Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Больше всего меня развеселило то, что Айрис, судя по всему, абсолютно не умеет готовить. Девчонка просто настоящий уничтожитель всего съестного. В том смысле, что безвозвратно портит любой продукт, попадающий ей в руки. Убийца продуктов. Когда она каждый раз появляется в районе кухни, я одновременно с ужасом и восторгом ожидаю, что она устроит на этот раз. Даже я, со своим немалым и весьма специфическим рабочим опытом, вздрогнул, увидев с трудом идентифицируемого синего цыпленка на тарелке. Лишь практически сорвавшийся фонтан слез заставил прекратить зубоскалить по этому поводу. Но что-то мне подсказывает, что вскоре я получу новую порцию впечатлений от ее шедевров. При этом я пытался оставлять ей приготовленную еду на кухне, но упрямая собирательница всего живого и бесхозного гордо игнорирует проявленное предложение мира. Ну и кому от этого хуже?

А уж ее гениальная теория подружить страдающего тромбозом бывшего казначея с вампиром достойна отдельных аплодисментов по своей абсурдности и одновременно гениальности. По сути это действительно должно хорошо сработать и оставить в выигрыше обе стороны. По крайней мере, пока что результатом достигнутой вечером договоренности остались довольны оба участника.

Я сам не заметил, как стал приходить в себя и возвращаться в давно забытое состояние. Становиться вновь живым, а не пробывающим свои дни словно в стазисе. Перепалки с ней доставляют одновременно раздражение и какое-то неописуемое удовольствие. Дни стали наполняться событиями и впечатлениями. Может быть действительно в ее появлении здесь есть какая-то положительная сторона? Или она однажды доведет меня до полного слетания с катушек? Время покажет.

Бросаю взгляд в неприкрытое занавесками окно. Раннее рассветное утро только начинает разгонять сгустившиеся на ночь сумерки. И на фоне этого от дома отделяется уже знакомая хрупкая фигурка, в костюме для верховой езды и, как ни странно, с лопатой на плече. Я с изумлением наблюдаю представшую перед глазами картину. Ну и куда это она собралась? Снова притащит кого-то в мое поместье? Я и к этим-то еще не до конца привык. Не давая времени шустрой девице вляпаться в неприятности, на ходу подхватываю плащ и быстро направляюсь в сторону конюшни где скрылась Айрис.

Глава 17

Глава 17

Айрис Гвендолин

Вечером после ухода господина Мората я решила поговорить с Морисом о своей выходке. После короткого стука слышится разрешение войти.

— Морис? Можно с тобой поговорить?

— Да, Айрис. Конечно, проходи, — вампир удобно расположился в кресле и читает какую-то книгу.

Я вхожу и сажусь в свободное кресло.

— Ты не злишься? — осторожно задаю интересующий вопрос.

— За что? — удивленно спрашивает Морис.

— За то, что разболтала о тебе Аргену Морату и предложила твои услуги, не поинтересовавшись твоим мнением.

Неожиданно вампир расхохотался.

— Айрис, ты прелесть! То есть ты сейчас извиняешься за то, что самостоятельно фактически нашла решение основной моей жизненной проблемы и обеспечила выживание?

— Уф, я рада что ты так считаешь! Вообще я шла сказать, что ты не обязан соглашаться на этот вариант и я готова давать тебе свою кровь, когда потребуется.

— Никогда не обещай такого людям и существам, которых ты не знаешь, — довольно резко одергивает вампир. — Как ты вообще с таким подходом дожила до своих лет?

— Довольно счастливо, — пожимаю плечами. — К тому же до недавнего времени в моем окружении не водилось незнакомцев. И это же естественно, помогать тем, кто в этом нуждается.

— Ты очень удивишься, Айрис, как устроена картина мира у большинства людей. Даже родные люди не всегда готовы делать что-то друг для друга в ущерб себе.

— Это ужасно. Хотя у меня семья очень маленькая и я мало времени проводила с большинством родичей, поэтому мне сложно судить. Как тебе господин Морат? Мне кажется, вы найдете общий язык.

— Вполне адекватный мужчина. Он понимает собственную выгоду от нашего сотрудничества и согласился попробовать, чтобы оценить собственное состояние. Его кровь, согласно его болезни, обладает несколько терпким вкусом. Ох, извини, я забылся! Эти подробности излишни.

Я же, напротив, уловила заинтересовавший меня аспект.

— То есть как это? Болезни для тебя имеют вкус?

— Ну можно сказать да. Ведь кровь совершает круговорот по организму, затрагивая все органы. Соответственно если где-то что-то не в порядке, она изменяется под воздействием проблемного органа. А я при укусе это ощущаю.

— Морис, это же прекрасно! Представь только какие это открывает возможности! С твоим даром можно столько помогать людям!

— Это не дар, а скорее проклятие. И как ты себе это представляешь? Вывесить табличку «укус от всех болезней»?

— Нет, не так. Но я думаю, что при правильном подходе заинтересованные люди сами будут к тебе приходить. Только скажи, ты бы смог определять не только проблему, но и чем ее можно решить? Подобрать травы и приготовить отвар, лекарство, или вытяжку?

Вампир всерьез задумался.

— Вполне, если набраться необходимых знаний у какого-нибудь лекаря или знахарки. Я никогда не думал про такую возможность.

— Славно. Тогда, если ты не против, я попробую договориться с кем-то сведующим в этом вопросе, чтобы пришли и помогли тебе с основами травоведения. А пока меня клонит в сон. Доброй ночи!

— Доброй ночи, Айрис.

Добравшись до своей спальни, привожу себя в порядок перед сном, уже зевая. Повезло, что в нашей совместной уборной Ирган не раскидывает свои носки и вообще здесь царит идеальный порядок. Даже у меня флаконы не выстраиваются в линию по росту. Хотя ради справедливости у некроманта их существенно меньше, а значит ему проще. Попросить что ли брауни последить за этим? Наконец-то я укладываюсь в постель и проваливаюсь в долгожданный сон.

Утром подскакиваю на постели от неожиданно стучащихся в сознание землероек. Что удивительно, чем больше я поддерживаю с ними контакт, тем проще устанавливается связь. С Лори уже общение доведено практически до автоматизма. Маленькие копатели транслируют мне изображение найденных в земле сережек. Неужели все таки сокровища бабушки и Ирган не нашел их здесь? Я все еще не испытываю к некроманту полного доверия касательно данного вопроса, но и не знаю, как ему его задать. Большая часть нашего общения сводится к направлению друг другу шпилек и издевок. Хотя, стоит заметить, что некромант ни разу не сказал мне чего-то действительно обидного.

Быстро одеваюсь в удобный костюм для верховой езды и бегу на кухню сделать кофий и перекусить перед сложным днем. Задумавшись, шустро делаю бутерброды и напиток. Попробовав первый, понимаю, что спешка сыграла со мной шутку: вместо сырного соуса схватила похожую емкость со сметаной. А переделывать нет желания, поэтому проглатываю надкусанный бутерброд и оставляю остальные на столе, уберу позже.

На выходе из дома забегаю в каморку с хозяйственным инвентарем и навскидку выбираю лопату. Для легкости закинув ее на плечо, следую по зову землероек. В середине сада одна из клумб свежевскопана трудолюбивыми зверьками. При моем приближении несколько темных головешек показываются на поверхности.

— Спасибо, мылыши! Вы умницы! Позже угощу вас вкусненьким, — я протягиваю руку и глажу по головке ближайшего зверька. — А теперь покажите, где вы видели сокровища и переместитесь в другое место, чтобы я вас нечаянно не поранила.

Один из зверьков подпрыгнув рыбкой скрывается в глубине, остальный просто аккуратно расползаются в стороны. Я принимаю это за знак и, примерившись, начинаю раскапывать взрыхленную почву.

— Ну и что это мы здесь делаем? — вкрадчиво раздается за моей спиной, заставляя подпрыгнуть от неожиданности.

— Ирган, нельзя же так! Если ты и мечтаешь вновь стать единоличным владельцем Мэльроуз, необязательно пытаться довести меня до инфаркта своими подкрадулями!

— Подкрадулями? — сдерживает довольную улыбку некромант. — Ты же в курсе, что нет такого слова?

Перейти на страницу:

Бел Анастасия читать все книги автора по порядку

Бел Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полдома и сосед (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полдома и сосед (СИ), автор: Бел Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*