Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы хотели пригласить вас на прогулку, леди Элизабет, — улыбнулась София. — Что вы скажете?

— Я с радость! Только мне следует для начала переодеться. Вас не затруднит подождать меня несколько минут?

— Нет проблем, — Карлина улыбнулась. — Тогда мы подождем вас в беседке у самого сада.

— Большое спасибо.

Как только девушки покинули мои комнаты, я быстро ринулась в спальню и раскрыла гардероб. Идти на прогулку в платье кандидатки? Какая мерзость. Я бы предпочла надеть свое платье. Но чтобы его снять, мне бы пришлось звать Терезу. Но она медлительна и ждать ее сейчас совершенно не хотелось. Поэтому я подошла к столу, взяла нож для распечатки конвертов и аккуратно срезала ленту с корсета. Он быстро ослаб.

Ничего. Император не обеднеет из-за одного платья. Или из-за двух, если брать в расчет то, что я испачкала травой.

Выбрав простое белое платье с длинными руками, небольшим вырезом и с красным узором на подоле, я собрала волосы в две косы, вплетая в них красную ленту. Выглядело это настолько просто, что я даже улыбнулась своему таланту. Я могла бы выглядеть роскошно, если бы хотела. На самом деле я любила надевать украшения и пышные платья. Но проживание в замке научило меня одной простой истине — чем проще ты выглядишь, тем меньше на тебя обращают внимания. Хотя эта истина не относится к Императрице.

Осмотрев себя в зеркале и удовлетворённо кивнув, я вышла из комнаты и направилась к саду. Почему я так спешила? Потому что мне надо было отвлечься. А Карлина и София — идеальный вариант забыть обо всем. С ними было довольно весело. В конце концов, у меня никогда не было подруг. Девочек моего возраста из благородных семей, который бы соответствовали моему статусу, было не так много, поэтому я общалась в основном с братьями и их друзьями, когда была младше. Потом такое поведение стало недопустимо, и я осталась одна.

Погода была облачной. Прохладный ветерок нежно касался кожи, солнечные лучи изредка пробивались сквозь пушистые облака и запах цветов кружил голову. Если бы я закрыла глаза на мгновение, то мне бы почудилось, что я дома.

София и Карлина ждали меня у беседки. Они о чем-то оживленно разговаривали. Удивительно их видеть такими. Возможно, в прошлый раз они тоже стали хорошими подругами, только вот я об этом не знала. Возможно, мое присутствие рядом с ними может негативно сказаться на их отношениях?

— Я готова, — с улыбкой произнесла я, подходя к девушкам.

— Вы всегда одеваетесь очень скоромно, леди Лиззи, — внезапно заметила Карлина, слегка смутившись.

Она поправила свое пышное зленое платье, полное оборок и кружева. Действительно, мое платье, в сравнении с этим, выглядело очень скромно и просто. Как только я представила, как в нем будет жарко уже через пару недель, моя зависть моментально улетучилась.

— Но леди Элизабет очень идет, — вмешалась принцесса София, прежде чем я успела ответить.

— Спасибо, принцесса София. Вам тоже очень к лицу этот бирюзовый цвет ткани вашего платья.

Никогда не умела делать комплиментов. То есть, у меня не было подруг, с кем бы я могла обсудить платья. Только мама и няня были моими советчиками. Иногда братья вставляли свое слово, но их почти никогда не слушали. Поэтому сейчас я чувствовала себя немного не в своей тарелке.

К счастью, эта нелепая беседа быстро закончилась, и мы направились на прогулку по саду. Тем для разговора, помимо платьев, нашлось очень много. Мы обсудили отношения Северного Королевства с Империей. Обсудили сложность первого испытания. Поговорили об отсутствии каких-либо манер у прислуги. Я неожиданно для себя осознала, что мне приятно находиться рядом с этими девушками.

Незаметно пришло время ужина. А так как мы пропустили обед, то собрались в зале одними из первых. Ужин прошел все так же замечательно. Я была рада, что решили наладить с ними отношения. Да, мне все еще приходилось скрывать некоторые мысли от них, но это не было утомительным.

Вернувшись в комнату, я приняла ванную, переоделась в ночную сорочку и снова села за стол. На этот раз я была уверена — написать стихотворение не составит труда. Стоит только вспомнить свой дом, милую прислугу, которая всегда смеялась над моими «шедеврами», сегодняшнюю прогулку по саду и вкуснейший ужин. Да. Я точно смогу написать стихотворение.

***

Удивительно, но на следующий день я совершенно не нервничала. Во время оглашения второго испытания, я просто смотрела в пол и напевала про себя колыбельную. Мой шедевр уже был готов к тому времени. Думаю, его оценят, как кандидатки, так и сам Император. Надеюсь, в этот раз, он не изменит правила и нам придется зачитывать свое произведение вслух.

Аккуратно записав каждую строчку на выданный лист с Императорской печатью, я отложила его в сторону. На сегодня все дела были сделаны. Я даже не знала, чем можно себя занять. В ту пору, когда я носила титул Императрицы, я почти всегда была занята делами замка — следила за горничными, за финансами, организовывала встречи… Как вспомню, так сразу дрожь по коже. Первое время, я делала я это все с таким энтузиазмом, что аж тошно. Больше и пальцем не пошевелю ради таких людей, как Адам.

— И чем же мне заняться? — пробормотала я, откидываясь на спинку стула.

Сифия и Карлина были заняты. Гулять в одиночку было бы скучно. Читать в этом месте просто нечего… Точно! Читать!

Можно сходить в библиотеку. Думаю, мне разрешат ее посетить. Осталось дождаться Терезы, которая должна принести мой обед. Она поможет мне наконец-то снять это жуткое платье. Очень напрягало то, что я не могу сама его снять. Если бы не это, я бы вообще не нуждалась в Терезе. Ее вечно напуганное лицо начинало раздражать с каждым днем все больше.

К счастью, в этот раз, она почти не разговаривала. Молча помогла снять мне платье и даже попробовала помочь мне надеть свое. Видя ее недоумение моим нарядом, я просто ее отпустила. Сама же, застегнув корсет на нежно-лиловом платье, оглядела себя с ног до головы. Все прилично. Никаких украшений. Если бы мои белые волосы, которые до сих пор собранные в косу, так сильно не выделялись, меня бы даже не замечали.

Быстро пообедав, я оставила передвижной столик в коридоре и направилась к выходу. Но не успела пройти и пары шагов, как меня остановила голос Терезы.

— Леди Беннет? — испуганно произнесла девушка. — Куда вы направляетесь?

— В библиотеку, — спокойно ответила я, оборачиваясь.

— Леди Беннет, мне следует сопровождать вас, — неожиданно твердым голосом сказала Тереза. — Хотя бы для того, чтобы показать, где находиться библиотека.

Вот же. И правда, я же не должна знать, где она находится. Ничего не поделаешь, пусть мне и не хочется чувствовать чье-то присутствие во время чтения.

— Хорошо. Можешь сопровождать меня, — я слегка кивнула и тут же увидела, как на лице Терезы появилась радостная улыбка.

Чего это она? Почему она чувствует радость, сопровождая меня? Что с ней вообще не так? Или она радуется тому, что остальные девушки усердно готовятся к предстоящему конкурсу, а я даже не стараюсь? Очень подозрительно. Надеюсь, мне удастся отправить ее обратно, после того, как я попаду наконец-то в библиотеку!

Удивительно, но мой трюк сработал. Как только мне выдали карточку читателя, я попросила Терезу вернуться в замок и прийти за мной через три часа. Поколебавшись, горничная согласилась и вскоре я осталась совершено одна.

В библиотеке никогда не было особо многолюдно. Тем более сейчас в разгар дня. Многие были заняты. Кандидатки пытались сочинить идеальное стихотворение. Будто это испытание, как сказал Император, позволит выявить ту с кем, можно будет вести приятные беседы. Бред какой-то.

Отмахнувшись от всех мыслей, я с улыбкой направилась в сторону с полками художественной литературы. Мне хотелось прочитать что-нибудь легкое. Может быть какой-нибудьь глупый любовный роман?

От переизбытка чувств, я начала тихо напевать себе под нос. Все плохие мысли были заперты под замок. Нельзя сейчас думать ни о чем, что может вызвать во мне ненависть или ярость. Осталось совсем немного и я снова буду дома.

Перейти на страницу:

"Айрис" читать все книги автора по порядку

"Айрис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Императрица поневоле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императрица поневоле (СИ), автор: "Айрис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*