Трон в конце туннеля (часть 1) (СИ) - Светлая Дарья (полные книги .TXT) 📗
— Мы — подданные королевства Маджи.
— Значит Даниэль и Велирия Кариэнтр… мило. Очень-очень мило… Ромари! Вина нашим гостям… и, конечно, снимите с них веревки. Вы их обыскали?
— Да, милорд — откликнулся вошедший из смежной комнаты рослый детина, который тут же принялся освобождать от веревок Даниэля.
— И что примечательного нашлось при них?
— У того, что зовет себя графом — несколько неизвестных зелий, у девушки — много оружия.
— Оружия?
— Кинжалы, ножи… есть ножны под засапожник, но они пусты.
— Полагаю, ножи отравленные?
— Нет, милорд. Ни один.
— Хм… Кстати, можете снять свои плащи, дорогие гости… здесь достаточно тепло. Ромари, покажите мне зелья.
Лорд внимательно взглянул на флаконы. Содержимое одного из них взболтал, глядя, как оседает на дно изумрудный осадок, другие два рискнул открыть и понюхать. Потом обратился к Даниэлю:
— Что вы можете мне сказать про содержимое этих флаконов, мосье Кариэнтр?
— Последний из них, для наружного применения — не советую поить им кого бы то ни было.
— Полагаю, потому, что это яд?
— При применении внутрь, оно может дать сильное и длительное расстройство желудка.
— А что вы скажете вот об этом?
Эливанс взял в руки рубиново-красный граненый пузырек.
— Это снотворное.
— Любопытно… похоже при помощи любого из этих составов можно убить человека…
— Милорд, человека убить очень легко — его убивает любое излишество. Пожалуй только сироп от кашля ни чем не может серьезно повредить в каком бы количестве его не потребляли.
— Верно сказано, мосье Кариэнтр. Вы, должно быть, увлекаетесь медициной?
— Нет — тяжело вздохнул жрец — медициной увлекалась наша покойная мать, мир праху ее… Она помогала многим семействам нашего графства, некоторые из них не могли оплатить услуги даже деревенского врача. Но однажды она поплатилась за свою доброту. Графиня искала состав, который мог бы излечить редкую разновидность той лихорадки, что пять лет назад убила ее отца. В итоге она сама подцепила эту заразу у кого-то из пациентов и умерла, когда испытала сыворотку на себе. Думала, что нашла выход но, как выяснилось, облегчение было лишь временным. Простите милорд, я…
— Не извиняйтесь граф, у каждого из нас есть свои печальные воспоминания…
Меня освободили от веревок. С удовольствием растирала затекшие запястья, на которых проступили багровые полосы. В тепле меня разморило, да и голод самочувствия не улучшал. Хотелось сесть на один из стульев и задремать под потрескивание поленьев в камине. Тем временем, игра продолжалась:
— Как зовутся ваши земли, милейший?
— Стиллария милорд.
— Это, кажется, болотистая местность к западу от Золотых лесов?
— Прошу прощения, милорд, не хотелось бы упрекать вас в невежестве, но это на юго-востоке по отношению к Золотым лесам…
— Ах, ну конечно! Как я мог перепутать, разумеется, на юго-востоке! Однако, мы с вами обделили вниманием нашу даму… и это непростительное упущение!
Мне пришлось выдавить улыбку и протянуть руку для поцелуя, который лорд с изящным поклоном на ней запечатлел. Манеры — не придерешься. Мне даже не хотелось верить, что этот самый человек готов в любой момент отдать приказ нас убить.
Это напомнило мне день, когда впервые увидела волка на расстоянии вытянутой руки. Он казался настолько красивым, что не верилось в то, что он может меня съесть. Его хотелось погладить, а не бежать прочь без оглядки.
Симпатию того же рода вызывал лорд Эливанс, который задержал мою руку в своей и молвил:
— Я вижу, мадмуазель Велирия замерзла…
— Немного милорд.
— Прошу вас, присаживайтесь — он отодвинул мне стул — вы тоже мосье Кариэнтр. Полагаю, мадмуазель быстрее согреется, если выпьет с нами вина.
— Простите, милорд, но я не пью.
— Что за бред, милая? Не бойтесь, я не собираюсь травить — ни вас, ни вашего любезного брата. Своих врагов я имею обыкновение убивать открыто и предпочтительно в поединке. От убийства исподтишка удовольствия мало.
— Но милорд… я неважно себя чувствую, если выпью вина и …
— Глупости! Раз вы почувствовали себя «неважно», значит вы пили неважное вино, которое вам, скорее всего, предлагал неважный знаток подобного рода напитков. Я же, собираюсь угостить вас старым Аленди сорокалетней выдержки. Доверьтесь моему вкусу, мадмуазель и, даю вам слово, вы не будете разочарованы!
Пока лорд хлопотал над бутылкой красного вина и тремя бокалами эльфийского хрусталя, украдкой послала Даниэлю недоуменный взгляд, указав затем глазами на Эливанса и мысленно спросила:
— «Почему он так на меня смотрит и откуда столько внимания к моей персоне?»
— «Понятия не имею»
— «Если он расспросит нас по отдельности все пропало. Я не настолько хорошо знаю географию Маджи и могу ошибиться, если лорд устроит ловушку, как тебе только что с золотыми лесами»
— «Надо бежать»
— «Как быть с вином? Он наверняка подмешал в него какой-нибудь дряни. Мы не должны пить»
— «Не волнуйся, ты его пить не будешь»
— «А ты?»
— «О! Польщен Вашим беспокойством, Ваше Высочество, но на меня оно не повлияет. Есть сильно хочешь?»
— «Меня ветром от голода носит…»
— «Прекрасно! Устроим голодный обморок в твоем исполнении»
— «Не пройдет»
— «Еще как пройдет! Предложи выпить стоя, за Харальда и постарайся оказаться поближе к Эливансу, остальное — моя забота. Только говори тихо и делай вид, что очень слаба…»
— «Нет уж! Такие фокусы годятся для приличного общества, как я могу быть уверена, что…»
— Угощайтесь граф, прошу вас. Мадмуазель… — лорд Эливанс собственной персоной подал мне бокал. Посмотрела на Даниэля, тот слегка кивнул — невинный жест старшего брата, разрешающего взять бокал, а на деле — сообщника понукающего к действию. Оба смотрели на меня и ждали: двое на одного… нечестный расклад! Деться некуда. Каждый затеял каждый свою игру и у меня не было другого выбора, кроме как сыграть по одному из двух сценариев. Даниэля уже несколько дней знаю, а лорда Эливанса — в первый раз вижу.
— Так и быть милорд. Я уступаю вашей просьбе, но и вас попрошу уступить мне.
Поднялась из-за стола — мужчины тот час вскочили — этикет! Я мысленно улыбнулась. На севере, к женщинам совсем иное отношение. Это приятно.
— Выпьем же за короля нашего Харальда, да продлятся дни его под солнцем и да будет правление его…
Пока произносила тост, медленно сделала пару шагов в сторону лорда. Его улыбка слегка померкла, а рука, словно невзначай, легла на рукоять серебряного кинжала — Эливанс счел, что мы выбрали этот момент для нападения. Этого не хватало!
Чтобы доказать обратное, повернулась к лорду спиной, словно желая обратиться к остальным присутствующим. И будто спиной ощутила, как он убрал руку от оружия. «Молодец!» — услышала похвалу Даниэля — «Теперь, смотри на меня!». Встретила взгляд жреца и почувствовала, что падаю. Мои веки закрылись, а бокал выскользнул из рук. Лорд подхватил меня, еще до того, как раздался звон разбившегося хрусталя.
Не могла пошевелиться, но слышала все, что происходит вокруг. Жрец поспешно поставил бокал и рванулся ко мне. Но его удержали два стража, стоявшие неподалеку, у стены. Эливанс тоже поставил бокал на стол и, подхватив меня второй рукой, осторожно отнес и уложил на диван. Потрепал меня по щекам, отметая все реплики моего обеспокоенного «брата» непоколебимым утверждением:
— Не извольте беспокоиться, мосье Кариентр, у меня имеется достаточный опыт по приведению в себя переутомленных девиц…
— Это не переутомление…
— А что по-вашему?
— Скорее, голодный обморок милорд.
— Неужто ваша сестра морила себя голодом, в целях похудания? — иронично вопросил лорд.
— Отнюдь милорд, но завтрак был очень скуден, у нас недавно кончились припасы…
Тем временем Эливанс стянул с меня куртку, и наткнулся на кольчугу и спросил:
— Последняя мода при дворе Харальда? — стянул с меня и кольчугу тоже, а затем укрыл чем-то похожим на плед.