Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему?

— А как ты думаешь, где берется материал для изготовления зомби? И как обрадуются родственнички из близлежащих деревень, если придя на погост обнаружат, что их дорогой дедуля или бабуля отлучились, чтобы пропалывать нам цветочки?

— Но ты же сделал Шани! — продолжаю настаивать скорее из принципа и уже понимая глупость своей затеи.

— В основе Шани дикая кошка. Разницу улавливаешь? К тому же она не зомби, а привязанный дух к скелетной оболочке. Человеческие тела для изготовления зомби разрешено подымать только при необходимости империи в военное время, или же с письменного согласия всех родичей усопшего. И в столице в научных целях разрешено использовать безымянные останки. А ради цветочков становиться изгнанником второй раз я не собираюсь.

— В смысле? Ты в изгнании? — зацепилась за оброненную в конце фразу.

По лицу некроманта видно, что он уже жалеет о сорвавшемся с языка признании.

— Это не относится к делу. Благодарю за выпечку, у тебя отлично получилось… самой покупать! Продолжай в том же духе! Доброй ночи.

И он самым позорным образом смылся! Любопытно, у меня все больше возникает вопросов касательно личности моего имущественного конкурента.

В отсутствии Иргана просматриваю сохранившиеся альбомы с семейными изображениями. Меня интересуют не только украшения, представленные на некоторых из них. Но и изображенные люди, которые кажутся такими счастливыми. Я в детстве не особо интересовалась этими альбомами, а когда бабушка навещала меня в столице не привозила их с собой. Многие изображения своей матери я вижу впервые. В очередной раз удивляюсь, какое у нас поразительное сходство. Спустя какое-то время я откладываю альбом в сторону и прохожусь среди книжных полок, застыв возле книг с магией. Взгляд цепляется за учебник «Ментальная магия. Взаимодействие с разновидностями животных». С интересом вытягиваю его и погружаюсь в чтение. Только здесь, начав применять свои способности, я поняла, насколько полезным может быть мой дар и хочу теперь узнать, каким образом его можно расширить. В книге, в частности, говорится о том, что для расширения способностей необходимо, чтобы человек был связан с животными привязанностью. И чем открытее обе стороны к взаимодействию, тем проще происходит процесс. Наибольшую опасность для ментального мага представляют дикие животные, поскольку у них первоочередное место занимают инстинкты, направленные на выживание любой ценой, а разум отходит на второе место. Подустав от чтения, забираю книгу с собой, чтобы дочитать на досуге и направляюсь отдыхать.

Утром следующего дня я привычно собираюсь и по подсказке кузнеца еду к его знакомому фермеру, чтобы уточнить насчет приведения территории поместья в достойный вид. Мужчину, как и предполагалось, нахожу трудящимся в саду.

— Светлого дня, господин Мирос! Мое имя Айрис Гвендолин. Господин Керот рекомендовал вас как человека, прекрасно сведущего в фермерском деле. Не уделите мне несколько минут?

— Светлого дня! Слушаю вас, мисс Гвендолин?

— Я бы хотела обновить сад в поместье Мэльроуз. А также разбить цветники. Желательно с минимальным уходом, поскольку пока что у нас отсутствует садовник.

— Я вас услышал. Нужно посмотреть что у вас есть из деревьев и в каком состоянии, что можно оставить, обновить, а что следует убрать. Могу порекомендовать вам несколько ранних сортов яблонь и груш, а также поздних.

— Хорошо, мне это вполне подходит. А что скажете насчет персиков, слив, сладкой вишни?

— Тоже можно высадить. Все в зависимости от земли и почвы, предлагаю решить на месте осмотрев ваш участок.

— Замечательно. А что скажете насчет цветников?

— У меня есть несколько вариантов прекрасных вечнозеленых кустарников. Они неприхотливы в уходе, достаточно одной сезонной стрижки. А если хотите цветы, то, как правило, здесь придется повозиться.

— Тогда предлагаю выбрать часть зелени, и лишь небольшой цветник перед домом. Что-то красивое и ароматное, чтобы распахнув окно можно было чувствовать цветочный запах.

— Предлагаю вам остановиться на прекрасных садовых колокольчиках. Очень красивые темно-синие грозди цветов, при этом обладают свежим и ненавязчивым ароматом. Он чувствуется, но стоит попытаться уловить намеренно как будто сразу ускользает. Мне кажется прекрасно подойдет для расположения под окнами дома. И у них долгий период цветения. Ну или можно рассмотреть привычные розы. Они более нуждаются в уходе, чем колокольчики, но смотрятся и пахнут как ничто другое.

— Я считаю давайте остановимся на колокольчиках. Розарий там был при прежних владельцах, а сейчас у Мэльроуз совершенно иная история.

— Прекрасный выбор! Я думаю вы не разочаруетесь в своем выборе.

— Тогда, если вас не затруднит, мы можем проехать в поместье и обсудить все упущенные детали на месте?

— Да, если подождете некоторое время, когда я закончу дела.

Вскоре мы с господином Миросом уже обозреваем территорию поместья.

— Право слово, как вам удалось добиться такой рыхлости почвы? — пораженно выдыхает мужчина.

— Землеройки, — скромно поясняю, — я ментальный маг.

— Превосходно! А ведь мы всегда воспринимали их лишь как мелких вредителей садов и газонов. А нужен был лишь специфический маг и творческий подход! Еще бы внести в почву полезные минералы и достаточно влаги. Здесь будет великолепнейший цветник колокольчиков! Лучший в округе! А не хотите ли вы, мисс, обсудить со мной вопрос сотрудничества и с вашими землеройками?

— Пока что у меня не достаточно для этого времени, как видите поместье лишь на стадии восстановления и еще предстоит много работы, но я подумаю над этим. Благодарю за предложение.

— Обязательно подумайте! Так, а теперь пойдемте обсудим ваш будущий сад!

И вдохновенный фермер уводит меня обсуждать планируемую высадку деревьев.

Глава 22

Глава 22

Айрис Гвендолин

Вечером, в довольно позднее время, ко мне в спальню неожиданно поскреблась Шани и, прихватывая клыками подол платья, потащила за собой в сторону выхода. Раньше она так не делала, но и не проявляет к нам агрессии, поэтому я не задумываясь следую за ней. Возле ограды маячит женская фигура в темном плаще.

— Доброго вечера! Надеюсь, я не совсем в позднее время?

— Доброго вечера, госпожа Роси. Нет, что вы, мы очень ждали вашего визита. Прошу вас, проходите! Я надеюсь, Шани вас не испугала?

— Не испугала. У вас весьма неожиданный… питомец. Но я на всякий случай сказала вслух к кому пришла, и она тут же умчалась.

Тут на тропинке следом за нами с громким тявканьем показывается Лори. Ушки радостно подскакивают в такт его семенящему бегу.

— Шани не мой питомец, а соседствующего со мной некроманта. Но она не причинит вам вреда. А вот Лори очень даже мой, мы с ним к вам заходили, — разговаривая, мы направляемся к дому и входим в гостиную.

— Да, очень милый малыш, — увереннее улыбается женщина.

— Присядьте, пожалуйста. Желаете чай или еще что-нибудь? — любезно предлагаю.

— О, нет, спасибо. Я бы хотела подробнее обсудить наш вопрос и после отправиться домой, время не для чаепитий.

— Конечно, одну минуту. Приглашу еще одного важного участника.

Я направляюсь к Морису и зову его за собой в гостиную.

— Познакомьтесь, Морис Шарант, надеюсь, ваш будущий ученик. А это госпожа Эльда Роси травница и владелица прекрасной лавки.

— Рад встрече, — вежливо улыбается Морис, при этом намеренно не демонстрируя, но и не скрывая клыков.

— Да, взаимно. Скажите, вы действительно заинтересованы в изучении травоведения?

— Если бы это было не так, наш разговор не состоялся бы, — с той же улыбкой замечает Морис. — Как понимаете, меня очень сложно заставить что-то сделать против моей воли.

— Но зачем вам это?- вырывается у травницы. — Простите, это было не весьма любезно.

— Все в порядке. Я вам отвечу. Понимаете, я оказался в довольно… непростых обстоятельствах и уже не рассчитывал на благополучный исход. Но неожиданно мне оказали безвозмездную помощь, не взирая на то, кем я являюсь. И предложили нетривиальное применение моих приобретенных после обращения способностей. А я за столь длительное посмертие стал довольно практичен и эгоистичен, чтобы этим не воспользоваться, и в последствии не вернуть этот долг или же хотя бы не попробовать благополучно устроиться, чтобы в дальнейшем не обременять своим присутствием.

Перейти на страницу:

Бел Анастасия читать все книги автора по порядку

Бел Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полдома и сосед (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полдома и сосед (СИ), автор: Бел Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*