Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Во имя Абартона (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Во имя Абартона (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Во имя Абартона (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Блондин, брюнет? Мисс Гленден, хоть что-то же вы видели!

Марси сокрушенно покачала головой.

- Увы, профессор. Я видела эмблему на его пиджаке, видела его ботинки — роскошные просто, лакированные. Да, что-то блестело у него на руке… на левой, - уточнила девушка.

- Перстень братства. Это тоже не поможет, - Реджинальд поднялся, продолжая растирать переносицу и как никогда сожалея об очках, да не тех, что носил когда-то, а о других — из сказки, что он слышал когда-то в детстве. Волшебные стекла, омытые росой, позволяли видеть истину. - Мисс Гленден, если вы что-то узнаете, пожалуйста, сообщите мне. И пусть пока никто об этом не знает. Нам не нужны слухи.

Марси согласно кивнула, убрала портсигар назад в карман юбки и поднялась. И, стоило только ей встать на ноги, порыв ветра откуда-то сзади — наколдованный, ведь в двух шагах от скамьи была стена дома — швырнул ее на Реджинальда. Онедва успел поймать девушку, обхватив за талию, и ощутить сильный запах табака иментола, которым она пыталась перебить первый. Реджинальд собирался уже отодвинуться и убрать руки, когда услышал щелчок затвора, негромкий — такой звук издает дорогой переносной моментальны фотоаппарат вроде «Легоса».

Реджинальд разжал руки и обернулся.

- Миро.

Юнец помахал в воздухе свежим снимком и демонстративно убрал его вовнутренний карман пиджака, после чего попытался заглянуть Реджинальду заспину. Марси пискнула и, прикрывая лицо, бросилась к дверям дормитория. Реджинальд проводил ее взглядом и вновь повернулся к Миро.

- Фотокарточка.

Миро вытащил снимок, оглядел с преувеличенным вниманием и пожал плечами.

- Ну, не знаю, профессор. Вы отлично получились. Мутите с девчонками королевы?

- Снимок, Миро, - Реджинальд протянул руку, готовый в любую минуту щелкнуть пальцами. - Учтите, я могу сжечь его прямо в ваших руках, но мне нелегко будетконтролировать пламя, и вы можете пострадать.

- Пф-ф! - юнец хорохорился, как мог, но в глазах его мелькнуло что-то, похожее натревогу. План мести оказался, мягко говоря, провальным, и этому можно былотолько порадоваться.

- Снимок, - мягко повторил Реджинальд, - и я не собираюсь говорить это в четвертый раз. Считаю до двух с половиной, Миро. Раз.

- Да подавитесь!

Миро швырнул карточку на землю, наступил каблуком — кстати, отличные ботинки, лакированные — и, развернувшись, ушел прочь по аллее. Реджинальд нагнулся, поднимая снимок, и развернул лицом. Конечно, ничего особенного Миро заснять не сумел. «Легос» не дает приличного фокуса, тень от граба ложится на скамейку, иневозможно опознать двух обнимающихся людей. Но при большом желании — атаковое у Миро несомненно было — можно отыскать в этом снимке нечтонепристойное. Реджинальд покачал головой. Мало у него проблем, теперь еще иМиро с его незрелой, детской местью.

Прав был ректор, у студентов слишком много свободного времени, универсиадапойдет им на пользу.

Спалив фотокарточку на открыто ладони и ссыпав пепел в урну, Реджинальд пошел в сторону профессорского корпуса — освежить в памяти список старшекурсников Королевского колледжа и, может быть, перекинуться парой слов с ректором. Он досих пор не мог решить, следует ли ставить ректора в известность о произошедшемс Лили Шоу.

Глава девятая, в которой Мэб слишком невнимательна для флирта, а Реджинальд слишком хорош собой в солнечном свете

Дальнейшие дела не клеились. Мэб около получаса перекладывала с места на место коробочки с амулетами, машинально вписывая их имена и названия в тетрадь, но так ни один и не проверила. Перед глазами все еще стояло залитое слезами лицо Лили Шоу. Девочка была по большому счету сама виновата, что доверилась плохо знакомому человеку. Но не такой ли была сама Мэб в ее годы?

- Леди Мэб?

Голос Верне едва не заставил подскочить на месте. С минуту Мэб сверлила взглядом столешницу, собираясь с мыслями и клея на лицо приветливую улыбку. Потом она крутанулась на стуле, сверкая этой улыбкой, фальшивой, но, кажется, достаточно убедительной. Верне улыбнулся в ответ.

- Уже половина пятого, леди Мэб. Вы обещали мне обед.

Мэб поднялась, отряхивая одежду от пыли, которая в музее была повсюду и всегда.

- Простите, боюсь, я сегодня не одета для…

- Глупости! - Верне окинул ее долгим, оценивающим, каким-то голодным взглядом, от которого мурашки бежали по коже. - Вы великолепно выглядите, леди Мэб. Больше вам скажу: брюки надо срочно вводить в моду.

- Моя мама будет в ужасе, - усмехнулась Мэб. - Вас это в самом деле не смущает, Кристиан? Признаться, я проголодалась.

- Моя дорогая леди, - Верне взял ее руку и поднес к губам. Поцелуй вышел горячий и влажный, многообещающий, словно Верне касался не тыльной стороны ладони, а ее губ. - Кто осмелится оскорбить вас пренебрежением? Вы великолепны в любом наряде.

- А вы бесстыжий лжец, - Мэб отняла руку и потянулась за жакетом. - Ваша взяла. Идемте.

Идти пришлось мимо пожарища. Пожарные уже начали растаскивать баграми здание дормитория, грозящее свалиться на головы прохожим. Зеваки — и было меньше, чем днем — наблюдали за этим с безопасного расстояния, высказывая порой самые дикие предположения. Примерно половина винила в пожаре магию, в газетах как раз писали о спонтанных возгораниях. Мэб настоятельно отсоветовала своим ученикам читать эту чушь, но, кажется, даже самые светлые головы ее не послушали. Вторая половина зловещим шепотом убеждала, что это был поджог и без смущения указывала на студентов Королевского колледжа.

- Соболезную, - Верне остановился недолго, разглядывая руины. - Я слышал, погиб ученик.

- Увы, - Мэб нервно потеребила пуговицу. - Как сказал бы ректор, это — несчастливое стечение обстоятельств, и обычно у нас все не так.

- Я верю, леди Мэб, - грустно улыбнулся Верне. - Я действительно соболезную.

Мэб кивнула.

- Идемте, я и в самом деле проголодалась.

В городе тоже обсуждали пожар, и даже предлагали впервые за сто сорок лет закрыть ворота, но пока не всерьез. И все же, Мэб ощущала тревогу, повисшую в воздухе угрозу. Это неприятное, тягостное ощущение даже перекрыло смущение от того, как все глазели на ее ноги в брюках.

В пабе Мэб предпочла занять угловой столик, сесть так, чтобы никто не обращал на нее внимания. Верне сел напротив, словно нарочно закрывая ее от зала, и взял из рук розовощекой любопытной официантки меню.

- Что посоветуете?

- Мона отлично готовит, - пожала плечами Мэб. - Но лично я предпочитаю брать рыбу с картошкой.

Верне вскинул брови.

- Недостаточно аристократично? - улыбнулась Мэб. - Что есть, то есть.

- Две порции рыбы с картошкой, милая, - Верне подмигнул покрасневшей официантке. - И кувшин имбирного пива. Вы не возражаете?

Мэб пожала плечами.

Выставив локти на стол, Верне подался вперед, разглядывая ее со странной смесью дружелюбного интереса и какого-то предвкушения. На Мэб мужчины так часто смотрели, она была хороша собой, но редко это раздражало. А вот в интересе Кристиана Верне было что-то… неправильное. А может, это в ней говорило зелье? В конце концов, оно должно повлиять на ее суждения, на восприятие окружающего мира и людей, сконцентрировать все мысли, чувства и желания на одном человеке.

Перейти на страницу:

Иорданская Дарья Алексеевна читать все книги автора по порядку

Иорданская Дарья Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Во имя Абартона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Во имя Абартона (СИ), автор: Иорданская Дарья Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*