Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы тоже волшебник, как и Кондор?

– Я его ученик, – улыбнулся парень. – Кондора сейчас нет в замке, он занят. Но он распорядился насчет завтрака, пойдем, госпожа, я провожу, – мы вышли к узенькой винтовой лестнице. Кажется, я её вчера видела, или нет? Днем замок выглядел совсем по-другому. И всё равно мне ужасно нравился.

– Я вчера не успела поблагодарить вас за помощь…

– Не за что. Волков там не было.

– Как?! – от изумления я остановилась. – Я не лгала вам! Вы же не думаете…

– Конечно, нет. Они оставили кучу следов. След крупнее волчьего, более разлапистый. Кое-где клочья шерсти, тоже не совсем волчьей, остатки слюны на погрызанных ветках… Это не волки, это выкормыши Рицимера. Но самих тварей там не было, и знаешь почему? – юноша сурово посмотрел на меня.

Кажется, догадываюсь. Значит, неправильные волки… с нетипичным поведением… упорно нас преследующие… поначалу, пока я не исчезла…

– Им нужна была я, так?

– Вот именно. Это значит, что ты, госпожа, чем-то выдала себя Кейтре и Рицимеру. И это значит, что ты теперь должна быть очень, очень осторожна.

***

Весь день в замке царила суматоха.

Изначальный план собрать совет баронов в Катилоне по понятным причинам провалился. По агентурным данным Кондора, лорд Кейтра сейчас нахально грабил наши западные провинции, так что собрание решили перенести в Вестхарт. То и дело сновали гонцы от баронов к нам в замок и обратно.

Марк Аргондский, хозяин этих земель и друг Кондора, приехал со своими людьми, ненадолго заперся с чародеем в кабинете, а потом сразу же отбыл с каким-то деликатным поручением в Кардарог, оставив в замке отряд рыцарей.

Мы с Мартином, предоставленные сами себе, занялись изучением нашего жилища. Мальчишка, в жизни не видавший ничего интереснее деревенской лачуги, был впечатлен по самые уши, да и меня многое поразило. Этот замок был… живым. Не знаю, как это можно объяснить, но я ощущала его не как груду камней, а как живое существо. Стены, выкрашенные охристой краской, были теплыми даже на ощупь. Расписной потолок в столовой напоказ бугрился мощными балками и весело играл красками, дружески обнимая комнату. Бархатные портьеры, перевитые золотым шнуром, ниспадали так величаво, будто воображали себя как минимум занавесом Большого театра. И я могла бы поклясться, что вон тот факел в коридоре мне только что подмигнул.

Мы забрались на самую высокую башню, где ветер тут же растрепал нам волосы, надул парусом одежду. Вид отсюда открывался потрясающий.

– Я птица! – восторженно завопил Мартин, раскинув руки. – Я лечу!

– Смотри, действительно не улети! – я поспешно схватила его сзади за рубашку.

До самого горизонта простиралась холмистая долина. На ее зеленой ладони лежала деревенька – горстка темных покатых крыш, справа к деревне примыкали виноградники, дальше виднелись коричневые квадраты полей, а еще дальше все расплывалось в голубовато-зеленой дымке. По небу летел легкий пух несерьезных белых облаков.

Неугомонный Мартин, свесившись вниз, углядел во дворе своего нового приятеля Адриана и устремился к нему – к счастью, по лестнице, а не кратчайшим путем. Надо же, как быстро вспыхивает мальчишечья дружба! Всего разок на палках подрались и уже друзья – не разлей вода. Ладно, зато у меня имелось дело к моему недругу. Очень хотелось задать несколько вопросов Кондору, но он весь день постоянно был с кем-то занят. Улучить момент мне удалось только к вечеру. Волшебник удобно устроился в библиотеке, разложив перед собой на половину стола огромную карту, и строчил какие-то заметки. На глаза ему то и дело спадала длинная прядь, которую он нетерпеливо поправлял рукой.

Я неслышно замерла в дверях. Когда еще выпадет случай повнимательней его рассмотреть? Да и неудобно отвлекать столь занятого человека.

– Ты что-то хотела? – спросил Кондор, не поднимая глаз от карты.

Вот блин, глаза у него на затылке, что ли?

– Можно тебя спросить… насчет Рицимера…

– Есть у нас один такой. Спец по зооморфам. – Он, наконец, поднял на меня взгляд и бегло улыбнулся. – Не волнуйся, здесь тебе ничего не грозит. Будь моей гостьей, сколько пожелаешь.

– Спасибо, ты очень добр, – я тоже присела к столу. – Но я же не буду вечно торчать в замке! Вот как раз сегодня мы с Аэцием решили, что мне проще всего доставить письмо принцессе Альмире. И Леона я тоже могу найти. Жаль, конечно, что у вас нет традиции рисовать парадные портреты, зато я изучила его геральдические знаки, соориентируюсь по ним.

Кондор внимательно выслушал меня, нахмурил свои идеальные четкие брови и категорично заявил:

– Хэри, дальше Аргонды на север ты не поедешь – и точка.

Да уж, сказал как отрезал.

– А ты не думал, что помощь Леона на совете баронов была бы очень кстати? И что Альмире хорошо бы знать о твоих планах насчет её замужества?!

– Я как раз занимаюсь этой проблемой, – он кивнул на карту. Вся Андария на ней была расчерчена сетью цветных линий. Очень похоже на карту метро.

– Что это? Сеть телепортов?

– Угадала, – снова улыбнулся Кондор.

Надо же! А Сеона мне про это ничего не говорила! Да если б я знала про такое диво, нам с Мартином не пришлось бы пешком сюда топать, мы могли бы… – я разглядывала карту – о! телепорт в ущелье Сакла! Он как раз вывел бы нас в предгорья, совсем близко от замка!

– Для человека, не обремененного магическими способностями, телепорты опасны, – заметил чародей.

– К тому же в нашем деле они не помогут, – добавила я. – Нет ни одного телепорта близко к северу.

– Когда-то были. Мы же сами их и разрушили. Не хотелось неожиданно обнаружить под своими стенами Кейтру с отрядом рыцарей, знаешь ли.

– Лорд Кейтра может провести отряд воинов через телепорт? Обычных воинов, не магов?

– На один отряд силы у него точно хватит. – Кондор вдруг рассмеялся. – Знаешь, однажды один из баронов рискнул совершить подобную прогулку с десятком солдат во владения соседа. Конечно же, исключительно с мирными намерениями.

– И что?

– Ну, он с парой рыцарей достиг намеченной цели. Остальные восемь до сих пор где-то бродят. Никто их с тех пор не видел. Так что телепортами пользуются только маги, и то редко.

– Вот видишь! А я могу обернуться в момент – и без всякого риска! Ты глазом моргнуть не успеешь!

Мы ещё немного поспорили, но друг друга не убедили.

– Ты сейчас для виду согласишься, а поступишь всё равно по-своему, так? – проницательно заметил Кондор.

Разумеется. Я часто так делаю. Какой смысл спорить?

– Ладно, уговорила! Только, пожалуйста, не затевай ничего сейчас. Это может подождать один день. И не снимай на ночь кольцо. Я приду в твои сны и покажу тебе… скажем так, основных персонажей нашей драмы. Хоть не перепутаешь никого.

Я улыбнулась.

– Ты забыл, что ты уже мне снишься…

– Ах, да, – судя по заблестевшим глазам, в нём вновь проснулся научный интерес, – это так необычно… Мне не приходилось еще встречать сновидцев, кроме Анголо! Жаль, сейчас столько дел, просто голова кругом! Ты расскажешь мне что-нибудь о твоем мире? Потом, когда у нас будет время для разговоров? – и он так светло, доверительно улыбнулся, что голова кругом пошла уже у меня. Пришлось быстренько повторить про себя список неправильных глаголов по инглишу, чтобы успокоиться. Кстати, непонятно, зачем их вообще называть “неправильными”, если их куда больше, чем “правильных”? Добравшись до глагола burn – “гореть”, мне как раз удалось вернуться к нормальному вменяемому состоянию.

Разумеется, я понимала, что у Кондора ко мне не было ни капли личного интереса. Я для него – просто любопытное нездешнее явление. Этакое НЛО – неопознанный липучий объект.

– Спокойной ночи, – Кондор вдруг спохватился и отпустил меня. А сам остался сидеть над картой. Сам-то он спать собирается, интересно? Или чародеям человеческие слабости не свойственны?

По лестнице я взлетела, чуть ли не танцуя. Комната встретила меня, как родную, придвинула мягкое кресло, плеснула в окно ароматом поздних цветов. На ветке дерева устроился соловей и завёл свою серенаду… Как глупо безнадежно влюбляться в волшебника, живущего в своем мире (во всех смыслах), который называет тебя непонятным словом “хэри”, и которому ты вовсе не нужна! Но почему бы раз в жизни не сделать глупость, если от нее голова кругом, и улыбка сама просится на лицо? Я засмеялась, дунула на свечу и легла спать. А кольцо оставила на руке, как он просил.

Перейти на страницу:

Волгина Алёна читать все книги автора по порядку

Волгина Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя прекрасная хэри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя прекрасная хэри (СИ), автор: Волгина Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*