Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Он спасает их всех!.. − вырвалось у Мункс.

− Не вижу повода для восхищений, − сухо заметил седой военачальник, всё время державший руки за спиной. − Леди следовало бы поменьше восторгаться этим бродягой.

− Я должна рвать на себе волосы и клясть гебетца за то, что он оказался храбрее палачей?

− Трагические роли не для Мункс, − Тарг дёрнул плечом. − А вот комические − это да.

− Такой талант пропадает, − вздохнул Ога.

− Идите вы оба к чёрту, − пробормотала заключённая, с тревогой глядя вниз. Падаван с длинным мечом рубился в яме с какой-то тварью. Бой шёл с переменным успехом, но человек в конце концов победил. Повторилась недавняя сцена освобождения, защитники бросились обниматься, точно уже победили.

− Полюбуйтесь на защитников, а, − с досадой сказал седоголовый эрл.

− Рано радуются, − проворчал Гленн.

− Не стоит беспокоиться: кое-кто освободится, а кое-кто умрёт, − хищно улыбаясь, пообещал Тарг.

− Им не оставили ни единого шанса. Это обезвкусило игру, − брезгливо сказала Мункс.

− Зато ощущения стали острее, − с убийственной улыбкой парировал эрл.

В это время публика завопила, но отнюдь не от радости, и стражники поскорее вывели рыдавшего от счастья смертника с поля. Повсеместно слышалось возмущённое:

− Того и гляди, всех смертников освободят!

− Просто комедия, а не импакт!

− Палачей на них нет!

− Эй там, покажите нам хорошую драку!

− Ужесточить правила! Смертникам смерть!

Халдор знаком подозвал Тарга поближе, и до Мункс донеслось:

− Люди недовольны происходящим, Тарг.

− Я приму меры, − эрл склонил голову и поспешно ушёл.

− Хотела бы я видеть его прикованным к тому столбу, − мечтательно протянула она.

− Хм, − взгляд халдора обратился в её сторону. − И кем бы ты была − защитником или палачом?

− Тем, кто вершит справедливость, − лицо Мункс приняло жёсткое выражение.

− Значит, монстром, − сказал Хазар. Мужчины возле них громко засмеялись.

Женщина хотела огрызнуться, однако её внимание привлекли действия на арене. Когда страсти немного улеглись, распорядитель как ни в чём не бывало объявил следующий ход. Взбешённый счётом 6:0 хенкер повернулся к туну: он жаждал стереть с лица земли гебетца, затем разделаться с мальчишкой-копейщиком и перерезать всех жертв на арене. Но вместо того чтоб решить дело поединком, палач вытолкнул туна в центр. Над ареной пронеслись крики: "Дарт Хейз! Ты победишь!"

Зловещее предчувствие не обмануло Мункс: из-под решётки на арену выбралось длинное песочно-жёлтое тело.

− Эмбия, − пробормотала мроаконка упавшим голосом.

− Хат-варан, − поправил её король.

− Не может быть! Их уже лет десять не выставляют. Тут какая-то ошибка: дерутся только комодские вараны.

− Ошибка или судьба, − многозначительно сказали сзади.

− Твои проделки, Тарг?! − рявкнула Мункс.

− Чуть что, сразу Тарг, − обиделся эрл. − Леди на меня клевещет.

− Неай, выясни, в чём дело, − распорядился Хазар.

− Слушаюсь, халдор!

Мункс посмотрела на двухметровое пресмыкающееся и его маскировочную окраску.

− Это бесчеловечно! − вырвалось у неё. − Остановите бой!

− Что это леди так печётся о жизни какого-то раба? − поморщился седой эрл. − Пускай хорошенько развлечёт нас, а то давно не было такой скучной игры.

− Со сломанной рукой? После поединка с палачом?

− Раны − пустяк. Он профессионал, дрался со многими, − вмешался эдлер по имени Клевс.

− Но пришло и его время умереть, − прошипел Ога.

− Он выиграет, иначе Мункс огорчится, — ободряющим тоном сказал высокий плечистый Колз − кажется, он был единственным, кто проявлял к ней сочувствие.

Женщина промолчала, но в её глазах читалась надежда.

− Осмелюсь доложить, халдор, − это был запыхавшийся Неай, − дракон позавтракал одним из надзирателей и впал в оцепенение, поэтому пришлось срочно заменить его хат-вараном.

Варан громко зашипел и несколько раз обошёл туна: он казался огромным, ленивым и медлительным, а запах человеческой крови манил его, суля лёгкую добычу. Тун насторожённо следил за движениями животного. Пару раз острые зубы ящера щёлкнули рядом, но, уяснив, что жертва умеет сопротивляться, он избрал другую тактику и пустил в дело тяжёлый хвост. Хлёсткие, болезненные удары могли легко свалить человека с ног, но тун держался, пока один резкий удар не попал по сломанной правой руке. Воин зашатался от боли. Варан с шипением прыгнул на человека − бросок был настолько стремителен, что никто не ожидал этого от медлительной туши. Тяжесть животного пригнула Дарта к земле, и противники сплелись в живой клубок боли на песке. Правая рука с растерзанным наручем превратилась в обрубок, из которого хлестала кровь, шея и грудь были мгновенно изувечены. Зрители, затаив дыхание, приподнялись с мест, с содроганием глядя на то, как пресмыкающееся расправляется с человеком. По лицу Мункс прошла судорога. Когда осела поднятая пыль, стало видно, что хвост гигантской ящерицы медленно хлещет по песку. Варан нехотя сползал с туна, поднимаясь над телом на четырёх ногах: пасть его была приоткрыта, и под огромным чешуйчатым горлом вздымались складки кожи. Тун лежал неподвижно, весь залитый кровью. Судя по тому, что кровь продолжала течь, он ещё не умер.

− Накрылся любимчик! − позлорадствовал Тарг. − Сейчас его съедят заживо, и это будет так. Варан вспорет зубами живот, погрузит голову далеко в брюхо и выжрет все внутренности, затем схватит зубами край грудной клетки и несколькими сильными рывками один за другим будет отдирать крупные, по два-три кило, куски мяса, которые вместе с костями, не разжевывая, проглотит.

− Чёртов ублюдок! − закричала Мункс, вскакивая с места и бросаясь на Тарга, но тот быстрым движением схватил её за горло.

− Ба, да у нас тут love story, − цинично прокомментировал он.

− Мразь! Живодёр!

− Какие нежные чувства, − издевался эрл. − Дайте ей успокоительное.

− Развяжите меня, я убью эту тварь!

− Почему бы и нет, − Хазару надоели крики, и он подал знак страже. Когда женщину освободили от верёвок, король протянул ей свой нож. − Посмотрим, на что она годится.

Мункс схватила оружие и не раздумывая спрыгнула вниз. Над трибунами пролетел шелест.

− О. Она имела в виду другую тварь. Я разочарован, − покачал головою Тарг и перегнулся через бортик, с ухмылкой провожая взглядом бегущую фигурку.

Арбалетчики молча пропустили её. Сверху раздались крики и свист, но Мункс не обращала на них внимания: она устремилась в яму прямо к хат-варану − тот как раз оторвал жертве ногу и заглатывал её на глазах зачарованных зрителей.

Издав яростный вопль, Мункс оседлала варана и вонзила нож в край брюха − туда, где чешуя была не очень плотной. Гигантский ящер присел, его хвост судорожно задёргался, но не мог причинить вреда обидчику, как и огромные когтистые лапы. Он всё ещё жевал, и это привело Мункс в такое бешенство, что она стала наносить глубокие удары один за другим. Варан приподнялся и заметался по песку. Мункс слетела на землю, едва успев увернуться от ужасных челюстей. Все вскочили, ожидая, что пресмыкающееся прикончит её, однако женщина вцепилась в заднюю лапу, налегла сверху и несколько раз вонзила нож в извивающийся хвост. Раненый и изумлённый, хат-варан решил ретироваться и переждать там, откуда вылез. За решёткой раздались приглушённые вопли смотрителей, не ожидавших такого подарка, но о том, что происходило в коридорах арены, история умалчивает.

Мункс с трудом пошевелилась. Какой-то человек подал ей руку и помог встать на ноги − кажется, это был копейщик. Глаза у него были синие-синие, как небо, изумлённые, как у ребёнка. Двое стражников поспешно унесли неподвижное тело туна, третий подтолкнул Мункс к краю арены. Потерянная и оглушённая, она побрела к лестнице. Распорядитель три раза ударил в гонг и громко прокричал:

− Люди Мроака! Соблюдайте порядок! Тун защитников унесён с поля боя! Согласно правилам, защитники выбрали нового туна! − он указал на одного из квадов и ударил по диску. − Да продолжится игра!

Перейти на страницу:

Розалиска Лидия читать все книги автора по порядку

Розалиска Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок Эридана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок Эридана (СИ), автор: Розалиска Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*