейчас он перестал быть тем заносчивым и высокомерным хреном, каким я знала его много лет? Тогда все было бы гораздо проще! И можно было б спокойно держаться подальше — абстрагироваться и относиться к нему, как к совершенно чужому человеку!»

Подходя к спальне, она взмолилась, чтобы мысли об этом мужчине оставили хотя бы во сне. Но через пару часов, очнувшись в поту с настойчивой пульсацией между бедер, Гермиона поняла, что мольбы ее не услышаны. И держаться на расстоянии от Люциуса будет намного сложнее, чем предполагала…

========== Глава 7. Из уст младенца ==========

В которой происходящее становится Элиасу все любопытней и… любопытней.

В среду вечером Люциус в одиночестве стоял посреди гостиной Гермионы, терпеливо ожидая пока они с Элиасом переоденутся для поездки в ресторан. Он ждал, сунув руки в карманы новенькой «тройки», которую пошил специально для него некий знаменитейший магловский кутюрье по имени Джорджио Армани. Стоила эта «тройка» небольшого состояния, не говоря уже о том, что сам мастер оказался невероятно нагл и высокомерен, но ожидание и неприятность от общения с зарвавшимся маглом того стоили: костюм и впрямь казался произведением искусства.

Взгляд Малфоя скользнул от кончиков собственных черных туфель к корзине, полной свежевыстиранного белья, стоящей на журнальном столике. В этом доме всегда пахло чистотой и каким-то почти неуловимым запахом домашнего уюта, чему Люциус постоянно и приятно поражался.

«Кто бы мог подумать, что подобные мелочи смогут действовать на меня настолько успокаивающе?»

Его внимание привлек клочок белого кружева, небольшим треугольничком виднеющийся на самом верху корзинки. Любопытствуя, Малфой потянулся и двумя пальцами приподнял его вверх. Глаза невольно расширились, потому как, развернув поднятое, он увидел не что иное, как пару миленьких женских трусиков. Богатое воображение тут же подбросило ему картинку той, кому они принадлежали… и лишь в них одних… Сдерживая стон, Люциус сжал зубы – пах нестерпимо заломило от напряжения.

– Мы уже готовы, – услышал он позади себя голос Гермионы и быстро бросил трусики обратно в корзину. А затем, скрывая столь явные доказательства собственного возбуждения, подрагивающими пальцами застегнул пиджак.

Обернулся. Элиас уже стоял совсем рядом. И был одет в серые брюки и серый свитерок, с выглядывающим из под него воротничком белой оксфордской рубашки. Его непослушные кудряшки сегодня Гермиона зачесала в аккуратный хвостик, что придавало мальчишке еще большее сходство с отцом, а выражение лица казалось самым, что ни на есть несчастным.

При взгляде же на саму Гермиону он забыл, как дышать… Она стояла рядом с Элиасом и была одета в то, что должно называться просто платьем. Но нет… Темно-бордовое одеяние так нежно гармонировало с цветом ее кожи оттенка нежнейшего сливочного крема, и так ярко подчеркивало смущенный румянец на ее щечках и каштановые блики волос, что сама эта юная женщина показалась Малфою прекраснейшим видением, по какой-то невероятной случайности когда-то снизошедшим к нему, да и еще и родившей для него замечательного сынишку. Одеяние это изощренно подчеркивало соблазнительные изгибы ее маленькой фигурки, а увидев из-под подола край нижней кружевной юбки, Люциус нервно глотнул, отмечая красоту и изящество кругленьких коленок, просвечивающих сквозь черноту кружева. Гермиона чуть неуклюже покачнулась на высоченных каблуках и закусила губу. Малфой понял, что она ужасно смущена происходящим, а может быть и его жадным взглядом, поэтому отвел глаза и откашлялся.

– Ты выглядишь сегодня… просто прекрасно, – наконец смог хрипло выдавить из себя он, снова уставившись на Гермиону.

«Черт! Я не в состоянии оторвать глаз от нее…»

– Спасибо… его одолжила мне Джесса, – Гермиона покраснела от комплимента и тут же подметила. – Ты тоже выглядишь здорово… Смотрю, опять в магловской одежде?

Тысячи раз он слышал в своей жизни льстивые женские замечания, но никогда еще не было так приятно услышать их, как сейчас. От нее.

– Да. Поскольку решение держаться подальше от мест, где нас могут увидеть волшебники, еще в силе, я решил… – Люциус замолчал, заметив, как она согласно кивнула.

Легкий завиток скользнул из-под заколки, удерживающей ее волосы, и упал на ухо. Малфой боролся с желанием протянуть руку и поправить его, поэтому усилием воли заставил себя отвернуться. Его стремительно нарастающая тяга к этой молоденькой ведьме пугала и тревожила, если не сказать больше. Люциус не знал, как бороться с этим чувством, и не был уверен, нужно ли с ним бороться.

«Черт! У нас и так все сложно… Как могло случиться, что занимаясь с ней сексом несколько лет назад, я практически ничего не чувствовал? Не ощущал даже влечения к ней, как к женщине… А теперь, когда нам приходится общаться, лишь как родителям случайно появившегося на свет Элиаса, Гермиона Грейнджер вдруг стала всем, о чем я думаю?»

– Эти дурацкие ботинки щиплют меня за ноги, – заскулил рядом Элиас, обращая их внимание на себя.

– Это потому, что они новые, ты скоро привыкнешь к ним, дорогой, – тут же мягко отозвалась Гермиона.

– Не хочу! Хочу надеть старые кроссовки, – тот засунул руки в карманы и демонстративно надулся.

– Но мы идем в приличный ресторан, Элиас, так что кроссовки будут смотреться на тебе неуместно. Я тоже в новых туфлях, смотри, – Люциус показал ему ступню, одетую в новенький кожаный ботинок. – Не переживай. Скоро они немного разносятся, и тебе станет удобней. Поверь.

– И как же мы путешествуем сегодня вечером? – попыталась тактично отвлечь Элиаса от жмущих ему туфель Гермиона.

– Поедем на автомобиле, который стоит перед крыльцом вашего дома, – усмехнулся Люциус, искренне наслаждаясь ее удивленным лицом.

– Ты умеешь водить автомобиль? – сказать, что Гермиона удивилась – означало бы не сказать ничего. Ей всегда казалось, что кто-кто, а уж Люциус Малфой и пальцем не шевельнёт, чтоб сделать что-то самому, если дело можно перепоручить слугам.

– Научился еще в молодости, тогда среди моих ровесников это считалось круто. С тех пор, конечно, ездить удавалось не часто… Даже если я и садился за руль, то большей частью скрывал поездки. Но могу признаться, что водить мне нравится. Особенно полезно, когда нужно о чем-то подумать… или, наоборот, избавиться от лишних мыслей, – Люциуса забавляло и радовало, что удалось так основательно ошеломить ее. Почему-то очень хотелось, чтобы Гермиона увидела в нем обычного человека, как и любого другого, а не только экс-Пожирателя Смерти, случайно ставшего отцом ее ребенку. – Сегодня достаточно прохладно, будет лучше, если наденете что-то сверху.

Перейти на страницу:

"Snapes_Goddess" читать все книги автора по порядку

"Snapes_Goddess" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тени прошлого (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Тени прошлого (ЛП), автор: "Snapes_Goddess". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*