Требуется рабовладелец (СИ) - Меркулова Ирина (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
Сарт с многозначительным видом отправил в рот кусок мяса. Повисла недолгая пауза. Фил призадумался, Квентин хмурился.
- Уж не думаешь ли ты, что светлые договорились с Другими, чтобы истребить волков? - недоверчиво спросил Фил.
Сарт пожал плечами.
- Я ничего не думаю. Я всего лишь передал, о чем среди оборотней толкуют.
- Волки были самым большим и влиятельным кланом, который мог представлять реальную угрозу, - заметил Квентин. - Но сделка с нежитью - слишком рискованный шаг для светлых.
- Согласен, - даже такие серьезные разговоры не могли отвлечь Сарта от еды. - Как-будто Великой Войны им мало. Нужно быть полным идиотом, чтобы начинать все по новой.
- Или же быть уверенным в своих силах, - задумчиво сказал Квентин.
За разговорами время летело не заметно, бутылки с вином пустели одна за другой, и только неутомимая Лизабетта подавала на стол все новые блюда, одно другого аппетитнее, словно собралась накормить целую армию голодных оборотней. Но судя по той скорости, с какой Сарт поглощал кулинарные шедевры, он и один превосходно справлялся. Гость рассказывал новости с Излома, о своих родственниках, которых навещал на западе. Постепенно разговор сошел на их с Квентином знакомых, и Джен заскучала. Поэтому она была рада, когда колдун попросил ее сходить в погреб за бутылочкой Этьен ДеБюссон тридцать шестого года.
Погреб представлял собою просторное подвальное помещение, куда можно попасть из кухни. Там было прохладно, но не сыро. Вдоль стен тянулись стеллажи с соленьями, вареньями и компотами. Лизабетта основательно запаслась на зиму. В дальнем конце погреба стоял специальный винный шкаф, где лежа хранились бутылки, рассортированные по маркам и годам. Джен без труда нашла нужную. Таких бутылок она насчитала всего шесть штук и поняла, что это, должно быть, очень редкое и дорогое вино. Бережно прижав к себе драгоценную ношу, Джен выбралась из погреба.
Весь вечер Джен пила совсем не много, но ей и этого хватило, чтобы легонько кружилась голова и хотелось танцевать. Она вышла на крыльцо и вдохнула полной грудью прохладный воздух. Хорошо! Ее окружала тихая безветренная ночь. Полная луна лила на землю ровный серебристый свет. Он обтекал четкие силуэты деревьев и кустов, искрился на прутьях забора. Серое поле за околицей и дальняя полоска леса казались нереальными и таинственными.
- Хозяева! - услыхала она старческий голос из-за калитки. - Есть кто-нибудь?
Джен откликнулась и подошла ближе. За забором стояла, опираясь на клюку, старуха.
- Дочка, как бы мне до поселка пройти?
Про себя Джен подумала, что бабуся выбрала для прогулки неподходящее время, а в слух объяснила:
- Это не далеко. Сейчас пройдете вдоль забора, на углу развилка. Вам надо повернуть направо. Вы выйдете на большую дорогу, идете опять направо, и скоро попадете в Свиристелки.
- Вот спасибо тебе, дочка. Выручила бабку. А то уж я боялась, что совсем заплутала. Значит, надо идти сейчас прямо? А на углу налево? - уточнила старуха, одновременно указывая путь рукой.
- Нет, не налево, а направо. Все время надо поворачивать направо, - терпеливо поправила ее Джен.
- Ах, направо, - охнула старуха и указала рукой налево. - Вот я старая, непонятливая.
Бабуся и в самом деле попалась непонятливая. Джен покрепче перехватила бутылку одной рукой и вышла за калитку.
- Давайте я вас до угла провожу.
- Проводи, дочка, проводи, - обрадовалась старуха.
Едва Джен сделала пару шагов, как холодные пальцы железным кольцом сжали ее горло. Джен завизжала и тут же начала брыкаться. Ценная бутылка в руках усложняла задачу. Пальцы на шее сжались крепче, так что Джен захрипела, и глухой голос Хавсана прошипел ей в ухо:
- Заткнись, а то хуже будет. Вот это удача. Даже не ожидал, что ты такая дура. Оказалось проще простого выманить тебя за калитку.
- Мммм, - с ненавистью промычала Джен.
Говорить не позволяла хватка колдуна. Ее одновременно охватил ужас от близости темного и досада на собственную глупость. Она и в самом деле полная дура, если не задумываясь вышла из-под защиты, стоящей на заборе, чтобы в полночь побеседовать с какой-то подозрительной старухой. Но сдаваться без боя она не собиралась. Джен продолжала изо всех сил извиваться и лягаться, так что Хавсану пришлось второй рукой перехватить ее поперек талии и прижать к себе. Джен судорожно соображала. Пока у колдуна заняты руки, он не сможет открыть портал и похитить ее.
- Отпуссссстиииии! - от дома к колдуну бросилось круглое лохматое существо с красными глазами-бусинами и тремя рядами острых клыков в широкой пасти. - Не ссссмей!
Существо молниеносно пересекло расстояние от дома до калитки и бросилось на темного, но в полуметре от Джен, словно наткнувшись на невидимую стену, отлетело в сторону.
- Куда суешься? - бросил Хавсан. - Твоя сила лишь в доме!
"Это же Лизабетта!" - догадалась Джен. Еще со школы она знала, что у домовых не очень приятный истинный внешний вид и они, если всем довольны, прячут его под более привычным для людей обликом. Лизабетта поднялась и снова бросилась в атаку, но Хавсан выставил слишком мощную для домовихи защиту.
- Кто к нам пожаловал! - раздался спокойный голос Квентина. Он стоял на крыльце, засунув руки в карманы брюк, но Джен слышала его так хорошо, словно он находился совсем рядом. Слева от колдуна, скрестив руки на груди и широко расставив ноги, стоял Сарт.
Хавсан тихо выругался. Видимо, он собирался потихоньку похитить Джен, а теперь планы его срывались.
- Хавсан, ты бы отпустил девушку, - невозмутимо продолжал Квентин. - Сдается мне, ты ее пугаешь.
- Иди ты к Локрину, Торнштольдт, - огрызнулся темный, крепче сжимая Джен. - Я заберу ее с собой, посмотрим, как ты запоешь!
Квентин пожал плечами, всем своим видом демонстрируя равнодушие. У Джен упало сердце - неужели он не собирается спасать ее от этого жуткого колдуна?
- Хавсан, на твоем месте, прежде, чем пытаться украсть что-то чужое, я бы навел справки.
Джен почувствовала, как темный легонько дернулся. Хватка ослабла, и через несколько мгновений перед лицом Джен возникла белая костлявая рука колдуна, точно такая, какая ей привиделась во сне. Колдун ее считывал. С минуту все молча выжидали, потом вдруг раздался голос Хавсана, полный такой ненависти, что Джен поняла - ей конец.
- Ты! Отродье Локрина, как ты посмел!? - он с силой толкнул Джен в сторону, так что она еле удержалась на ногах и чудом не выронила бутылку вина. - Уничтожу!
- Всенепременно, - на Квентина угроза не произвела ни малейшего впечатления.
Вокруг ног темного заклубился черный дым.
- Один на один, без свидетелей и поддержки, - бросил темный и исчез в закрутившемся вихре.
Через мгновение дым рассеялся, наступила тишина, словно и не было здесь Хавсана. На подгибающихся ногах Джен подошла к Квентину.
- Вот, - непослушными губами пробормотала она и протянула хозяину бутылку вина.
- Спасибо, - холодно ответил Квентин.
Он передал бутылку Сарту и попросил его подождать в доме. Затем повернулся к Джен:
– Как ты оказалась за калиткой?
- Я… прости меня, я больше так не буду.
- Как ты оказалась за калиткой? – тем же ровным тоном повторил вопрос Квентин. Он был не на шутку взбешен.
Джен потупилась.
- Я сглупила.
Квентин взял Джен за правую руку, положил обе свои ладони на браслет и что-то прошептал. Браслет еле заметно замерцал и погас.
- Это чтобы ты больше не делала глупостей. Ты больше не можешь выходить за калитку без моего разрешения.
Захлопали широкие крылья, сверху спланировал Фил и тут же перекинулся.
- Что, старушка, напугал тебя Хавсан? На это он мастер. Не обращай внимания.
- Я думала, ты в доме…
- Обижаешь! Пропустить такое развлечение? Ни за что! – Фил прямо-таки светился от удовольствия. Они обменялись с Квентином взглядами и ушли в дом.
А у Джен на глаза навернулись слезы. Мало ей того, что Хавсан напугал ее до полусмерти, так еще и Квентин на нее рассердился. Она села на ступеньку и спрятала лицо в ладонях. Тихонько подошла Лизабетта – уже в привычном обличье – присела рядом и обняла Джен за плечи.