Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какой чёрт в тебя вселился? — не выдержал Эспер. Должно быть, он бросил это слишком грубо, но его действительно начало уже раздражать это представление. Воздух между ними наэлектризовался до такой степени, что искры буквально покалывали кожу.

Доуси толкнул его первым. Подошёл пружинистой походкой и с силой толкнул в грудную клетку. Эспер ожидал от парня какого-либо неадекватного поведения и был готов к ответному броску. Казалось, кто-то всю тренировку тянул за спусковой крючок и вот, наконец, дёрнул. Вдоль позвоночника прострелило, Эспер ощутил, как потеплело с задней стороны шеи, адреналин будто прошёлся по пальцам рук.

— Ты рехнулся вконец!? — выкрикнул он. — Ведёшь себя как полный дебил!

Он до сих пор не понимал причину агрессии Доуси.

— Дерьмо собачье! — Эспер просто закипал от злости. Оглядел ребят, по ним с Доуси скользили шокированные взгляды.

Кто-нибудь понимает, что тут происходит? Отлично, я тоже нет!

— Ты всё портишь, придурок! — заорал Доуси, и его голос разнёсся в огромном помещении.

— Да неужели? Это я переспал с девчонкой лучшего друга?! — вспылил Эспер. — Когда это началось? Ещё до лагеря, я прав? Эй, Доуси! — он был до такой степени зол на Доуси, что разом выплеснул весь свой негатив. Да, может быть, он не слишком умён и это не по-мужски — в качестве защиты использовать грубое нападение. Хотя нет, это как раз очень по-мужски. И ему действительно плевать.

Все смотрели на него так, словно он побывал в «Десятом королевстве» и вернулся через зеркало.

Грудная клетка Доуси тяжело вздымалась. Тот сжимал руки в кулаки.

— А тебе слабо самому? — вдруг спросил парень, криво усмехнувшись. В груди у Эспера неприятно ёкнуло. — Что, перестало стоять на девчонок? Или никогда не стояло? Решил переключиться на парней, — Доуси напряжённо вглядывался в него, будто ожидал каких-то действий, но Эспера, напротив, как будто приморозило к кафелю.

Эспер ощутил, как с чудовищной высоты летит вниз. Прямиком с обрыва в бездну. Он не мог поднять на кого-либо взгляд, ужас отключил ему мозг.

— А этот из толстосумов, — продолжал между тем Доуси. — Думаешь, благодаря его деньгам и связям стать великим чемпионом? Гребаный педик, — Доуси сплюнул себе под ноги.

Насчёт денег?.. Стать великим чемпионом… Педик? Вот, значит, как?

Ноги сами оторвались от пола. Мысленно твердя каждое слово, Эспер как в замедленной съемке двинулся на приятеля.

— Скажи, он имеет тебя, или ты его? — выкрикнул Доуси. Приятель был крайне напряжён, он пошатнулся, словно вдруг утратил баланс. — И каково это, спать с мужиком? Ты, наконец, нашёл себя? Тебе нравится всё это, так ведь?

— Закрой свой грязный рот!

— Чей рот грязнее? Ты просишь его брать тебя глубже? Как хорошо ты устроился, Эспер! Он ведь директор крупной компании. Мои поздравления! Продолжай лизать ему член, может быть, пойдёшь на повышение.

В следующую секунду они сцепились. Они били друг друга, подсекали, вышибали дух, выли, как раненые звери. У Доуси было преимущество — высокий рост, но Эспер был сильнее. Схватив того за плечи, со всей силы толкнул в бассейн. С громким всплеском Доуси рухнул в воду, обдав Эспера градом брызг.

— Я видел вас сегодня на стоянке, — отплёвываясь от воды с хлоркой, бросил Доуси. — Я видел его. Ты вис на нём как ненормальный! Теперь я понимаю, куда ты постоянно сбегал! — выплюнул как обвинение.

К нему кинулись ребята и капитан команды, но Эспер увернулся от их рук. Доуси уже выбирался на бортик.

У них завязалась нешуточная потасовка.

Девчонки что-то кричали, но Эспер, дважды получивший по уху, мог разобрать лишь гул.

Марло и Рой пытались их разнять, на подмогу бросились парни из другой команды.

Эспер бил во все чувствительные места, вымещая злость на бывшем лучшем друге. Он почти не ощущал боль. Их пятки скользили на кафеле, они то и дело оскальзывались и спотыкались о ноги друг друга. Их тянули в стороны чужие руки, но они с Доуси словно слились в одно целое. Периодически выкрикивая ругательства, они набрасывались друг на друга, били ногами, по лицу; кто был поблизости — они расшвыряли всех.

Противник подсёк его под коленную чашечку, и Эспер начал заваливаться навзничь. Он вцепился мёртвой хваткой в Доуси, и они оба с грохотом повалились на пол.

Эспер первым сгруппировался и вскочил на ноги. Доуси опёрся коленом о пол, его губа была разбита, бровь рассечена. Из носа текла кровь.

— Гребаный членосос, — фыркнул Доуси и утёр нос предплечьем.

Тут ему резко заломили руки, и та часть боли, что блокировал его мозг во время драки, обрушилась на Эспера троекратно. Его кулаки были в крови, из собственного носа струилась кровь, и он хлюпал не переставая.

Приказывая остановиться, вбежал тренер. От него разило бешенством за версту.

Голова гудела, перед глазами всё плыло. Доуси не хотел ничего понимать, лучший друг узнал его секрет. Теперь он лишён убежища. Вот так. Он потерял всё.

Эспер вырвался из сдерживающей его хватки, сбросив разом несколько пар рук, и налетел на Доуси. Сшиб того с ног. Падая, Доуси схватился за его ноги. Оба рухнули на пол.

Кое-как их сумели разнять. Эспер случайно двинул тренеру, когда тот попытался его оттащить от Доуси.

— Сопляк! — взревел мужчина, с силой заламывая ему локоть, и Эспер зафыркал от боли. — Немедленно прекратить!

Доуси уже заслонили ребята, но тот не предпринимал попыток подняться, так и сидел на полу около бассейна. Вокруг на кафельной плитке были лужи воды, мокрые волосы облепили лоб парня, струйки воды смешались с кровью и стекали по подбородку. Парень тяжело сглатывал, его кадык судорожно дёргался. Марло присел на корточки, загородив Доуси своей спиной. В следующую секунду Эспер потерял его из поля зрения.

Аманда стояла между ними, словно не зная, чью сторону занять.

Тренер выпустил его локоть, и Эспер смог пошевелиться. Упёрся руками в колени. От резкого притока крови в глазах зарябило. Он надрывно дышал; опустил лицо ниже, пытаясь восстановить дыхание. Напротив застыл капитан. Дэрвел и другие парни, явно не ожидавшие такого поворота, ошеломлённо стояли и смотрели.

— Слушай сюда! — рявкнул мистер Солсбури. — Мне плевать, кто там из вас первым начал! Если внутри команды такой разгром, то кто будет нас уважать? И мне плевать, что произошло между вами двумя! Докатились! Бауэрман! Это тебе так просто с рук не сойдёт. Не в этот раз.

Эспер тяжело сглотнул. Казалось, будто только что его приложили черепом о плитку и вышибли последние мозги.

— Никогда не смей решать личные проблемы с помощью команды. Ты думаешь, это всё шутки? — тренер махнул рукой, и Эспер невольно оглядел зал. — Скажи на милость, что теперь делать тем ребятам, кто не попал в лагерь из-за тебя? Только из-за того, что я выбрал тебя, а не их!

Эспер повернул голову. Доуси всё ещё сидел на полу, кто-то набросил ему на голову полотенце, и Эспер не видел его лица.

Попытался как-то оправдаться, чувствуя, как в горле встал комок.

— Сейчас я не хочу слышать никаких объяснений. Своей выходкой ты уже всё сказал. Не трать ни своё, ни моё время, — тренер ткнул пальцем ему в висок, и Эспер поморщился. — Я понимал, что для тебя так важна эта работа, которая растрачивала силы и время одного из лучших моих пловцов! Я закрыл глаза на твоё поведение, потому что ты справлялся и рос! И как ты мне отплатил? Драки, скандалы, травма, которую ты пытался скрыть, недоверие к своему тренеру и команде. Враньё и распри внутри коллектива подрывают всю мою работу! А если бы сейчас во время драки ты себя травмировал? — мистер Солсбури орал на него на глазах у всей команды.

Эспер ощущал, как тело наливается свинцом; он видел перед собой знакомые лица, но перед глазами словно была пелена. Постепенно все звуки глохли, в голове был вакуум.

— Такое небрежение к спорту я не собираюсь терпеть дальше. Я принял решение относительно тебя, Бауэрман. Я делал тебе множество предупреждений, ты проигнорировал их все. — Тренер изо всей силы ударил по пустой скамье, так, что все подпрыгнули. — Не смей не уважать меня и команду! Слышишь меня?

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 1 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*