Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эспер прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. Уйдя под воду, дрейфовал на одном месте, насколько хватало запаса кислорода в лёгких. Пора заканчивать, день был длинный.

Сегодня он двигался скованно. Таким разбитым и несобранным он не ощущал себя с чемпионата между регионами два года назад, когда его чуть не дисквалифицировали на допинг-контроле.

Каждый последующий гребок отнимал всё больше сил, дыхание то и дело сбивалось.

Окончательно выбившись из сил, Эспер коснулся ступнями дна бассейна. Здесь вода доходила до середины груди. Грубо сдёрнул очки, едва не сорвав шапочку. Стоя так, опустив голову и пытаясь нормализовать дыхание, не сразу заметил, как начал покрываться мурашками. Он слишком долго пробыл в воде.

Дальнейшее ничем кроме как мистификацией назвать было нельзя.

Обернувшись к выходу из зала, едва не завалился. Тело само повело назад, Эспер еле устоял на ногах.

Напротив двери, ведущей в раздевалку, у самого края бортика неподвижно стоял Райвен Дэвис, одетый сплошь в чёрное: чёрные брюки, чёрный жакет спортивного кроя, с белыми лампасами и золотой окантовкой. Надо сказать, выражение лица полностью соответствовало дресс-коду. У него опять кто-то умер? Неудачная шутка. Заострившееся, напряжённое лицо, потемневшие глаза… или дело было в освещении? Но самое первое, за что цеплялся взгляд — неподвижность позы, в самом деле, будто статуя.

Эспер не сразу сообразил, что сам застыл посреди бассейна с перекошенным от удивления лицом.

— Я помешал? — нарушил ставшее гробовым молчание Райвен. Слова разлетелись по пустому залу: — Удивлён?

Как Дэвис сюда попал?! Тот должен быть в Лондоне! Он что, весь день ехал сюда?! И как он догадался прийти в бассейн?

Просто слов нет… Господи, он когда-нибудь может заранее предупредить о своём появлении? Каждый раз возникает как чёрт из ниоткуда.

Правую ладонь мужчина держал в кармане, левая рука свободно свисала вдоль тела, пальцы слегка сжаты. В неярком освещении бассейна мужчина выглядел старше и как-то неприятно малоподвижным. Эмоций на лице словно нет вообще.

Эспер первым пошевелился, вдруг ощутив себя голым… как в каком-нибудь дурацком сне.

— Я не знал, что в этот бассейн может зайти кто угодно… — наконец выдал Эспер, тяжело дыша.

Что за привычка появляться всегда внезапно. Вот интересно, он давно тут стоит? Дэвис видел вообще, как он от злости ударил по стенке?

— Ты в порядке? — не дождавшись ответа, с укоризной добавил: — Эспер, я так похож на призрак?

Услышав своё имя, парень вздрогнул.

Вот да, очень остроумно. Ха-ха.

— По правде говоря, вы немного напугали.

Так, надо выбираться из бассейна, пока не окоченел.

Райвен явно никуда не торопился. Эспер быстро достиг края бассейна. Сжимая очки в руке, одним толчком выскользнул из воды и ловко забрался на бортик. Быстро встал с колена и выпрямился.

Его дыхание всё ещё было сбитым после заплыва, сердце колотилось.

— Как вы сюда попали? — О боже, ну что за фигню я несу? Очевидно, что на машине!

Он прошёл мимо Райвена и остановился возле лавки, сдёргивая с головы шапочку и приглаживая волосы.

— Я имел в виду, — строго передёрнул Дэвис, и Эспер замер с шапочкой в руке, — в порядке ли ты, задавая себе такой жёсткий темп тренировок.

Теперь Дэвис ещё увидел прикреплённые к его телу фиксирующие ленты, как тогда в бойцовском клубе. Класс, и что дальше? Пойдёт настучит тренеру? Если всё дойдёт до мистера Солсбури, то ему не избежать принудительного осмотра, и тогда, скорее всего, его временно отстранят от плавания. В Чемпионате он принимать участие точно не сможет.

Эспер подхватил полотенце со скамейки и начал вытирать лицо.

— Вы, наверное, понимаете, что если кто-то узнает, что мой результат ухудшился из-за того случая на работе… мне просто дадут пинка под зад, — про драку на работе он так и не рассказал парням из команды. — Сэр, вы же не расскажите об этом никому? У нас не приветствуются драки.

Его подбородок дрожал. Больше всего он хотел сократить расстояние между ними и обнять Райвена.

Дэвис прошёлся вдоль бассейна и остановился в пяти футах. Стараясь не смотреть на того, Эспер начал промокать волосы полотенцем. Плавки обтягивали его второй кожей, да и с этими розово-голубыми лентами он чувствовал себя глупо.

— Я не собираюсь говорить с твоим тренером, — успокоил его Дэвис. — На самом деле у меня свои планы на твой вечер.

— У вас ещё остались какие-то планы? Вы разве не устали после дороги? Вы же сегодня приехали…

Зрачки расширились, стоило мужчине перевести взгляд с источника света под потолком на Эспера. Райвен смотрел ему в глаза, и это смущало даже больше, чем если бы толпы фанаток разглядывали его в спортивных плавках.

Райвен окинул его взглядом сверху вниз, задержавшись на огромных татуировках на икрах ног: шестерёнки и сложные механизмы виднелись через будто бы обрывками свисающую кожу.

— Я приехал к тебе, — произнёс Райвен, заставив его сердце подскочить в груди. — Пойдём.

Эспер невольно сдвинулся с места и направился на выход из зала. Казалось, слова Райвена чудесным образом что-то сотворили с ним, и он как загипнотизированный двинулся за мужчиной.

В раздевалке побросал полотенце, очки и шапочку на скамейку. Каким простым всё кажется в фантазиях, но в жизни совсем не так. Он так мечтал об этом, что Райвен бросит все дела и приедет к нему. И теперь, когда желание исполнилось, он не знал, как ему вести себя дальше.

Райвен не смотрел на него, отвернувшись к бассейну.

Сменив мокрые плавки на сухое бельё, почувствовал себя значительно лучше. Похоже, Райвен отвернулся, чтобы его не смущать.

Присев на лавку, потянулся за майкой, брошенной в общую кучу вещей. Пальцы плохо слушались, он махнул рукой и уронил полотенце на пол. Эспер опустил глаза и просунул голову через майку. Натянул ту прямо на влажное тело. Переодеваться в присутствии Райвена — испытание не для его нервов.

— Откуда у вас точный адрес? — всё-таки язык враг его. Разве это сейчас важно?!

— А ты сам как думаешь? — Эспер задумался над ответом, и Райвен, почувствовав его колебание, обернулся. — В переписке ты рассказал мне более чем достаточно. Я уже догадывался, где тебя искать. — Дэвис привалился к шкафчикам левым плечом, спрятав ладони в карманы брюк. — Поблизости только один спортивный курорт.

Идиот. Нетрудно было бы догадаться, если бы он хоть немного поразмыслил.

— Вы приехали ко мне? Из Лондона?.. Я не знал, что у вас есть время. — Эспер рылся в сумке в поисках дезодоранта и чистых носков. Когда он наконец поднял лицо, то увидел, как Дэвис наблюдает за бассейном через распахнутую дверь раздевалки. В своём отглаженном костюме, опрятный и деловой, тот выделялся из окружающей обстановки, и в который уже раз показалось, что он совсем не соответствует уровню собеседника.

Пока тот стоял спиной, Эспер принялся быстро одеваться, натягивая на себя едва ли не всю имеющуюся одежду: футболку, худи с капюшоном, шорты поверх обтягивающих леггинсов. Подхватил с пола полотенце и пихнул в сумку.

Чёрт… Он не был готов к встрече. Футболка после того, как он её надевал и снимал несколько раз, а потом скомкал и бросил тут, смялась, а на принте была изображена дева из онлайн-игры. На худи вообще чёрно-белое изображение страницы из комикса про Бэтмена, которого он никогда особо не любил, но зато очень любил удобную стильную толстовку. На телефоне — новый чехол с миньоном. Дэвис точно оценит эту ясельно-детсадовскую программу.

Эспер закончил развязывать тройной узел на левом кроссовке, распустил шнуровку, чтобы можно было засунуть ступню, и взглянул на мужчину.

— Я приехал на несколько дней, — пояснил Райвен, пристально глядя на него. — Я пробуду здесь до четверга. Я не собираюсь претендовать на всё твоё время, мы можем видеться, когда ты посчитаешь нужным.

Голова кругом идёт. Эспер попробовал расслабиться и прибегнул к своей обычной тактике — вдох-выдох.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 1 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*