Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Последний оракул (СИ) - Сильчева София (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Последний оракул (СИ) - Сильчева София (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний оракул (СИ) - Сильчева София (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лоос любил эту девушку, как родную дочь, но она всегда называла его по имени и при любом удобном случае напоминала, что она не его дочь. Но это совсем не огорчало виолончелиста, он любил её и прощал все её выходки.

***

— Красиво, но не так как в Атванте. — Сказала я, наблюдая за тем как солнце скрывалось за городом вдалеке.

— Я до сих пор не могу привыкнуть к этому виду, к машинам, и этому воздуху. — Ответил Ньют.

Мы с ним сидели на широком подоконнике в отведённой для меня комнате и просто переводили дух, после дневных приключений.

— А помнишь, как мы с тобой ездили к Вигли? — спросила я и улыбнулась.

— Конечно, помню. — Ответил Ньют. — Мы прекрасно провели время.

— Знаешь, когда я думала что Атванта всего лишь плод моего воображения, я больше всего сожалела о том, что никогда снова не побываю на той полянке. — Тихо добавила я.

— Мэл, я должен тебе в кое-чём признаться… — Осторожно начал парень, но я его перебила.

— Поцелуй меня. — Попросила я, чем очень его удивила. Последние две недели, после видения Баку, я держалась от него обособленно, но теперь всё изменилось. Кейси, которая меня всегда поддерживала, пропала, и я даже не знала живали она. Я винила себя, маму и конечно же Олу в том что произошло. У мня на сердце было не спокойно и мне очень нужна была поддержка, которую Ньют всегда мне оказывал. А в этот момент, когда вспомнила, как мы были счастливы в Атванте, яподумала, что возможно у нас ещё не всё потерянно.

Ньют в ответ на мою просьбу убрал согнутую в колене ногу под себя, осторожно придвинулся ко мне и поцеловал. Это было так же прекрасно, как тогда на вершине мира, где кроме нас был только Пегас. Только в этот раз кожа юноши оказалась холоднойи влажной, но мне было так хорошо, что я списалавсёэто на открытое окно.

— Мэлони, чем вы здесь занимаетесь!? — раздался гневный женский голос с порога.

«Да, почти так же как там, но в Атванте не было моей мамы», — подумала я и отстранилась от парня, а он в свою очередь поспешно убрал руки с моей талии.

— Пошёл прочь! И если ещё раз тронешь мою дочь, я руки тебе переломаю! — прикрикнула она на Ньюта. Тот не стал испытывать её терпение, и сразу же соскользнул на пол.

— Мам, мы просто целовались, и это была моя идея. Не его. — Сказала я, когда парень скрылся за дверью.

***

— Что попались? — спросила появившееся из-за поворота Ола. — Здесь хорошая акустика, так что я слышала, как мама Мэлони на тебя кричала. — Добавила она, посмотрев на его лицо. — Ты не огорчайся. Тебе ещё крупно повезло, что хранитель Мэл не мужчина. Знаешь, почему у меня нет парня? — спросила она спускаясь вместе с Ньютом по лестнице.

— И почему же? — спросил он, так как было видно, что девушка отчаянно хочет об этом рассказать.

— Потому что когда я в первый раз привела домой парня, а он не понравился Хорвиту, всё кончилось плачевно. Он ушёл от нас со сломанной рукой. Разуметься после этого все парни в моей школе меня сторонились. Знаешь, что на это говорил мой дорогой хранитель? И правильно, чтосторонятся, такие слабаки тебя не заслуживают. — Девушка прервалась и посмотрела на Ньюта, который думал о чём-то своём.

— Не думаю, что в моём случае, подходит этот пример. Мама Мэл невзлюбила меня за долго до этого поцелуя и дотого когда узнала, что я раньше встречался с её дочерью. — Ответил Ньют.

— Ну, она просто боится, а вот теперь у неё есть повод тебя недолюбливать. А что кроме поцелуев ничего не было? — как бы между делом спросила она.

— В каком смысле боится? Боится, что причиню боль Мэл или ещё как-то? — спросил в ответ парень и остановился.

— Знаешь, я своим даром ещё не очень владею, но могу сказать, что она боится не тебя, а чего-то что связанно с тобой. — Ответила Ола, а Ньют зацепился взглядом за зеркало, которое висело на одной из стен.

— Ола, можешь сделать кое-что для меня? — спросил он девушку.

— Конечно. — Ответила та.

— Я не уверена, что мы поступаем правильно. — Сказала шёпотом Ола, выглядывая в коридор. — Ньют, я думаю, что перерыть вещи матери своей девушки не лучший способ ей понравиться.

— Ола, не волнуйся я аккуратно. — Сказал парень.

— Да, от этого мне сразу полегчало. — Буркнула Ола.

— Всё, нашёл, можем идти. — Наконец сказал Ньют.

— Ура, а то я себя уже преступницей чувствовала. — Сказала девушка и выскользнула из комнаты вслед за ним. — Так зачем же мы пробрались в комнату одного из хранителей? — спросила Ола, когда они добрались до комнаты Ньюта.

— За этим. — Ответил юноша и достал из кармана свою добычу.

— За примитивным поисковым заклятьем. Да любая ведьма может сделать такой. — Сказала Ола, хотя была не совсем уверенна в своих словах. С ведьмами она никогда дел не имела, а знала про них только из рассказов Хорвита.

— Да, но ведьмы у нас здесь нет, а Мэл не обучена магии. — Ответил парень и покрутил цепочку в руках.

— А зачем тебе оно? — поинтересовалась девушка.

— Проверить одну теорию. — Ответил тот.

— То есть мне ты рассказывать это не намерен, а я вообще то, если что случиться, пойду как соучастник. — Обиженно ответила она.

— Ола, успокойся. Я просто не хочу чтобы ты беспокоилась по пустякам. Но обещаю, если я что-то выясню, ты первая об этом узнаешь. Договорились? — спросил он и протянул ей руку.

— Договорились. Но ты не станешь никому говорить, что я тебе помогала. — Ответила Ола.

— Конечно. — С улыбкой ответил он.

Они пожали руки и Ола отправилась на поиски Майкла, который где-то познавал свою науку.

Ньют остался в комнате один. Он ещё несколько минут посидел в размышлениях, после чего встал с кровати, но сделал всего несколько шагов, когда всё его тело пронзила дикаяболь. Парень пошатнулся и схватился за комод, чтобы не упасть, а когда приступ немного стих добрался до кровати. Он сел и аккуратно завернул рукав своей рубашки.

На руке чуть ниже локтя была рана, которая представляла собой глубокий укус с обмороженными краями.

«Времени почти не осталось», — с горечью подумал он. — «Если хочу, что-то выяснить, пока ещё дышу, то лучше сделать это немедленно», — решил парень и потянулся к толстовке, которая висела на стуле. Последнюю неделю ему было постоянно холодно, не смотря на то, что за окном в это времямогла стоять жара.

Только Ньют стянул толстовку, как в дверь его комнаты постучали. Сначала стучали не уверенно, но после всё изменилось и юноше стало понятно, что притвориться будто в комнате никого нет не получиться. Он натянул одежду, спрятал поисковое заклинание в карман и подошёл к двери. Он думал увидеть там Мэл, но это была не она.

— Лорейн? — удивился Ньют, при виде девушки, которая нервно накручивала свои чрезмерно кудрявые волосы на палец. — Что-то случилось? — спросил он.

— Да, случилось. — Ответила она и тут же добавила. — Можно войти?

Парень посторонился и девушку, как ветром, сдуло с места. Он тихо закрыл дверь и обернулся к ней. У него жутко болела голова и было не отложное дело, по этому он не стал ждать, когда она первой начнёт разговор.

— Ты хотела мне что-то рассказать? Я слушаю. — Сказал Ньют и прислонился к стене на случай если случиться ещё приступ.

— Ньют, понимаешь. После вашего появления в Майями, для меня всё изменилось… — Начала она, но посмотрев на лицо парня поняла, что придётся сократить приготовленную речь. — Ну, в общем. Ола и Майкл, жили как короли в этом мире, а мне мой хранитель запрещал всё. Чем я хуже них, да я даже лучше. Все знают, что клан Ватл всегда был сильнейшим из кланов. Почему же тогда со мной так. Да нет у меня, такого ума, как у Майкла, нету белокурых волос, нет такой красоты, как у Мэл. Но разве я хуже них! — уже почти перешла на крик девушка.

— Лорейн, послушай меня. Я понимаю тебе тяжело, но зависть и превозношение до добра тебя не доведут. Ты умная, красивая и очень сильная, но это ничего не будет значить, если ты поставишь эти чувства превыше прощения и терпения к ближним. — Сказал он, осознавая, что голова болит уже чуть меньше, но рука от холода совсем окоченела.

Перейти на страницу:

Сильчева София читать все книги автора по порядку

Сильчева София - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последний оракул (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний оракул (СИ), автор: Сильчева София. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*