Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно не каждый. Я просто уверена, если бы не тот незнакомец, что помогает, мы бы до озера так и не дошли, — с уверенностью сказала я, придерживая Феню, который начал сползать.

— Как думаешь, что нам ведьма устроит? — спросил Дейкар, идущий рядом.

— И знать не хочу.

— Не думаю, что она такая уж плохая, — заступилась за ведьму Кесси. — Просто она старается себя обезопасить.

— Только от кого? Явно не от инквизиторов, — сказала я. — Здесь что-то другое, и я намерена выяснить что.

— Думаешь, она расскажет?

— Мы к ней для этого и идем. Сейчас она наша последняя надежда узнать правду. И если повезёт, она окажется из моего мира, то нам точно есть о чём поговорить.

— Есть не только наш мир и твой. Она может быть из любого, — сказал Феня.

— Неужели вот так легко можно попасть в другой мир? — поинтересовалась я.

— Конечно нет. Просто так нельзя ходить по мирам. Мало осталось тех, кто это может. И знаешь, Лика, я не уверен, что ты сможешь вернуться домой, — сказал Дейкар и виновато на меня посмотрел.

Я об этом старалась не думать. Во мне всё еще теплится надежда на то, что я смогу вернуться домой. В конце концов, родители будут волноваться и работу не хочется потерять. Конечно, если я её уже не потеряла. Не знаю, сколько времени прошло у меня дома.

Кроме мамы и папы, меня действительно там никто не ждет, но я всё равно не могу здесь остаться и вот так исчезнуть из их жизни. Я от них и так слишком сильно отдалилась. Нельзя так с ними. Ведь они подарили мне счастливое детство и вырастили как собственную дочь.

Руины мы заметили сразу же. Их просто невозможно было не заметить. Когда-то это была большая башня, тянувшаяся высоко в небо. Сейчас же высота руин чуть выше меня. Верхняя часть башни разбросана вокруг, будто её просто снесли.

— Что здесь произошло? — поинтересовалась я.

— Когда-то здесь жил тёмный колдун, но его уничтожили и повредили башню.

— Как тут можно жить?

— А кто сказал, что Катрина живёт на поверхности? — задала вопрос Мириса.

— Хочешь сказать, она живёт под землёй? — не поверила я.

— Именно. Дальше идите сами. Войдёте в башню и найдёте лестницу, ведущую вниз. Дальше не заблудитесь, — сказала Мириса и исчезла.

— Может, не пойдём? — засомневался Феня.

— Мы уже здесь, так что пошли.

Лестницу мы нашли довольно быстро и стали по ней спускаться. Внизу мы обнаружили коридор, а в его конце виднелась тяжёлая деревянная дверь.

Стоило нам подойти к двери, она тут же открылась. Похоже, нас тут уже ждут. Войдя внутрь, первое, что мы увидели, это женщину средних лет. Рыжие волосы, тёмно-карие глаза, пухлые губы. Одета она была в сарафан голубого цвета, на котором были вышиты узоры.

— Добро пожаловать. Я давно вас жду.

— Вы знали, что мы придём? — спросила я.

— Знала, что однажды ты придёшь ко мне и не одна.

— Я?

— Долгая история. Вы наверняка проголодались. Идёмте.

Мы прошли в небольшую кухню и нас рассадили за стол. Пока Катрина накрывала на стол, я её разглядывала. Она была красива и даже чем-то похожа на меня. Очень странно.

— Похоже, вопросы не подождут, — сказала Катрина и посмотрела на меня.

— После того, как я Вас увидела, их стало только больше.

— Сначала вы поедите, а потом поговорим. Но на один твой вопрос я отвечу.

— Почему я похожа…

— Почему ты похожа на меня? Потому, что мы с тобой дальние родственники. А теперь ешьте. У нас ещё будет время поговорить.

Ели молча. Не знаю, как остальные, а я обдумывала вопросы, что задам в первую очередь. Мысли путались и не хотели складываться в единое целое. Так много хочу у неё спросить и не знаю с чего начать, но, похоже, вопрос о возвращении домой пока придётся отложить.

— Я покажу комнаты, где вы можете отдохнуть. Лика, а ты подожди меня здесь, — сказала Катрина, когда все поели, а я сидела и пила чай.

Даже если кто-то и был против, никто ничего не сказал. Было видно, что они хотят присутствовать при разговоре, но с ведьмой лучше не спорить.

Я потом обязательно им всё расскажу. Или не всё. Посмотрим, что Катрина мне расскажет.

Катрина вернулась довольно быстро и, заварив себе чай, села напротив меня.

— Ну, задавай свои вопросы.

— Вы…

— Давай на «ты». Проще будет общаться.

— Хорошо. Ты сказала, что мы дальние родственники. Расскажи подробнее, что это значит?

— На самом деле не такие уж и дальние. Я вторая сестра твоей мамы. Всего нас было четверо.

— Было?

— Я последняя осталась.

— То есть мама…

— Да. Она погибла, спасая тебя.

— От чего или кого?

— Всё началось семь столетий назад, когда пришли инквизиторы. Точнее те, кто притворились ими. Мы много от них натерпелись, но никто не смел пойти против них. Кроме твоей мамы. Она первая, кто была не согласна с их тиранией. Твоя мама сражалась с ними и, к сожалению, безрезультатно. Забеременев, она была подвергнута большой опасности. Инквизиторы решили забрать тебя у нее, и чтобы тебя спасти, она перенесла тебя на другую планету, но погибла при переносе, потому что сильно ослабла. Она отдала все силы, чтобы перенести тебя живой. И я надеялась, что ты никогда не найдёшь дорогу в этот мир.

— Я не сама. Меня кто-то перенёс.

— Я знаю об этом и, к сожалению, ещё не выяснила кто.

— Кто мой отец?

— Я не знаю, Лика. Твоя мама не сказала. Просто не успела.

— Скажи тогда, как её звали.

— Сара. Она очень тебя любила и сделала всё, чтобы ты не столкнулась с проблемами нашего мира.

— И всё же я здесь, — сказала я и поставила кружку на стол. Инквизиторы… Ты сказала, что они появились семь столетий назад. А я вот нашла книгу, где написано, что они пришли сюда столетие назад. Так как всё на самом деле?

— А ты молодец, — сказала Катрина, посмотрев на меня с уважением. — Не думала, что разберёшься так быстро. Настоящие инквизиторы действительно пришли лишь столетие назад и их очень мало. Они ничего не могли сделать с самозванцами. Инквизиторы на самом деле не злодеи. Они спасители, стражи, хранители, судьи — называй, как хочешь.

— Пока мы добирались к тебе, нам многие помогали. И был один, которого я не видела, а лишь слышала. Он, конечно, показался один раз, но так и не показал своего лица. Он использовал зов, чтобы мы не попали в беду.

— Инквизитор. Именно с помощью зова они помогают и оберегают. Лишь иногда ведут с его помощью. Странно, конечно, что он помог вам сюда добраться, но я уверена — неспроста.

— Почему все знают лишь неправду?

— Потому, что высшим силам так удобно.

— Кто или что это за высшие силы?

— Они и есть те самые самозванцы, что притворяются инквизиторами. Никто никогда не видел истинный облик высших сил. Лика, послушай. Ты должна отыскать настоящих инквизиторов и помочь им. Я знаю, твоя мама этого бы не хотела, но никто, кроме тебя, не в силах помочь. Ты сильная и поверь, я это вижу. Я помогу тебе освободить твою силу, и ты поймешь, что нужно делать.

— Я не уверена, что хочу сражаться. Я просто хочу домой.

— Только инквизиторам под силу отправить тебя домой. Помоги спасти наш мир, а потом поступай, как знаешь.

— Хорошо, но при одном условии.

— Каком?

— Помоги отыскать отца и не важно, жив он или мёртв.

— Я попробую что-нибудь узнать, но ничего не обещаю.

— Теперь расскажи мне, что творится в академии, где, по словам очень многих, должно быть безопасно.

— Там всё сложно. Год назад там был другой директор, но, похоже, он пропал, и его место занял другой колдун.

— Но девушки попали сюда раньше.

— Лика, в академии не безопасно и не важно, кто и что говорит. Те девушки остались живы лишь потому, что подчинились приказу забыть их прошлую жизнь. В наш мир до них приходили и другие. Они не подчинились, и они просто исчезли. Высшие силы их убили просто потому, что посчитали их опасными из-за неподчинения. Тебе тоже нужно быть осторожной. Если они тебя поймают, живой ты от них не уйдёшь. А теперь иди и тоже отдохни. Если остались вопросы, задашь их завтра. И завтра же я расскажу тебе о твоей силе.

Перейти на страницу:

Андервуд Лана Мейс читать все книги автора по порядку

Андервуд Лана Мейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка. Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Другой мир (СИ), автор: Андервуд Лана Мейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*