Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
Принцесса, поколебавшись, отдала распоряжения.
— Ваше Величество, — с поклоном сказала дама, входя в комнату. — Вы меня звали?
— Мари, помните тот день, когда вернулся Лорит? Он ещё похвалил наше платье.
— Д-да, Ваше Величество, это было неделю назад.
— Мы писали письма, и одно из них потерялось. Вы ничего не брали со стола?
— Донна, разве бы я посмела! У Вас тут столько бумаг, я уверена, если хорошо поискать, оно окажется на месте.
— Давно Вы шпионите за королевой? — внезапно спросил Сорбус.
— Ваше Величество, как он смеет говорить подобные вещи? Я всецело верна интересам короны и… — распорядительница попятилась к выходу, но мроаконец молча заступил дверь.
— …и лорда Фина! — перебила принцесса, топнув каблучком.
Женщина побледнела как мел и рухнула на колени.
— Донна, простите! Он привёл меня в подвал и угрожал пытками, если я не соглашусь.
— И Вы испугались? — спросила поражённая столь быстрым признанием Ева-Мария.
— А разве Вы не знаете, что стало с Шерлитой Кастоной? И с Антонием Волком? И с доктором Лонгорием? И с Вашим шутом? Со всеми, кто был ему неугоден? Говорят, он даже родного сына… — слова леди прервались рыданиями.
Принцесса в гневе сжала кулачки.
— Вон отсюда! — закричала она, вскакивая с места. — Сию же минуту!
— Ваше Величество, простите, у меня не было выхода. Что мне теперь делать?
— Убирайтесь обратно в Эридан! Вы лишены нашего расположения!
— Советник убьёт меня!
— Вздор! А если убьёт, так Вам и надо, — девушка с надутым видом отвернулась.
— Сколько писем Вы успели подменить? — склонившись над эриданкой, спросил Сорбус.
— Обычно я успевала сделать копию, но в последний раз всё произошло так быстро… Пришлось взять оригинал и отдать Вам другой листок. Умоляю, Ваше Величество, простите меня, сжальтесь!
— Кто ещё отправлял донесения в столицу?
— Я не знаю, — размазывая слёзы, пробормотала женщина. — Может быть, врач, наставницы, кто-нибудь из фрейлин.
— Короче, все поголовно, — подытожил мроаконец. — Поэтому кабинет и будуар — крайне ненадёжные места для переговоров.
— А Вы знаете надёжные? — всё ещё дуясь, спросила принцесса.
"Ваша спальня", — едва не сказал Сорбус, но вовремя удержался от этой мальчишеской выходки. Хотя глядишь, и повезло бы, с ухмылкой прикинул он.
В дверь постучали.
— Ваше Величество, до встречи с министрами осталось полчаса, — напомнил церемониймейстер.
— Мы ещё успеем прогуляться. Колз говорил, у Вас есть птичья галерея? — сказал Сорбус.
— Да, — Ева-Мария взяла его под руку, и они отправились на первый этаж.
Примыкавший к саду коридор с колоннами по открытой стороне был полон маленьких изящных клеток, где порхали птицы из разных уголков земного шара. Их крики смешивались с пением садовых птиц, создавая невыносимый гам. Лицо королевы страдальчески кривилось. Сорбус остановился возле клетки с фигурной крышей и балкончиками.
— Что это за птичка? — сказал он, разглядывая маленькую невзрачную канарейку.
Та испуганно пискнула. Кенар, скакавший в другой клетке, выдал трель секунд на сорок, от которой у подслушивающего рядом пажа заложило уши.
— Ах, какая разница! Они просто живут здесь, как все другие.
— Не бывает счастья в неволе.
Ева-Мария промолчала.
— Птицы — существа свободные. Даже из золотых клеток они стремятся улететь, — продолжал эдлер.
— Хотите — так выпустите их, — равнодушно сказала принцесса.
Видя, что иносказаниями ничего не добиться и девушке с ним скучно, Сорбус решил перейти к делу.
— Царица Агама очень переживает о Вашей судьбе. Она готова предоставить Вам убежище в своём дворце, где Вас не смогут достать ни лорд Фин, ни Лорит.
Сердце Евы-Марии едва не выпрыгнуло из груди.
— Откуда Вам известно? — прошептала она.
— Царица очень осторожна и не могла писать об это прямо — ни Вам, ни Хазару. Она лишь просила халдора обеспечить Вам защиту по пути в Южный Крест.
— Вы хоть понимаете, о чём говорите? Это звучит как… это абсурдно! Мы не можем согласиться! — демуазель пришла в ужас.
— Всё-таки подумайте, — Сорбус склонился над её ухом, наслаждаясь моментом. — Кто знает, что случится завтра.
Пока длилось совещание с эриданскими министрами, королева отпустила фрейлин погулять по саду. Погода стояла чудесная — кто бы мог предположить, глядя на подстриженные кусты и цветущие клумбы, что в Пирании зима! Прогуливаясь по широким дорожкам, девушки любовались экзотическими птицами и срывали с деревьев фрукты. Диана Саем даже стянула шапочку, и её буйные локоны золотом заблестели на солнце.
— Почаще бы приезжал этот посол, а то так надоело сидеть во дворце, — пожаловалась Клерия Исона.
— Никаких балов и танцев, — огорчённо прошептала Элизочка.
— А чего вы ждали, милые дети? Я ведь предупреждала: о развлечениях придётся забыть.
— Посмотрите по сторонам, миледи Саем: повсюду такое великолепие! — патетически воскликнула Стелла. — А в Эридане холод и снег.
— Зато там не скучно! Пиранийцы живут как затворники, а ещё считают себя просвещённым государством, — буркнула Клерия, которая так скучала по дому, что из весёлой болтушки превратилась в недовольную маленькую злюку.
— Скорей бы Ева-Мария забеременела, — лениво произнесла Диана.
— А что тогда? — насторожилась Исона.
— Домой, глупая! Кто хочет домой?
— Я! Я! — закричали фрейлины.
— Вот видите, все заинтересованы в этом, поэтому чем чаще король Лорит будет проникать в спальню нашей ненаглядной королевы, тем лучше для нас.
— Но она его терпеть не может! — перебила Клерия.
— Надо сделать так, чтоб смогла, — Диана засмеялась.
— Разве так бывает? — Элиза округлила свои хорошенькие глазки.
— Конечно, маленькая Торн. Слышала когда-нибудь про любовный напиток?
— О-о! Я читала про них! Их готовили ведьмы когда-то давно. В книгах сказано, что выпитое зелье заставляет влюбиться в того, кто им напоил. Но для приготовления нужен корень мандрагоры. Где мы его возьмём?
— Какие глупости вы говорите, — поморщилась Стелла. — Вы должны быть образованными и культурными девушками, а любовный напиток принадлежит к разряду сказок. Разве можно в это верить? Если бы такое зелье существовало, в мире не было бы неразделённой любви, — и она тяжело вздохнула.
— Я говорю не о всяких шарлатанских штучках, а о реальных средствах, — сказала Диана. — Розмарин, шпанская мушка.
— А где мы возьмём этих мушек? — выпалила Клерия.
— Вам не кажется, что это неэтично? — тихо спросила Элия Кельвин: она стояла чуть поодаль с большим георгином в руках и о чём-то грустила.
— Чей это голос? — прищурилась Диана. — Ах, это же наша Мисс Святость! Да ты сама не своя, крошка! Неужели не хочешь вернуться в Эридан?
Девушка вздрогнула, словно её ударили по щеке, молча развернулась и побрела обратно в сторону дворца.
— Как меня раздражает эта скромница! — процедила золотокудрая стервочка. — Когда-нибудь я сорву её святые покровы, и все увидят, что она не так уж и невинна. Но сначала займёмся королевой. У меня есть план.
— Какой? — прошептала Элиза, порозовев от волнения.
Фрейлины сбились в кучку, и Диана посвятила их в детали своего замысла. Клерия даже захлопала в ладоши, но Стелла скептически покачала головой:
— Если даже мы сможем изготовить афродизиак, где гарантия, что он подействует на королеву? И подействует как надо? Не хватало ещё обвинения в попытке отравить Её Величество!
— Стелла, неужели с такими куриными мозгами можно сказать что-то умное? — поразилась Диана. — Конечно, мы испытаем его.
— На ком? — Клерия Исона пришла в возбуждение от такой забавной проделки.
— На слугах, да? — спросила милая Элизочка.
Фрейлина загадочно улыбнулась.
— Помнишь, Стелла, мы поспорили на твои сапфировые серёжки, что я смогу соблазнить мроаконца? Вот и повод.