Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампирская сага. Часть 2 (СИ) - Доминга Дылда (читать книги без сокращений TXT) 📗

Вампирская сага. Часть 2 (СИ) - Доминга Дылда (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампирская сага. Часть 2 (СИ) - Доминга Дылда (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раздавшийся в тишине звонок выдернул ее сна, в который она провалилась после мучительных раздумий.

— Он поставил ультиматум. — Сказал Малькольм.

— Какой? — с замиранием сердца спросила Сэм.

— Или о тебе узнает совет. Или ты обращаешь нескольких детей ночи.

— И что это значит? — Сэм не могла переварить услышанное.

— Если о тебе узнает совет, это означает, что они уничтожат тебя. Прямо, конечно, не станут, потому что ты — мой человек, но все равно это закончится печально.

— Что значит прямо не станут? — спросила Сэм.

— Совет соберется, — произнес Малькольм, как будто в голове уже воссоздал полностью этот сценарий. — И решит, представляешь ли ты опасность для нашего общества или нет.

— Но ведь слуги не представляют опасности? — с надеждой спросила Сэм. — И я подчиняюсь тебе.

— А ты подчиняешься? — с сарказмом поинтересовался Малькольм. — Им достаточно увидеть в твоей памяти сцену со мной на коленях. — Горько добавил он.

— М-м… — Сэм не знала, что сказать. — Они прочитают меня, как Майкла? — в ужасе спросила она, осознав о чем идет речь.

— Да.

— Тогда я в любом случае умру. — Потухшим голосом произнесла Сэм.

— Нет, они не стали бы тебя стирать. Только, они не дали бы тебе все равно выжить после того, что увидели. Ты — угроза для них. Неконтролируемая никем угроза. — Он подчеркнул слово «никем». — Если бы ты принадлежала слабому вампиру, его бы убили и попробовали отдать тебя одному из старейших. Но ты уже моя. — Малькольм усмехнулся иронии сказанных слов.

— А если обратить тех, кого он хочет? — после паузы спросила Сэм.

— Ты проживешь чуть дольше. — Ответил Малькольм. — Выбора на самом деле нет. После того, как ты обратишь их, Кристоф все равно сдаст тебя совету.

— А если… — Сэм замолчала, не в силах продолжить.

— Если убить Кристофа? — невозмутимо произнес Малькольм. — Это первое, о чем я подумал. Но это нужно было делать раньше. Как это ни смешно, Паркер сделал доброе дело, которое мы помешали ему довести до конца. Сначала я, потом ты. — Он намекал на то, что у Сэм был последний шанс не мешать ему. Тогда бы он убил в подвале всех вампиров, а ей в это время удалось бы бежать. Майкл бы умер — тут ничего бы не изменилось. А она была бы свободна. Хотя вряд ли: у других вампиров возникли бы вопросы, куда девался человек, привезенный накануне людьми Тима. Нет, у нее определенно никогда и не было другого выхода. У нее был только один выход в самом начале: также, как и все остальные, пройти мимо пьяного Билли, не вступившись за него перед Томом, и не попытавшись спасти его задницу. Но об этом она, пожалуй, не жалела — не могла жалеть о встрече с Дорианом. До него ее жизнь была предельно спокойна, однообразна и не имела никакого смысла. Она пыталась компенсировать это драйвом в работе, но работа не могла заполнить всю жизнь.

— Со мной никто не стал бы нянчиться так, как ты. — Произнесла она в повисшую тишину.

— Сэм, — через расстояние на нее пролилось тепло. — Я люблю тебя.

Сэм тихо заплакала, продолжая держать трубку возле уха. Неужели она может быть счастливой только в преддверии смерти.

— Сэм? — он чувствовал, что с ней что-то не так. — Я бы убил его без колебаний, но он предусмотрел этот вариант, прежде чем явиться сюда. Совет будет оповещен о тебе в случае гибели Кристофа.

— Совет будет оповещен обо мне во всех случаях. — Подытожила Сэм.

— Боюсь, что да. — Подтвердил Малькольм.

— Можно я приеду к тебе? — спросила Сэм, вытирая слезы.

— Ты еще спрашиваешь? — он был удивлен и обрадован, несмотря на безвыходность ситуации. — Только ты все равно не успеешь до рассвета. Можешь выехать завтра вечером.

— Сколько у нас времени? — спросила она.

— Кристоф дал три ночи, — произнес он.

Сэм ахнула: так мало. Боже, как мало.

— Я выезжаю. — Сказала она и положила трубку.

Глава 17

Она решила воспользоваться автомобилем, а не услугами "Тьма Эйрлайнс" только по той причине, что после последнего погружения, она едва выбралась. И теперь у нее появилось нечто вроде фобии, и если тьмы можно избежать, она будет избегать ее столько, сколько возможно. А с учетом того, что ей оставалось всего три дня, это было более, чем реально.

Ближе к рассвету глаза начали слипаться, несмотря на нервное напряжение. Все-таки она была слабым человечком с простыми потребностями, которым неведомы страсти и драмы, происходящие вокруг. Есть сутки и есть необходимость хотя бы несколько часов в них отдыхать. Но Сэм только по очереди потерла уши, и утешила себя мыслью о том, что тем проще ей будет дождаться вечера, если она весь день продрыхнет мертвым сном.

Двери ей открыла симпатичная девушка в топе, обтягивающем грудь и юбке, едва прикрывающей задницу.

— Ого, — подумала Сэм, — но вслух только произнесла. — Доброе утро. Я — Сэм.

— А я — Дикси. — Ответила девушка, улыбаясь. — Заходи, подруга, чего стоишь. — Бесцеремонно продолжила она, затаскивая Сэм за руку внутрь. — Я типа девушка Дэниэла. — Сверкнула она зубами.

— Ясно, — коротко заметила Сэм, рассматривая барышню, и уже начиная догадываться, где он ее раздобыл.

— У него такие странные игры. — Продолжила Дикси, пока они шли к комнате. Она даже и не думала принять из рук Сэм сумку или помочь ей ее нести. — Ну, да ты, наверное, в курсе. Он кусает меня, я — его. Кровь по всему белью.

— Я знаю, — остановила ее Сэм, не вдаваясь в детали, откуда именно она это знает.

— Ну да, вот твоя комната. — Сказала Дикси, распахнув ногой дверь.

— Спасибо, Дикси, дальше я сама. — Сказал Сэм, входя и бросая сумку.

— А че будешь делать днем? — невзначай спросила Дикси, зависнув в дверях комнаты.

— Спать. — Честно ответила Сэм.

— А, с работы, — протянула Дикси. — Панимаю. — И завиляла бедрами по коридору.

— И это — вместо Майкла? — спросила Сэм опустевший дверной проем. — Дэниэл, да ты натуральный идиот. — Сказала она, пнув ногой дверь.

Но как только ее голова коснулась кровати, Сэм мгновенно забыла и о Дикси, и о Кристофе, и погрузилась в сон.

* * *

Проснулась она ближе к вечеру из-за того, что где-то за стеной громко орала музыка.

— О, нет, — прошептала она. — Конечно, вам, мертвякам, все равно. А мне это за что?

Сонная, на ходу продирая глаза, она вошла в комнату, в которой грохотала музыка.

Дикси крутилась перед зеркалом, напяливая по очереди какие-то шмотки из шкафа.

— Че, проснулась уже? — заорала она, перекрикивая музыку. — Ну у тя и видон, — заметила она, подходя ближе и уставившись на Сэм.

Сэм подошла к музыкальному центру и нажала на кнопку.

— Дикси, какого черта ты делаешь? Ты не в своем долбанном борделе.

— Ты чего? — обиженно спросила Дикси. — А че мне еще делать в этом гребаном склепе, пока вы все спите.

— Готовить еду, убирать.

Дикси фыркнула.

— Дикси, у тебя теперь есть хозяин, если ты еще не поняла. И это надолго, если не сказать, на всю жизнь. Игры закончились тогда, когда ты выпила его кровь.

— Да не пила я ничего, так, лизнула. — Возразила Дикси, но под взглядом Сэм снова поникла. — Ладно-ладно, пойду я на кухню.

— Ты ничего не почувствовала? — с интересом спросила Сэм. Неужели можно пропустить объединение? Она до сих пор помнила, как это было с Дорианом. С Малькольмом она все пропустила только потому, что сама была при смерти и без сознания.

— А что я должна была почувствовать? — Дикси пожала плечами. — Я была пьяна в дрободан.

Сэм проводила ее удивленным взглядом. Дэниэл инициировал пьяную до беспамятства проститутку, замечательно. Если он хотел, чтобы его считали идиотом, то теперь он добился своего.

— А где Лея? — вдогонку спросила Сэм.

— Кто? Не знаю. Здесь только Дэниэл и твой дон Корлеоне. — И она окончательно растворилась за поворотом.

Перейти на страницу:

Доминга Дылда читать все книги автора по порядку

Доминга Дылда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вампирская сага. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вампирская сага. Часть 2 (СИ), автор: Доминга Дылда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*