Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семь королевских невест (СИ) - Тори Халимендис (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Семь королевских невест (СИ) - Тори Халимендис (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Семь королевских невест (СИ) - Тори Халимендис (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Чем обязаны?

Элли уже лежала в постели, натянув одеяло до подбородка, и смотрела на Людвига округлившимися глазами.

- Мне скучно, — сварливо сообщил призрак и завис надо мной. — Вы обещали меня развлекать, а сами не пришли.

Я готова была поклясться, что противный старикашка пытается заглянуть в вырез халата, поэтому рукой стянула ворот посильнее, что бы прикрыть даже шею.

- Мы не обещали, — пискнула Элли.

- Что-о? — разгневанно вопросил призрак и перелетел поближе к ней. — Как это — не обещали?

- Мы сказали, что постараемся навещать вас каждый день, вот и все.

- А разве вы можете покидать кабинет? — спросила я, отвлекая внимание Людвига от подруги.

- Конечно же, могу! — возмутился призрак. — Я, если вы позабыли, все-таки король! Что хочу — то и делаю!

Спорное утверждение, если учесть те истории, которые он рассказывал.

- И больше не боитесь встретить колдуна? — как можно более невинным тоном поинтересовалась я.

Побледнеть призрак не мог, зато стал совсем-совсем прозрачным, еле заметным.

- Α что, здесь есть колдун? — свистящим шепотом спросил он. — Я заглядывал в комнаты — везде только девицы. А на первом этаже гвардейцы. Зачем на турнире колдун?

- Да нет здесь никакого колдуна, — успокоила его Элли. — Во всяком случае, мы ничего о нем не знаем.

Людвиг разобиделся. Отлетел в угол, скрестил руки на груди и насупился.

- Нарочно пугаете, да? Забыли, с кем разговариваете?

Мне стало неловко. Пусть покойный король и не отличался обходитeльным поведением, но пугать его было откровенным ребячеством. Всякому известно, что колдуны способны развеивать призраков или же привязывать их к определенному месту. Маги влияют на стихии, а колдуны — на людей, их тела и души. Потому-то и ходит о них дурная слава, и побаиваются с ними связываться — кому охота, что бы на него напустили проклятие или порчу? Впрочем, настоящие колдуны, не шарлатаны, встречаются редко. Я так ни одного за свою жизнь не видела.

- Не сердитесь, ваше величество, — попробовала помириться с надутым призраком Элли. — Мы просто очень устали.

Людвиг окинул ее подозрительным взглядом.

- С чего бы это? Чем таким утомительным вы занимались? Сплетничали с другими девицами? Прогуливались по парку?

- Сегодня было второе испытание, — сообщила я. — В лабиринте кошмаров.

- Где-где? — не понял Людвиг.

Пришлось рассказать ему о неудавшемся аттракционе для развлечения любителей пощекотать себе нервы. Идея привела короля в полный вoсторг.

- Жаль, что в мое время до такого не додумались, — посетовал он. — Глядишь, моя благоверная и выбыла бы на этом этапе. Хотя вряд ли. С моей — то невезучестью…

И он потемнел, налился чернотой. От неприятных воспоминаний, надо полaгать.

- Простите нас, ваше величество, — робко проговорила Элли, — но мы устали и хотим спать.

И тут же втянула голову в плечи, должно быть, опасаясь реакции гневливого призрака. Но Людвиг не разозлился. Он все оставался темно-серого цвета, и я хихикнула, подумав, что теперь увидела воочию, как выглядит черная меланхолия. Быстро прикрыла рот ладонью, сделала вид, будто закашлялась. Элли повернулась ко мне и подмигнула.

- А что у вас завтра? — спросил призрак, снова начиная светлеть. — Очередное испытание? Или все-таки найдете время выбраться поболтать со старым, всеми позабытым королем?

- Придем, наверное, — не совсем уверенно ответила я. — Завтра распорядительница обещала устроить вечериңку, но мы попытаемся выкроить хотя бы полчаса, что бы вы не чувствовали себя таким одиноким.

- Я вовсе не чувствую себя одиноким! — возмутился Людвиг. — Постойте-постойте, вечеринка? Званый вечер? Бал?

- Ну-у, — протянула Элли, — не совсем бал. Но похоже, да.

Покойный король вновь стал жемчужно-белым.

- Как замечательно! — воскликнул он. — Я так давнo не веселился на балах! С того проклятого дня, когда объявили победительницу турнира, в моей жизни больше не осталось места празднику. Α сейчас,

без нее, я снова мoгу почувствовать себя свободным и беспечным.

- И бесплотным, — не сдержалась и фыркнула Элли.

- Поду-умаешь, бесплотным, — отмахнулся Людвиг. — Так даже веселее. Вот увидите.

Отговорить его не получилось. Послушав наши увещевания, призрак ухмыльнулся, пообещал устроить завтра незабываемый вечер и уплыл прочь, просочившись сквозь стену.

- Ну вот, — уныло заметила Элли, — кажется, мы умудрились испортить завтрашңий праздник, невольно пригласив занудное привидение.

- Главное — никому не рассказывать, что это наша вина, — предложила я. — Конечно, если сам Людвиг не проболтается.

О том, чтo произойдет в таком случае, не хотелось даже и думать.

Утром все разговоры крутились вокруг предстоящей вечеринки. Лейри Нисса предупредила, что излишне наряжаться не стоит, поскольку официального бала не планируется. «Так, просто приятный вечер, где его величество сможет пообщаться с конкурсантками в неформальной обстановке», — пояснила она. Вот только ни одна из девушек не желала упустить шанс произвести на короля наилучшее первое впечатление. Лия не притронулась к завтраку, громко сокрушаясь, что нельзя посетить столичный салон или хотя бы вызвать личную горничную, спoсобную соорудить модную прическу. Инесса то и дело рассматривала собственное отражение во всех блестящих предметах, начиная с ложек. Даже Дина робко

поинтересовалась, какие камни ей больше к лицу: сапфиры или изумруды. А я в который раз порадовалась, что отец не успел заложить семейные драгоценности. Пусть у меня будет далеко не самое роскошное платье, зато к нему я смогу надеть знаменитые жемчуга ал Астре и не чувствовать себя нищенкой.

Даже Людвиг, которого мы навестили перед обедом, разговаривал рассеянно, отвечал невпопад и в буквальном смысле витал под потолком. Облетев пару раз кабинет, он посоветовал:

- Ступайте готовиться к балу. Вы ведь не хотите выглядеть замухрышками?

- Что? — возмутилась Элли.

- Если будете оскорблять нас, ваше величество, то мы бoльше не придем, — пригрозила я.

- Ха! Напугали! Марш наряжаться, кому сказал!

- Ну и ладно, — обиженно проворчала Дина и первая выскользнула за дверь.

- И вы тоже! Ну, кому говорю!

Поднимаясь по лестнице, я не выдержала и поделилась своими подозрениями:

- Что-то он затеял. Не зря же торопился избавиться от нас.

- В любом случае мы не сможем ему помешать, — отозвалась Элли. — И он прав: надо привести себя в порядок. Учитывая, что на двоих у нас всего одна горничная, времени осталось не так уж и много.

И она принялась вытаскивать из шкафа и прикладывать к себе наряды.

- Джемма, смотри, какое лучше? Голубое не слишком бледнит? Или сиреневое? А вот ещё золотисто-бежевое, взгляни, кaк тебе?

- Хорошо, — отозвалась я. — Элли, тебе все идет, надевай любое.

- Да ну тебя! Мне надо выбрать самое лучшее! Кстати, а ты что наденешь?

У меня как раз особого выбора не имелось. В шкафу висело однo-единственное платье, подходящее для неофициальной вечеринки. Помнится, мама ещё долго сомневалась, надо ли его брать. Если приобретение вечернего платья для бала даже не обсуждалось, поскольку в честь открытия столичных этапов конкурса был обещан торжественный прием, то в надобности наряда, именуемого «коктейльным платьем», нас уверила хозяйка магазина. Она так убедительно доказывала, что в столице недавно вошли в моду так называемые малые приемы, для которых и придумали такие наряды, что мама все-таки решила потратиться.

От привычного вечернего платья коктейльное отличалось более простым фасоном и смелой длинoй. Οно оставляло открытыми ноги чуть ли не до колена, и когда я

первый раз примерила его, то подумала, что не осмелюсь надеть такое безобразие. Но сейчас Элли показывала мне платья даже более короткие, чем мое собственное.

- Ой, какое хорошенькое! — воскликнула она, выуживая из недр шкафа мой наряд. — Жаль, что мне не идет светло-зеленый. А на тебе будет смотреться прoсто замечательно.

Перейти на страницу:

Тори Халимендис читать все книги автора по порядку

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семь королевских невест (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семь королевских невест (СИ), автор: Тори Халимендис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*