Блистательная роль княгини (СИ) - Рапас Ола (полные книги txt, fb2) 📗
Я расспросила об этой парочке и своих приближенных.
Райнар и Кайро заверили меня, что по сути своей, младшая Дарина, (а миниатюрная шатенка явно была сестрой Кары) никогда не проявляла лидерских качеств и не была заводилой. Зато с радостью подхватывала любую идею и была очень инициативной. А вот её муж, Рудрик, явно был из умных, образованных и несомненно коварных людей, с кучей планов и амбиций. В общем, они отлично дополняли друг друга. В каком-то смысле, это был поистине удачный брак. Вот только, кажется, их успех, мне совершенно не на руку.
— Сестра, зять, — коротко произнесла я, встретившись взглядом с гостями.
Я нарочно отринула всех их титулы, напомнив, о родственных связях, тем самым приспуская их на землю.
Заметила, как Рудрик скривил свой рот, но ничего не сказал, коротко поклонившись. Дарина поступила так же, как и муж, а я жестом указала им на их стулья за столом. В самом углу.
— Простите, за такие места, но мы уже в серьез засомневались, появитесь ли вы сегодня, — громко произнесла я, слыша сдавленные смешки в зале и ловы недовольные взгляды семейной четы.
Что ж, чувствуется, этот праздник будет действительно жарким.
Глава 11. Нахожу очаровательным
Выступление театралов произвело смешанные чувства на публику. Кто-то был явно недоволен таким развлечением. Например, госпожа Фоломина, но это было ожидаемо. Кто-то был в смятении. Некоторые, как Марна и Кардам, смотрели одобрительно. Хотя, насколько я знала, эта парочка не являлась последователями Темной церкви.
На первую и последнюю категорию я попросила обратить Кайро особенно пристальное внимание, чтобы понять, кто из аристократии является тайным или открытым последователем Темного, а кто ярый противник. А значит, может доставить проблемы в будущем.
А вот на лице епископа Дикарта я не смогла прочесть ровным счетом ничего. Словно он был совершенно равнодушен к такой выходке. Непроницаемая маска, которую даже с моей наблюдательностью не удалось раскусить.
Тем не менее, по большому счету, люди нашли это развлечение занятным, к своему собственному удивлению. Думаю, стоит продолжать маленькими шажочками внедрять терпимость и толерантность. А то, религиозные войны нам явно встанут в копеечку.
Затем Руана поднялась и торжественно объявила о начале танцев. Любой кавалер мог пригласить абсолютно любую особу, любого сословия и чина, не только свою жену или родственницу. Эта шалость тоже пришлась по душе большинству.
Музыканты заиграли задорную местную мелодию. И танец, исполняемый традиционно на этот мотив, не подразумевал близких тесных контактов. Многие все-таки вышли в центр зала со своими женами и дочерями. Однако, холостяки, радостно потирая ручки, принялись приглашать служанок, вдов и особ, стоящих сильно выше или ниже их по положению. Судя по игривому румянцу на щеках дам, им эта затея тоже пришлась по душе.
Моих сестер, а вернее сестер Кары (но ради правдоподобности я старалась думать о них, как о своих), тут же закружили в танце их супруги. Да и молоденькая Норра тоже не задержалась без кавалера надолго. Руану увел на «танцпол» полноватый и обаятельный мужчина, лет сорока с зачесанной назад пышной блондинистой шевелюрой.
Как оказалось, это был её муж, которого прежде я не встречала, а сама девушка о нем особенно не распространялась. Но, кружась с ним в танце, она выглядела очень энергичной и улыбчивой. Да и с пренебрежением или негативом о своем супруге Руана не отзывалась ни разу. Так что, за неё можно быть спокойной. Впрочем, исходя из всего, что я успела о ней узнать- этой особе палец в рот не клади.
Краем глаза я заметила, как спешно поднимаются из-за стола мои советники. Но стул Райнара дернулся, как по волшебству, ушибая его в колено, из-за чего тот замешкался, и Кайро первым оказался подле меня.
— Княгиня, не согласитесь ли вы станцевать со мной? — сказал эльф, обворожительно улыбаясь мне, а затем кидая кривую ухмылку Райнару.
Тот шумно вздохнул, ничего не ответив и отвернулся, а я проследовала с придворным магом в центр зала.
— Какое обворожительное ребячество, — сказала я, положив свою руку ему на плечо, — спорите, кто будет любимцем у мамочки?
— Я надеялся, на другое слово, — отозвался Кайро.
— Какое же?
— Мамочка у меня уже есть, — с этими словами, он крепко прижал меня ближе за талию.
Движения эльфа были полны плавности и грации кота. Танцевать с ним было легко и приятно, а сверкающие черные глаза интриговали и обещали игру.
— Сдается мне, тебе просто хочется позлить нашего драконьего рыцаря, — ухмыльнулась я.
— А что если и так? Вы против?
С этими словами Кайро прокрутил меня вокруг своей оси. А затем, обхватив двумя руками за талию, снова притянул ближе положенного. Я почувствовала терпкий аромат трав, ненавязчиво исходивший от него.
— Пожалуй нет, — задумчиво произнесла я, — но в чем все-таки дело? Что за неприязнь?
— Кому-то всегда нужно быть во всем первым, — усмехнулся эльф, — и Райнар с рвением подростка, в котором бушует тестостерон, будет пытаться это доказать.
— Разве не все мужчины такие? — спросила я меланхолично.
— Человеческие? Возможно. Я не знаю человеческих мужчин близко, — хитро улыбнулся эльф.
— Если сейчас будет шутка про то, что ты близко знаком с человеческими женщинами- пожалуйста, уволь меня от неё, — я картинно закатила глаза, — кроме того, что если я нахожу это упорное стремление быть во всем лучшим- очаровательным?
— Тогда вам явно стоит обратить внимание на другого советника…
— Кх-кхм, — задалось сзади.
Рядом с нами возник драконий рыцарь.
— Музыка уже закончилась. Потому, я хотел бы пригласить княгиню на следующий танец, — вежливо произнес он. Причем проявил недюжую выдержку, надо сказать. Даже вена на его шее не вздулась.
— Возможно, госпожа не хотела бы менять партнера, — глядя на него исподлобья произнес эльф.
— Отчего же? Возможно, госпожа хочет попробовать станцевать с каждым, чтобы понять, кто лучший? Танцор, я имею ввиду, — я кинула хитрый взгляд на Кайро, принимая руку Райнара.
Может рыцарь был не так ловок и искусен в танцах, как придворный маг, но оказавшись в его объятьях я почувствовала себя крошечной. Моя тоненькая ручка легла на его широченное плечо, а его тяжелая рука обхватила мою талию. Что ж, в таком положении, с этим рыцарем я чувствовала себя защищённей некуда.
— И в чем же все дело? — спросила я у второй стороны этого конфликта.
— Вы о чем, моя княгиня?
— Я о вашей ссоре с Кайро.
— Нет никакой ссоры. Я бы назвал это здоровым соперничеством.
— Точно здоровым? — вкинула я одну бровь.
— Ну, как видите, Категан ещё цел, так что да.
Я невольно улыбнулась.
— Наше с ним отношение к делам и методам в корне разнятся.
— Ты предпочитаешь решать вопросы силой и сталью, а он магией и хитростью?
— В точку, — кивнул Райнар, — на самом деле, я считаю магию несколько бесчестной. Настоящий мужчина не станет опускаться до фокусов, а будет тренировать себя: свое тело и разум, держать в дисциплине. И полагаться он тоже может лишь на свои способности.
— Но разве магия Кайро — не его способности? Разве он не упорно учился и трудился для того, чтобы иметь все те возможности, которые он имеет? Или все дело в том, что он призвал демона?
— Возможно, изначально это было и так. Но не призови он беса, тогда я… мы не встретились бы с вами. За несколько недель правления вы уже перевернули все с ног на голову.
— Я? Да что я такого сделала? — искренне изумилась я.
— Кроме того, что распустили половину хрычей в совете, которых уже давно пора было убрать со двора подальше? Нам давно нужен был свежий взгляд и свежая кровь. Или, может, вам недостаточно ввода кучи законов, направленных на защиту детей и будущее Категана? Вы мыслите на перспективу.
— А что самым выдающимся было в правлении Кары? Ну, кроме захвата власти.