Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лисьи повадки в прошлом? (СИ) - Чепухова Юлия (книги хорошего качества .TXT) 📗

Лисьи повадки в прошлом? (СИ) - Чепухова Юлия (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисьи повадки в прошлом? (СИ) - Чепухова Юлия (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 - Я должен туда попасть… - Пробормотал он себе под нос. Не обращаясь ни к кому конкретно, он начал лихорадочно соображать. Ведь если Скайлер удалось прийти в мир людей, то должен быть способ вернуться обратно? – Кто остался у руля? Ну, то есть.. кто занял мое место?

 - Не терпится вернуть свой трон? – Ехидно осведомилась Скай, однако мужчина и не думал обижаться. Он понимал, в каком напряжении все это время она пребывала и не винил ее за сарказм.

 - К черту трон… я ни разу не видел его и даже не представляю, как на него правильно сесть. Там остался мой сын, совсем один… А где же его мать? Я так понимаю, что у меня должна быть жена? – Он вскинул на нее задумчивый взгляд. В своих снах он видел лишь Скайлер. А была ли другая женщина, что могла бы сравниться с его хирургом?

 Скай после его слов потупила взор, словно пытаясь скрыть правду от него. У Лиама чаще забилось сердце. Уж не она ли мать его сына? И поэтому он чувствует к ней необъяснимое притяжение? Но женщина все же ответила, хотя совсем не то, что он хотел услышать.

 - Княжна Нессимэ погибла в то же время, что и ты. Несчастный случай… - Хрипло пробормотала она, так и не подняв глаз. – Но ты не должен переживать за Неввила. У него остался дед, отец княжны. И назначенные регенты – надежные люди. Я лично знакома с ними… это твои лучшие бойцы, военачальники твоей армии…

 - Армия? У меня есть даже чертова армия? – Лиам бессильно уронил руки по бокам. Слишком много информации для одного раза. Мужчина не мог поверить сказанному ею, пока не убедится воочию. Но что он будет делать, вернувшись в родные места? Он не умел править. Не знал, как вести себя с детьми… И Скайлер… Да, кто она была для него? Почему он помнил лишь ее? Ведь никто из его подданных… блин, слово-то какое… не всплывал в его снах.

 - У тебя есть много чего… - Скай подтянула ноги к себе, будто замерзла. Натянув поверх себя скинутое на пол одеяло, она, наконец, взглянула на него и тихо продолжила. – Слуги, лошади, деревни, солдаты… Многие уважали тебя, многие боялись… Ты был сильным правителем и магом…

 - Магом?! – Лиаму не понравилось упоминание Скай о страхе к нему. Каким же тираном он был в те времена? Не удивительно, что в один прекрасный момент его прихлопнули к чертям собачьим. И поделом. Но упоминание о магии… Это никак не могло втиснуться в его лобную долю, помимо уже изложенной ему истории.

 - Да… Эльфы все от рождения одарены тем или иным даром…

 - Стоп! – Скай подпрыгнула от его резкого окрика. Лиам закрыл глаза и пару раз глубоко вздохнул. – Эльфы? Ты хочешь сказать, что я не человек?!

 - Сейчас ты человек на сто процентов. Это я, как врач, могу тебе со всей уверенностью подтвердить. – Скай хмуро глядела на него со своего места. После того, как она немного успокоилась, она включила лампу на той самой тумбочке, где по ее словам покоился револьвер. Лиам горько ухмыльнулся себе под нос. – Но да, в мире Фейри, откуда ты родом, ты был чистокровным эльфом. Бледным, остроухим, до невозможности самолюбивым снобом.

 - Я смотрю, ты не особо ценила меня… - Снова хмыкнул Лиам, вперив свой взор в непроглядную тьму за окном.

 - Положение обязывало. – Резко отозвалась Скай. Вот они и подошли к их непростым отношениям. Но будь она проклята, если скажет ему все.

 - И кем же мы были друг другу?... – Лиам тоже уловил этот непростой момент. Любопытство снедало его, но отчего-то он подозревал, что здесь Скай будет прочной, как кремень. Он неспроста стал ее врагом. Что-то личное объединяло их тогда. И это придется ему выяснять самому.

 - Скажем так, мы стояли на разных ступенях социального положения в том обществе, что окружало нас тогда. – Сухо отозвалась она.

 - Совсем, как сейчас. – Подтвердил Лиам собственную догадку. Лишь вернувшись туда, где все началось, он сможет разгадать эту загадку. – А как же ты?

 - Что я?... – Ее взгляд снова ярко сверкнул в темноте, и Лиам понял, на что это было похоже. Так светились глаза животных на свету встречных фар.

 - Ты тоже… эльфийка? – Язык не поворачивался произнести эту сказочную чушь. Но приходилось привыкать, ведь по ее словам, он сам был рожден таким.

 - Боже упаси! Нет, конечно. – Отшатнулась она, зло прищурившись. Вот поэтому он решился на вторую попытку. Он видел странные образы, связанные с ней. И они ему казались столь дикими поначалу, но теперь…

 - Ты – оборотень. – На эту его утвердительную фразу, не требующую ответа, Скай ничего не ответила. Просто как-то странно на него взглянула, чтобы вновь спрятать свои поразительные глаза.

 - Была когда-то… - После долгого молчания, тихо произнесла она. – Но теперь я такой же смертный человек, как и ты.

 Последние слова она произнесла с такой горечью и ненавистью, что Лиам мгновенно понял, чтобы не произошло десять лет назад, именно он повинен в том, что эта женщина утратила свою врожденную способность к изменению. Может быть, по этой причине они стали врагами? Лиам хотел снова извиниться перед ней, но знал, что Скайлер будет глуха к его словам. Вместо этого он поднялся на ноги. Скай в своем углу тут же вся ощетинилась, почти зашипев, и Лиам поднял вверх руки в примирительном жесте.

 - Я просто возвращаюсь на свой диван. Успокойся. Слишком много всего для одного только дня. Мне хотелось бы побыть наедине со своим вот-вот лопнувшим мозгом. Если не возражаешь, мы вернемся к этой теме завтра, как хорошенько все обдумаем и отдохнем.

 После этого он вышел в коридор и тихо прикрыл за собой дверь. Спускаясь на первый этаж, Лиам не переставал удивляться. Как быстро может измениться жизнь, всего лишь за какой-то час. Он спешил в комнату к Скай, встревожившись от ее крика, пытаясь утешить ее, если потребуется. А теперь, уходя из ее комнаты, хотел закричать сам.

Глава 16.

 Лиам проворочался всю ночь, безуспешно пытаясь уснуть. Неясные образы теснились в его голове, начисто изгнав Морфея с ночного горизонта. Мужчина силился хоть что-либо вспомнить, но каждый раз с размаху врезался в бетонную стену. Чтобы с ним не произошло, это накрепко запечатало дверь в его прошлое.

 Задремав, наконец, под самое утро, Лиам был разбужен громыханием за стеной. Кто-то орудовал на кухне. Больше на автомате, чем из любопытства, он поднялся и поплелся на источник шума. Скайлер устроила вокруг знатный беспорядок, готовя завтрак. Лиам уселся на свободный табурет, облокотившись на чистый участок стола и подперев тяжелую, словно с похмелья, голову руками.

 - Не выспалась? – Без всякого интереса спросил он, и Скай, погрузившись слишком глубоко в свои мысли, подпрыгнула от звука его голоса и резко обернулась. В ее глазах бушевала растерянность, будто она силилась понять, как он здесь оказался, и Лиам не придумал ничего лучше, как поднять руку и приветственно махнуть. – Доброе утро.

 - Да… Доброе? – Скай с трудом собирала разбежавшиеся мысли в кучу, распуганные появлением того, о ком она думала остаток ночи, так же как и он, пролежав без сна.

 - Ну, судя по боевым действием со сковородками и провизией, не вполне доброе. Готов разделить твой настрой и помочь с готовкой, если мы хотим в ближайшее время позавтракать. – Он оставил такой желанный табурет, потянулся и вот так запросто подошел к застывшей женщине и отобрал пустую сковороду.

 Все, что оставалось Скай, это молча стоять и смотреть широко открытыми глазами, как Лиам уверенно двигается по ее кухне, достает яйца и ветчину из холодильника и затевает что-то вкусно пахнущее на ее плите. К.н'и.гo'ч,eй'.'н,eт Убрав лишнее со стола в мусорную корзину или в шкафчики, Скай заняла то место, где до этого поприветствовал ее сосед. Она задумчиво уставилась в мужскую спину, затянутую в футболку, что раньше принадлежала Шейну. Было странно осознавать и все же принять тот факт, что Лиам практически занял место ее любимого.

 - Кажется, я знаю, как ты сможешь отправиться обратно… - Выпалила Скай, почувствовав себя неуютно в своей собственной шкуре, находясь на одной кухне со своим… врагом. Или уже нет?

Перейти на страницу:

Чепухова Юлия читать все книги автора по порядку

Чепухова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисьи повадки в прошлом? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисьи повадки в прошлом? (СИ), автор: Чепухова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*