Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ангел из моего кошмара (СИ) - Луние Лала (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Ангел из моего кошмара (СИ) - Луние Лала (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ангел из моего кошмара (СИ) - Луние Лала (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Идите же, — поторопила их Мелания, опасаясь, что кто-нибудь может войти.

Ди кивнул ей с благодарностью, и они с Вероникой исчезли.

Глава одиннадцатая. День парамуля

Ди решил оставаться пока в замковой комнате, быть наготове с мечом, чтобы в случае чего отразить атаку паукообразных. Он нажимал на кнопку на браслете, проверяя, как работает система. Меч исправно появлялся в его руке.

Вероника присела на софу и к ней тут же «по доброй памяти» запрыгнул Мелкий. Ей ужасно хотелось спросить его о Мелании, но она боялась вызвать в Ди гнев. Быть может вскоре, он сам ей обо всем расскажет.

Тем временем парамуль, который до этого терся об нее и урчал, вдруг замер.

— Посмотри, что это с Муликом? — озабоченно спросила Вероника.

Она бережно взяла его на руки. Теперь зверек тяжело вздыхал, и забавно то втягивал, то надувал щеки. Хотя на это было довольно смешно смотреть, но Ди понимал, что парамулю должно быть не очень хорошо сейчас.

— Он проголодался, — ответил Ди.

— Так уже бывало?

— Примерно так. Нам нужно в магазин, купить ему фишки.

— Что?

— Сейчас узнаешь.

Они перенеслись в магазин.

— Что это значит?

— Судя по вывеске, магазин закрыт.

— И что мы будем теперь делать?

Ди и Вероника повернулись спиной к двери магазина «Все для парамулей». Раньше Ди сразу попадал вовнутрь, а то, что происходит снаружи, его никогда не волновало. Он вспомнил, что это место типа чистилища, где застревали души. Сюда захаживали и некоторые кандидаты. Это место напоминало современный мегаполис с тучей народа и кучей мерцающих огоньков. Ди и Веронику окружали небоскребы. Только магазин, в которых они хотели попасть, был высотой в два этажа, что выделяло его на фоне остальных зданий. На одном из небоскребов был прикреплен экран. На нем была изображена молодая японка, которая что-то очень быстро говорила. Рядом с ней мелькали иероглифы, и все это было похоже на рекламу. Но вот ожили и другие здания, и к японке побежало изображение парамуля. Попав на экран, он прыгнул на руки довольной женщине, после чего появилась надпись, призывающая беречь парамулей.

На первом этаже здания, которое находилось справа от Ди и Вероники, был магазин «Парамуль Стайл», в витрине которого стоял манекен зверька в костюме супергероя.

Далее виднелась вывеска о проведении конкурса «Парамуль года», и афиша театра. В ней значилось такие постановки как: «Парамульные явления», «Дневники Парамуля», «Воскрешение принца Парамуля».

— Да, — протянула Вероника, — похоже, тут настоящая парамульная паранойя.

Мелкий радостно присвистнул.

Вдруг к Веронике подошел непонятно откуда взявшийся мужчина. У него была весьма непримечательная внешность. Черная куртка и тонкие усы. Он наклонился к девушке и спросил шепотом:

— Чем кормишь своего парамуля?

— А что такое? — вмешался Ди.

— У него такой болезненный вид. Хотя можете не отвечать. И так понятно, что вы даете ему фишку.

— Это плохо?

— Вы даже себе не представляете насколько она вредная. Раньше она была натуральной, а теперь сплошная химия. От такой рыбы теряются все полезные свойства парамулей. У него притупляется нюх. А через некоторое время у него бледнеет хвост.

— И? Есть ли альтернативный вариант? — Вероника озабочено погладила Мелкого.

— Да! Новый корм «Дерв-1». Он содержит много полезных веществ. От этого корма шерсть парамулей начинает блестеть и животное прекрасно себя чувствует. Если вас это заинтересует, то могу проводить в магазин.

— Думаю, мы согласны, — сказала Вероника, — нам очень нужно накормить Мелкого. А мы тут вообще не ориентируемся.

Незнакомец доброжелательно улыбнулся и предложил следовать за ним. Они прошли через магазин одежды, затем стали спускаться вниз на нижние уровни здания.

— Так как говоришь, тебя зовут? — спросил Ди. В его душе закралось сомнение относительно происходящего.

— О, я не представился, — ударил себя по лбу мужчина, — Дэвилон.

— Я — Вероника. А это — Ди и Мелкий.

— Очень милая у вас пара. И, похоже, парамуль внес разнообразия в ваши отношения.

— Думаю, вы все не так поняли, — сказал Ди, сморщившись.

— Ну, тогда извините. Просто у нас тут все стараются жить парами. Так проще выживать.

— И зачем, позвольте узнать, выживать тем, кто давно мертв? — язвительно спросил Ди.

Дэвилон кивнул, показывая, что оценил шутку.

— Вот и пришли, — Дэвилон толкнул дверь, пропуская вперед своих покупателей.

Это была просторная комната, заваленная разными вещами, начиная от спичек и заканчивая телевизорами. Одни из углов был забит книгами и журналами. В другом углу стояло чучело медведя с шапкой-ушанкой на голове. Посреди на столах лежала одежда, обувь и разные женские штучки. Одна из стен была забита бытовой техникой, а другая завешана картинами. А весь потолок был завещан люстрами, прямо как в специализированном магазине.

Дэвилон подошел к микроволновой печи и вытащил оттуда миску с сухим кормом.

Он протянул ее Ди, сказав:

— Здесь витаминов дня на три минимум.

— И сколько стоит такое удовольствие? — уточнил Ди, прежде чем принять из рук Дэвилона корм.

— Всего лишь одно воспоминание.

— И что, все здесь продается за воспоминания? — спросила Вероника, осматривая ассортимент товара.

— Да.

— О-о, смотри, Ди! — воскликнула она.

— Что?

В руках Вероники была с виду обычная белая сумка. Ди ничего не понимал в сумках, поэтому она не вызвала у него большого интереса. Но Вероника продолжала:

— Ты представляешь, что это за сумка? Это же Биркин Бэг!

Ди с сомнение переводил взгляд с Вероники на сумки и обратно. Он не хотел оскорблять девушку, но и делать комплименты куску кожи был не намерен.

— Однажды английская актриса Джейн Биркин зашла на борт самолета, следовавшего в Лондон. Пытаясь положить свою сумку на полку, она ненароком выронила ее, и все содержимое разлетелось по полу. Тогда ее сосед сделал замечание Джейн. На что она ответила, что будь сумки более удобными, этого бы не случилось. И самое интересное, что ее сосед оказался президент Hermes. Он учел все пожелания актрисы, и через некоторое время прислал специально разработанную сумку, которая и получила имя Биркин. В честь Джейн.

— Возможно, это лишь легенда, — заметил Ди, — так сумочки будут лучше продаваться.

— Эй, это же Биркин Бэг. За ними очередь по два года! Я ее хочу! И если можно заберите то воспоминание, когда в детском саду меня избила лопаткой девочка из старшей группы.

Дэвилон усмехнулся:

— Так не пойдет. Мы сами выбираем, какое воспоминание забрать.

— Я согласна! Ради этой сумки, согласна.

Ди отвел Веронику в сторону и шепнул ей на ухо:

— Это ловушка. Надо отсюда выбираться.

— Но…, — Вероника посмотрела на Ди жалобным взглядом.

— Зачем тебе эта сумка? И вообще как ты собралась ее забирать в тот мир?

Веронике пришлось согласиться с доводами Ди, как бы печально это не звучало. Она вспомнила о своей семье и ей стало грустно. А вдруг Мелания им не поможет?

— А ваш парамуль прожорливый, — сказал Дэвилон, — вторую тарелку доедает.

Ди обернулся и увидел, что пока он отвлекся на Веронику, изголодавший Мелкий, добрался до еды. Так. Это усложняет дело.

— Но мы не договорились, — возмутился Ди.

— Вообще-то я сразу сказал о цене. Так что время платить. По воспоминанию из двух головок.

Дэвилон достал из кармана темно-синий перстень и, покрутив его, направил на Ди.

— Ты помнишь, как мы тут оказались? — спросила Вероника, озираясь по сторонам.

— Конечно, помню, — ответил Ди, — мы пришли купить корм для Мелкого.

— И этот Дэвилон пообещал, что заберет по одному из наших воспоминаний.

— Интересно, что он забрал? Я не чувствую себя опустошенным.

Перейти на страницу:

Луние Лала читать все книги автора по порядку

Луние Лала - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ангел из моего кошмара (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ангел из моего кошмара (СИ), автор: Луние Лала. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*