Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сбежавшая жена (СИ) - Климовцова Светлана (мир бесплатных книг TXT) 📗

Сбежавшая жена (СИ) - Климовцова Светлана (мир бесплатных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая жена (СИ) - Климовцова Светлана (мир бесплатных книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я повернулась лицом к Аресу, так как мы еще не закончили разговор, и он стоял и ждал, и уточнила:

— Так мы договорились?

— У меня другое предложение: ты прячешься, а я тебя ищу. И если нахожу, то ты добровольно идешь со мной.

Я усмехнулась. Предложение было интересным и даже заманчивым, а если учитывать то, что я прячусь от него в роли мальчика… Крайне заманчивым. Вот только плохо одно: Эйшор у него под подозрением. Но может быть стоит рискнуть? Тем более сейчас, когда начинаются занятия и приехали студенты, ему будет не до Эйшора, а мне тем более не до него и страха быть раскрытой. Нужно будет готовиться к первым занятиям и вплотную заняться поиском подземной лаборатории специалистов. Согласиться?

— И сколько же ты даешь мне времени?

— Неделю.

Какой самоуверенный!

— А если за неделю меня не найдешь?

— Тогда я соглашаюсь на твое условие и даю тебе три месяца. И даже видеться не нужно.

Я задумчиво почесала подбородок, пытаясь найти, где подвох. Не может он взять и так просто согласиться на это.

В глазах его зажглось и потухло пламя, что означало, что его дракон был не согласен. Так вот где подвох! Я, кажется, поняла, что он задумал. Он хотел за это время убедить свою драконью сущность, что не нужна ему такая жена, подговорить ее убить меня. «Ну, это мы еще посмотрим», — подумала я, уже придумывая план, как можно избежать будущей смерти.

— Так ты соглашаешься или нет? — сказал он нетерпеливо. Ему не понравилось, что я слишком долго думала над ответом. Похоже, он опасался, что я могу его раскусить, но слишком поздно уже было для него.

— Я согласна. Ровно неделя, — я убрала улыбку со своего лица, в конце концов, когда речь идет о жизни, тут уже не до улыбок. — Начиная с завтрашнего дня игра начнется. А сегодня — извини, но мне нужно идти.

Я повернулась в сторону города и пошла по пыльной дороге, которая постепенно обрастала галькой и вела не только в город, но еще и в сторону леса, туда, где был мой Ли.

— Ли! Ли! — зайдя в лес, я сразу перешла к поиску.

За то время, пока меня не было, многое могло случиться с ним, включая и то, что его могла съесть лиса. А их он дико боялся, потому что когда мы с ним впервые встретились, она его едва не съела, так же как и всю его семью.

— Ли, ты живой? — я осматривалась по сторонам и звала его, звала. Было темно и не так хорошо видно, но я надеялась, что если он услышит меня, то прибежит на голос. — Ли!

Наверное, нужно было днем идти искать. Возле меня зашуршали кусты, и я сощурилась, жалея, что не оборотень и не вижу в темноте. Кто это может быть? Я осторожно подошла к кустам.

«Шурх… Треск…» Кто-то в кустах, сломав ветку, оттолкнулся от нее задними лапами и запрыгнул мне на голову.

— Ли, это ты? — я подставила руки и Ли прыгнул на них.

Вид у него был устрашающий: белая шерсть в колючках и темных красных пятнах. Я принюхалась и зажала нос. Пахло кровью.

— Ты поранился? — я принялась его осматривать и ощупывать. Он весь дрожал от страха и никак не мог успокоить свое сердце, которое готово было сломать грудную клетку, так сильно оно билось. — Тихо, тихо. Успокойся, я рядом.

Не найдя ран, я стала его гладить.

— Извини, что сразу не пришла за тобой. Было опасно.

При слове опасно он замер и заглянул мне в глаза: «Все хорошо?»

— Уже да. — Я ему тепло улыбнулась. — Пойдем. Я тебя помою и накормлю. Сегодня в столовой давали морковь. Я тебе парочку взяла. Она сладкая-сладкая.

Я пошла обратно, разговаривая с Ли. Сделала шаг. Второй. Ли почему-то нервно задергался.

— Все хорошо, хорошо. Никто тебя не тронет. Я рядом. — Он повернул голову и посмотрел в сторону кустов. — Ты хочешь, чтобы я пошла туда? — Он согнул свои длинные уши, что означало «да». Пусть он и не умел разговаривать как человек, но мог ответить «да» или «нет». — Хорошо, пойдем.

Я прижала его к груди и вернулась к кустам. Они были колючими, поэтому я просто их обошла и пошла прямо, туда, куда смотрел Ли.

Я прошла примерно метров триста и ощутила в воздухе запах крови. Он был свежим и едким, практически таким же, как на Ли.

«Там твои знакомые?» — я бросила взгляд на Ли, который чем ближе мы подходили, тем больше начинал нервничать, и стала красться. Мало ли кто там мог быть. Шаг. Еще один. Еще. Я уже сама начинала заметно нервничать. А вдруг там кто-то ранен? А что, если кого-то там сейчас убивают? Я остановилась и попыталась выпустить свою магию. Пальцы покрылись коркой льда и тут же стали прежними.

— Вот так всегда, — огорченно произнесла я вслух, пытаясь придать своим голосом себе храбрости. Мне совершенно не хотелось идти туда, откуда шел запах крови. — Ли, туда обязательно нужно идти? — Он два раза пошевелил ушами. — Хорошо. — Я нервно сглотнула и продолжила путь.

Когда я дошла до места, то просто не смогла сдержать крика. Так ошеломило и напугало меня увиденное. Повсюду на траве была кровь и валялись разрезанные части выпотрошенных волков. Я видела такое не впервые, но никак не могла перестать реагировать. Очередная картина того, как некоторые добывают ингредиенты для зелья.

— Кому только может нравиться это делать? — я зажала нос рукой и посмотрела вверх, на верхушки деревьев, чтобы перед глазами перестали мельтешить черные точки.

В это время немного расслабила руку, где сидел Ли. Он, как только это почувствовал, то тут же выпрыгнул и побежал вперед.

— Ли, ты куда? — я посмотрела на то, как он исчезает за одним из деревьев и поспешила туда, услышав волчий рык. Только бы его не съели!

— Ли, это кто?

Зря я волновалась. С моим питомцем все было в порядке и ему даже ничего не угрожало, в отличие от маленького волчонка, который весь трясся и, завидев меня, стал еще больше рычать.

— Ли, это твой друг? — Он дернул одним ухом. — Не друг. Тогда кто? Ты привел меня сюда, чтобы я ему помогла? — Он согнул уши. — Взяла его с собой? — И снова «да». — Хорошо. Я все равно бы не смогла бы его оставить одного в лесу. Отойди немного сейчас в сторону.

Ли прыгнул мне за спину и стал за мной наблюдать.

— Тише, малыш. Тише. Никто тебя не тронет. Все хорошо. Хорошо. Не нужно на меня рычать. — Я медленно вытянула руку вперед. Рука была все ближе и ближе к его зубам. — Еще чуть-чуть. Не бойся. — Я попыталась его быстро схватить за шерсть на загривке, но он как-то ухитрился и схватил меня за палец. — Ай! — я вскрикнула скорее от неожиданности, чем от боли, но палец не спешила вытянуть до тех пор, пока не взяла его за шерсть и не подняла в воздух. Он отпустил мой палец и попытался схватить за ту руку, которой я его держала. — Ай-я-яй, нельзя так. — Я помахала перед его мордочкой рукой и легонько ударила волчонка пальцем по носу. Он жалобно заскулил и перестал пытаться меня укусить. — Вот так себя и веди. Хороший мальчик.

Я прижала локоть к груди и положила на него волчонка. Тот настороженно зарычал. Ну, по крайней мере, больше не кусает. Я осторожно погладила его по голове и нагнулась, чтобы забрать Ли.

— А теперь пойдем? — обратилась я к своим уже двум питомцам, и пошла обратно в академию, устало зевая по пути. Каким длинным и насыщенным был сегодняшний вечер.

Глава 5

Я стояла и смотрела на то, как первокурсники заполняют теплицу. Они были маленькими тринадцатилетними ребятами, которые полны любопытства. Ох, эти наивные взгляды. Когда-то я тоже так смотрела на мир. Они как будто отражение моего прошлого, то, что было до потери родителей.

Родители… Я прошла к концу теплицы и стала ждать, когда первокурсники займут свои места возле горшков с растениями, думая о том, когда приступить к поиску родных. Эти дни у меня не было времени ни на что, даже на библиотеку, которая работает еще со вчерашнего дня. А все из-за чего? Из-за нового питомца, которого я до сих пор не знаю чем кормить. Он совершенно ничего не ест, за исключением моего пальца. Как он случайно ночью взял его в рот и стал сосать, с тех пор и не отпускает. И ладно бы еще кровь таким способом пил, но нет. Совершенно пустой палец. И при этом после такой «еды» он не выглядит уже голодным. Из-за этой его сытости у меня появилась безумная теория, но я даже думать о ней боюсь, а не то что произносить вслух. У меня и так проблем хватает, и еще одной обзаводиться я не собираюсь. Нужно будет срочно добыть ему обычной еды и заставить ее съесть. Но это все потом, а сейчас…

Перейти на страницу:

Климовцова Светлана читать все книги автора по порядку

Климовцова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбежавшая жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая жена (СИ), автор: Климовцова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*