Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лакомая кровь (СИ) - Грёз Герберт (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Лакомая кровь (СИ) - Грёз Герберт (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лакомая кровь (СИ) - Грёз Герберт (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сэр Эрик вскочил на кровати. За окном было еще совсем темно. Сердце юного лорда стучало невероятно быстро, едва не выпрыгивая из груди. Невозможно было справиться с только что пережитым чувством, слишком уж оно было сильным. Эрик встал с кровати и отпил из высокого графина воды. Он был готов прямо сейчас оседлать коня и рвануть к озеру Райн во весь опор. Просто даже для того, чтобы еще раз посмотреть на эту небывалую красоту. Постоять рядом с этим чудным домиком.

Все плыло перед глазами. Переживания вчерашнего вечера угасли, спрятавшись где-то в глубинах чувств. Смазался и померк образ Дженни, до этого непрестанно маячивший пред внутренним взором. Дышать было трудно, словно что-то разрывало Эрика изнутри, не давая возможности ни собраться с мыслями, ни перевести дух.

Это было настолько внезапно и необычно, но в то же время так волнующе и приятно. Никогда до сегодняшней ночи юноша не испытывал ничего подобного. Ни одна девушка, пусть бы и самая красивая, не вызывала у него таких ощущений. И даже леди Дженни не представлялась Эрику настолько прекрасной и желанной, как Элли. Все происходящее казалось юноше самым настоящим безумием. И он от этого был счастлив.

В это утро Лиддел-младший так и не смог заснуть снова. До самого рассвета он ворочался в кровати, не находя себе места. Когда же солнце первыми лучами осветило комнату, сэр Эрик быстро, но аккуратно собрался и спустился в обеденную залу. Там уже вовсю суетились слуги. Юный лорд присел на краешек высокого кресла и налил себе в бокал воды.

Не прошло и четверти часа, как в залу вошел отец. Тепло поприветствовав Эрика, он сел рядом и сказал:

— Прости нас, сын. Если бы мы тогда поверили тебе, то избежали бы огромного горя.

— Вам не за что просить прощения, отец, — ответил юноша. — У каждого есть право смотреть на мир так, как он считает нужным. Я тоже повел себя неправильно.

— Забудем об этом, — кивнул сэр Уильям. — А что ты скажешь про письмо?

— У меня есть один вопрос, — тихо сказал Эрик. — Нортроп говорит, что вы с сэром Генри отняли у него любимую. Что он имеет в виду?

— Пустяки, — махнул рукой герцог. — Ричард вбил себе в голову, что кто-то из нас — либо я, либо граф — пытается отбить у него невесту. И когда она в итоге ушла, он решил, что это наших рук дело. Хотя видит Бог, ни мне, ни Уотерхоллу она не досталась.

— Ясно, — понимающе кивнул юный лорд. — Тогда у меня только один вопрос. Точнее, предположение. Вампир устроил охоту на леди Дженни?

— Ох, боюсь, что ты прав, сын мой, — вздохнул сэр Уильям. — Она последняя из Уотерхоллов, рода, который он ненавидит. Кстати, о леди Дженни. От меня не укрылся ее взгляд, которым она одаряет тебя, и ее смущение, когда кто-то упоминает твое имя. Что-нибудь есть между вами?

— Не буду лгать, отец, — твердо ответил Эрик. — Она мне очень нравится. Я завидую Роберту и злюсь на него от того, что он забросил это сокровище и не обращает на нее внимания. Она чудесная девушка и весьма недурна собой. Но честь и мораль Лидделов мне дороже собственных интересов и желаний.

— Ты по праву носишь эту славную фамилию, — выпрямившись, сказал герцог и похлопал сына по спине. — Сын, я вижу, как ты смотришь на нее, но это не плохо. Прекрасная дама всегда была вдохновением для рыцаря, пусть даже она и не свободна. Я верю, что ты не позволишь себе лишнего, поэтому не осуждаю ни тебя, ни ее. Справедливости ради стоит заметить, что как жена она совершенно не востребована Робертом, а посему и тоскует по сильному мужскому плечу. И, по всей вероятности, не только плечу.

Сэр Эрик невольно усмехнулся и сжал сухие пальцы отца. Знал бы он, какая каша на самом деле сейчас варится и в голове, и в сердце у его младшего сына! Как сложно порой бывает разобраться в чувствах, о которых невозможно даже рассказать!

Герцог приказал подать эль и свиную грудинку. Пока слуги выполняли задание, в комнату грациозно вплыла леди Джоанна. Глаза ее были красны от слез.

— Эрик, сын мой, — произнесла она. — Как вы спали сегодня ночью?

— Благодарю вас, матушка, — поклонился юноша. — Все было хорошо. А вы? Почему на ваших глазах слезы?

— Горе герцогства — мое горе, — ответила леди. — И поражение Роберта — мое поражение. Господь немилостив к нам.

— Отнюдь, — покачал головой Эрик. — Вы еще увидите, матушка, что ваши сыновья много чего стоят. Дайте только сроку!

Герцог тем временем налил полную кружку себе и столько же Эрику.

— Пей, сын мой, — сказал он. — Мы в долгу перед тобой. Ты, я полагаю, знаешь больше, чем мы?

— Я пока не уверен, — ответил юноша. — Но стараюсь узнать все до самой мельчайшей детали.

В ответ сэр Уильям кивнул и сделал приличный глоток. Эрик подмигнул и сделал то же самое.

Дверь в залу распахнулась, и на пороге появился Роберт. Неухоженные волосы и неопрятный неровно застегнутый алый камзол говорили о том, что наследник замка не спал всю ночь. Он торопливо добрался до своего кресла, уселся на него и вперил взгляд в столешницу.

Леди Джоанна подошла к Роберту и погладила его по плечам. В ответ на это он взял ее ладонь в свою руку и молча поцеловал ее.

Последней в залу вошла леди Дженни. Сэр Эрик глянул на нее, и вновь щемящее чувство пронзило его сердце. Почему? Ведь ночью он решил отдать всю свою любовь Элли! Но невозможно сопротивляться, это прекрасное личико снова манит его, заставляя желать прикоснуться к ней, тронуть ее своими губами. Черт побери, что же это за наваждение! Все люди как люди, а он, Эрик, вынужден разрываться между двумя? Да рыцарь ли он вообще, если падает ниц перед каждой юбкой? А, гори оно все огнем!

Юноша хорошенько приложился к кружке, полагая, что хмель сможет замутить его разум настолько, что ни одна из девушек не станет для него привлекательной. К счастью, помог сэр Уильям.

— Эрик, сын мой, — сказал он. — Мы слышали, ты ездил в Холироуд?

— Да, отец, — кивнул молодой лорд. — Аббат Уолтер наслышан о таких существах. Он дал мне несколько инструкций относительно того, как следует поступать с этой тварью.

— И ты готов сразиться с ним?

— Нет. Пока нет. Поспешность в такого рода вещах может быть фатальной, — сказал юноша, почувствовав на себе колкий взгляд Роберта. — Извини, брат. Но на самом деле пока я собираюсь всего лишь провести разведку в замке Хайрок.

— Эрик! — воскликнула леди Дженни, не сдержав чувств.

Роберт поднял тяжелый взгляд и мрачно посмотрел на жену. Та в ужасе закрыла рот рукой, и лицо ее покрылось красными пятнами.

Глава XVII. В вихре фантазий

В библиотеке замка Краун всегда было прохладно и тихо. Высокие окна, выложенные витражами, пропускали мало света, что с одной стороны плохо сказывалось на возможности читать, но с другой — создавало таинственную и уютную обстановку, способствующую долгим задушевным разговорам.

Именно такой и шел между двумя женщинами — хозяйкой замка и леди Дженни. Герцогиня сидела за массивным столом из черного дуба, а ее невестка стояла рядом, смущенно опустив голову.

— Я не виню тебя, дочь моя, — после долгого молчания сказала леди Джоанна. — Между нами говоря, быть женой Роберта совсем не просто, учитывая его капризный нрав и постоянные отлучки по одному только ему ведомым делам.

— Мне не хотелось жаловаться, — ответила Дженни. — Но я в вашем доме совсем одна. Раньше хотя бы тетушка Анна проводила со мной время, но после того, как она слегла, поговорить стало совсем не с кем.

— Я полагаю, что и как мужчина Роберт больше не обращает на тебя внимания?

— Увы, — со вздохом кивнула девушка. — Конечно, говорить об этом не подобает благородной леди, но… Печально, конечно, но как женщина я никому не нужна.

Герцогиня некоторое время сидела молча, словно перебирая пальцами невидимые нитки. Взгляд ее устремился куда-то вдаль. Наконец, она тихо сказала:

— Они оба мои сыновья, и каждому из них я хочу счастья. Мне неприятно даже представить себе, что кто-то из них будет страдать. В то же время сложившаяся ситуация может сильно навредить репутации нашей семьи, если разовьется во что-то большее. Эрик еще молод, всего-то на год старше тебя. Ему только предстоит выбрать достойную спутницу жизни. Я не говорю, дочь моя, что ты не достойна, но у тебя уже есть муж. Как бы он ни относился к тебе, перед Господом вы супруги, и нарушать свадебную клятву — великий грех. С другой стороны, я имею возможность понять тебя и как женщина, ведь я тоже была когда-то молода. Скажи, ты любишь Эрика?

Перейти на страницу:

Грёз Герберт читать все книги автора по порядку

Грёз Герберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лакомая кровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лакомая кровь (СИ), автор: Грёз Герберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*