Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что?! - воскликнула я, - какое еще финансирование? Фон Байрон в конец обнаглел!

- Это не он, - вздохнул Хараш. - Это мой отец. Ему очень не нравится, что я с тобой. И когда я попросил у него денег на открытие фабрики, он выдал их мне как раз из этого транша. Но мне ничего не сказал.

Я хотела выругаться и назвать отца Хараша всякими нехорошими словами. Но вовремя прикусила язык. Как бы там ни было, но он его отец. Вдруг Харашу не понравится, что я так выскажусь об его отце. Вон брату я уже нагрубила...

- Но и это еще не все, Сью, - Хараш вздохнул еще тяжелее, - он решил срочно женить меня на дочери герцога фон Жеррода, главы королевского казначейства. Свадьба через полгода.

Я побледнела... Кровь отлила от лица, а сердце, в последний раз стукнув, замолкло. Горло пережал спазм, а грудная клетка застыла, как будто бы я забыла, как дышать.

- А ты? - выдавила я хрипло на последнем издыхании, - согласился?

Хараш вздохнул и снова прижал меня к себе. Вот только мое одеревеневшее тело отозвалось жуткой болью.

- А я приехал к тебе. Вот только, - Хараш вздохнул, - если я откажусь, Сью, то все будет очень плохо. Отец оставит меня без наследства и без денег, транш в королевскую казну придется вернуть или фабрика перейдет в собственность короля, а королевская проверка нагрянет намного раньше срока. И тебя казнят. Я не могу этого допустить.

Я не понимала.

- Черт с ней, с фабрикой! Пусть ваш король подавится! - выпалила я, - и с наследством этим! Хараш, мне ничего не нужно! Мы с тобой все равно планировали сбежать!

Хараш вздохнул. И я вдруг поняла. Он снова мне соврал. Когда говорил, что никому не отдаст.

- Ты согласился, - произнесла я. Не спросила. Мне уже не надо было было спрашивать, я все поняла.

Хараш ничего не ответил. А мне вдруг стало так холодно в его объятиях. Я медленно сползла с его колен, и побрела к выходу. В груди жгло гораздо сильнее, чем после нашей дурацкой ссоры. Потому что тогда это была глупая обида, небольшая размолвка, хотя и она казалась мне трагедией. А сейчас был конец... совсем конец...

- Сью, - окликнул меня Хараш, - зато у тебя будет шанс жить! Проверка приедет в срок. Но я в тебя верю. Ты справишься. Транш я погашу сам, и передам тебе свою долю фабрики. У тебя есть еще восемь месяцев. А может и больше. Я постараюсь дать тебе больше времени, Сью!

Я повернулась к нему. Вздохнула. И покачала головой:

- Не нужно, Хараш. Мне не нужно больше времени. Оно мне, вообще, не нужно.

- Сью, я это делаю ради тебя!

А я неожиданно для себя рассмеялась. И добавила:

- Иди ты к черту, Хараш.

Я так долго бродила по городу, что совсем стемнело. Я совсем забыла про осторожность, мне просто стало все равно. Боль в душе была такая, что даже жить не хотелось. Если бы меня прямо сейчас потащили на эшафот, то я сама положила бы голову на плаху.

Когда вокруг меня выступили серые тени, я продолжала идти вперед не обращая на них никакого внимания. А они тем временем подбираясь все ближе и ближе, окружая меня и отрезая пути к отступлению.

- Мэр Сью?! - спросил кто-то удивленно, заставляя меня вынырнуть из своих мыслей. - Мэр Сью, это вы?!

Изумление в голосе было таким искренним, что я невольно подняла голову и взглянула на человека, которые меня позвал. Какой-то незнакомый парень совершенно бандитской наружности, торопливо спрятал нож за пояс и, больше не таясь, подошел ко мне.

- Мэр Сью, что вы здесь делаете? - хмуро спросил он, давая отмашку своим приятелям.

И к нам из темноты выходили его приятели, кивая мне и почтительно здороваясь. Они старались мило улыбаться, но это было больше похоже на злобный оскал, чем на приветливые улыбки. Если бы я не была так опустошена разрывом с Харашем, то, пожалуй, испугалась бы и убежала от этой гоп-компании со всех ног.

Но вместо этого я просто пожала плечами, мол, не знаю...

- Разве вы не знаете, что ночью в Большом Куше гулять одной очень опасно? - выговаривал мне предводитель, хмурясь и укоризненно качая головой. - Тем более в нашем районе. А если бы я вас не узнал?!

Я снова пожала плечами. Оглянулась по сторонам. То ли я никогда не была в этой части города, то ли в темноте знакомые улицы выглядели по-другому, но я никак не могла понять, куда же на самом деле меня занесло.

- А где я? - спросила у парня.

- У реки, - ответил он. И снова улыбнулся-оскалился, - заблудились?

Я помотала головой.

- Нет, не заблудилась, я просто здесь никогда не была.

Страха совсем не было. Как будто бы вместе с любовью умерли и все остальные чувства. Как будто бы вместо эмоций осталось пустое пожарище, покрытое черным, жирным и еще теплым пеплом.

- Ну, да, - хмыкнул кто-то за моей спиной, - такие чистенькие богатеи, как вы, к нам не часто захаживают.

Послышался глухой удар и тихий вскрик.

- Заткнись, Дятел, - вскинулся главарь, - вечно долдонишь, не подумав. Это не какой-то там богатей, а мэр Сью. Правильно тебе Бурый в бочину ткнул. Был бы рядом, я б еще добавил.

- Да, ладно, - с болью в голосе произнес Дятел, - че я не понимаю че ль. Пошутить уж нельзя.

- Шутки будешь с девками шутить. А тут дело серьезное. - влез в разговор еще один. - Горец, нельзя мэра Сью отпускать. Сегодня ребята Балтыша быкуют, у них стрелка сорвалась. А эти тугодумы сначала бьют, потом смотрят... Коли попадется им наш мэр, мокрого места не оставят.

Главный, которого звали горец, кивнула и задумался. Я не совсем понимала, что происходит, но мне и было как-то все равно...

- Горец, а давай ее к тетке Лауше отведем? Она все время рядом с мэром крутится, авось приютит на ночь. Она на соседнем районе живет, но с Мартыхами у нас перемирие. Не тронут, - выдал ценную мысль Дятел.

Тут я не стала молчать. Что это они все за меня решают?

- Не надо меня к тетке Лауше вести. Я домой пойду. Спасибо вам, ребята, что пытались мне помочь.

- Нельзя вам, мэр Сью, домой, - нахмурился Горец. - небезопасно ночью в городе. Наши-то вас может и не тронут, вас-то почти все наши уважают. Да, только в ночи не только наши промышляют. Да и просто, могут не разглядеть в темноте-то... Ежели б луна из-за туч не вышла, и я б не узнал. А мы, мэр Сью, не со всеми такие добрые...

За спиной дружно заржали. А Горец продолжил:

- Так что давайте мы вас до тетки Лауши доведем, вы там переночуете, а завтра с утра я сам заскочу к вам, и провожу до мэрии. В наших трущобах легко можно заблудиться с непривычки.

Я на мгновение задумалась и кивнула, соглашаясь. Меня немного отпустило, и умирать больше не хотелось.

Глава 9

До тетки Лауши мы добрались минут за двадцать. Ребята мне попались не болтливые, у меня тоже не было настроения для разговоров. Так и шли и молча. Поначалу я пыталась по сторонам смотреть, дорогу запоминать, да потом забросила. Потому что дорог в этой части города не было вовсе. И даже направлений не было. Было одно сплошное болото по которому надо было передвигаться, прыгая с кочки на кочку.

Как здесь, вообще, жить-то можно? Дома строить?

- Половодье в этом году больно уж сильное было. Воды с гор принесло столько, что река только пару недель назад в берега вернулась, - пояснил мне Горец, каким-то чудом уловив мои мысли. - А так обычно в начале лета вода сходит, и к середину уже сухо становится.

- А почему вы не сделаете дренажные канавы? - спросила я. - Невозможно же жить в такой сырости.

- Почему ж не делаем? - усмехнулся Горец. - Мы каждый год воду от домов отводим, а лет пять назад город начал рыть эти самые дренажные канавы, да так пока и не закончил.

- А вот деньги закончились, - откуда-то сзади пояснил еще кто-то. И другие голоса поддержали.

- Господин фон Байрон сказал, как только король бюджет выделит, так сразу и будут строить. Но пока в стране есть дела поважнее, чем наша канава...

- Тотальное недофинансирование...

Я нахмурилась и сморщила лоб, кое-что припоминая. Если я не ошибаюсь, то по документам канавы тут не только построили, но уже и отремонтировали пару раз...

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*