Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не выдержав, Вард приблизился к Тине и встал рядом, изучая взглядом Альена Литина. Затем повернулся к мадемуазель Лоет и уверенно сказал:

— Он знает больше, чем ты мне сказала. Этот стишок, повтори его.

— Я не люблю стихи и не запоминаю их, — ответила она.

— Но ты говорила вместе с ним, — возразил Ржавый.

— Всего лишь повторяла за ним, — произнесла Тина.

Пират опять смотрел на Альена исподлобья, покусывая губы.

— Умник, повтори свой стих, — потребовал он.

— Мы не представлены друг другу, — ответил Альен, — и ваш фамильярный тон мне не нравится.

— Что за салонная дурь в море? — скривился капитан Вард.

— И тем не менее, — упрямо повторил Литин.

— Повтори стишок, — снова потребовал пират, но молодой человек проигнорировал ее. — А если я сверну ей шею?

— Тогда мне и вовсе не будет смысла отвечать вам, — ледяным тоном произнес Альен, впервые посмотрев на Ржавого.

Взгляды двух мужчин встретились, и Тине показалось, что воздух заискрился, словно скрестились два клинка.

— Дьявол, — первым сдался пират, желчно велев девушке. — Представь меня своему приятелю.

Мадемуазель Лоет обернулась к нему, некоторое время рассматривала, поджав губы, и подвела итог:

— Вы не одеты для представления в приличном обществе.

Уже через мгновение девушка поняла, что затевать игры с тем, кого называют одним из самых жестоких пиратов столетия, большая ошибка. Губы Ржавого превратились в тонкую жесткую линию. Васильковые глаза потемнели, сузились, и взгляд их стал обжигающе холодным. Он сделал шаг за спину Тине, и в обнаженную шею ей уткнулось острие кинжала, висевшего на поясе пирата.

— Слушай, маленькая, — угрожающе тихо произнес капитан Вард, — если ты считаешь, что я позволю унижать себе какой-то сопливой дешевке, то ты глубоко заблуждаешься. И ни одно золото мира не стоит моего достоинства. Я вскрою тебя за несколько секунд и буду глумиться над трупом, пока мои парни дырявят бриг твоего отца. А первый выстрел будет по твоему молокососу, и это ты еще успеешь увидеть. Рен!

— Да, капитан, — старший помощник встал рядом с ним.

— Этот сопляк мне не нравится, укрась его дырой промеж глаз, — с холодной насмешкой произнес Ржавый.

— Тина, что происходит? — встревожено воскликнул Альен, заметив, как побледнела девушка.

— Раз, — с издевкой начал отсчет пират. — Два…

— Альен, позволь представить тебе этого любезного господина! — вскрикнула Тина, с ужасом скосив глаза на Рена, который взводил курок. — Господин Урсус Вард, капитан бригантины «Красная звезда».

— Свободен, — рявкнул Ржавый, убирая кинжал и вставая вновь рядом с девушкой с любезной улыбкой на губах.

Рен отошел, и Тина выдохнула.

— Господин Вард, позвольте представить вам моего хорошего знакомого — Альен Литин, — закончила она.

— Теперь я могу услышать тот стишок, господин Литин? — светским тоном поинтересовался пират.

— Что вы сказали мадемуазель Лоет? — вместо ответа спросил Альен.

— Всего лишь провел разумные доводы, — все той же вежливой улыбкой ответил пират. — Итак, господин Литин, я жду.

Последняя фраза была наполнена слишком явной угрозой, чтобы ее не заметить. Молодой человек скользнул взглядом по Тине, улыбнулся ей и больше не томил противника ожиданием.

Когда невинные рыдают, Будь осторожен, тайный друг. Морские стражи поджидают Тебя в свой смертоносный круг.

Когда потоки слез отхлынут, Узришь тогда желанный путь. Следы мгновенья быстро стынут — Все это важно, не забудь.

Ржавый потер переносицу, затем прищурился и усмехнулся:

— Значит, не открыли скрытого послания, да, маленькая? — капитан Вард привалился бедром к борту. — О морских стражах не знают только глухие и младенцы. Когда-то Биглоу сам распространил слух, что нашел для своих сокровищ место, которое охраняют некие существа, именуемые морскими стражами. И кто же это? Что означает вся эта аллегория?

— Скоро узнаем, — ответил за девушку Альен, услышавший слова пирата. — Уже скоро, имейте терпение и прекрати терзать девицу, не сделавшую вам ничего дурного.

В это мгновение к Литину приблизился Лоет. Он кривил губы в недоброй усмешке, глядя на противника.

— Я ведь предупреждал тебя, — произнес капитан «Счастливчика». — Любое твое неосторожное движение и сделке конец.

— И что же ты сделаешь? — изломил брови в насмешливом изумлении Ржавый. — Рискнешь девчонкой?

Вэй коротко свистнул, громыхнули деревом открываемые порты, и в борт бригантины уставились черным глазом дула пушки. Из-за спины Лоета дружным строем шагнули матросы, нацеливая на пиратов ружья и пистолеты. Кузнечик поднял свою духовую трубку и выпустил дротик, впившийся в руку Ржавого, которой он сжимал перила борта.

— Следующий будет с начинкой, — предупредил Лоет. — Отойди от моей дочери и наберись терпения. К дьяволу, Вард, будь мужиком, а не истеричной бабой. Всегда не любил дерганных уродов, с такими дел иметь нельзя.

— Ты совсем не дорожишь дочерью? — почти прошипел пират.

— Ты полный глупец, Ржавый, только из-за нее я и стою здесь, ожидая, когда к острову откроется, — Вэйлр сокрушенно покачал головой и рявкнул. — Отошел от ребенка!

— Хор-рошо, — рыкнул Урсус, делая несколько шагов в сторону. — Подождем. Если бы сразу объяснил, все было бы спокойней и проще.

— Твою мать, — Лоет ударил ладонями по перилам. — Как меня бесит этот маленький ублюдок.

После этого развернулся и ушел, но матросы не спешили расходиться, продолжая напряженно наблюдать за пиратами, уже державшими в руках оружие. Атмосфера накалялась на глазах. Тина беспокойно оглядывалась вокруг себя. Альен глядел ей за спину, но пистолета не доставал и с места не сходил. Однако напряжение росло так стремительно, что казалось, чиркни огнивом, и бочка с порохом взорвется.

Неожиданно корабли качнуло. Прошло немного времени, и волна повторилась. Затем в третий раз, и Литин посмотрел вперед.

— Начинается, — выдохнул он, указывая вперед.

Головы дружно повернулись туда, куда указывал молодой человек, а из груди Тины вырвался прерывистый вздох. Странное это было зрелище, нисколько не похожее на то, чего ожидали увидеть Вэйлр и его команда. На пол линга впереди на поверхность поднялся пузырь, лопнул, и во все стороны побежали волны, образовывая круг. Еще слабые, но периодичность появления новых кругов постепенно учащалась, волны становились выше и ощутимей, заставляя два корабля вздрагивать и покачиваться.

— Морские стражи поджидают тебя в свой смертоносный круг, — прошептала Урсус Вард, зачарованно глядя на странное и даже пугающее зрелище.

— Ко всем чертям, — привел его в чувство голос Лоета. — Нужно отойти подальше. Кто его знает, откуда начинается ловушка.

— Поднять якорь! — крикнул Ржавый, и обе команды засуетились.

Тина, Альен, Дин и Бонг замерли, наблюдая за сотворением чуда. Волны набирали силу, отгоняя два корабля дальше от места, где недавно была их стоянка, усилился ветер, но небо оставалось все таким же чистым и ясным. Все так же ослепительно светило солнце. То, что происходящее не имеет ничего общего с приливами и отливами, стало ясно даже тем, кто раньше не бывал на море.

А вскоре над водой показалась острая вершина, еще мало приметная, но, чем сильней становились волны, тем быстрей вершина росла, появлялись новые каменные треугольники, открывая сколько опасности таили под собой морские воды. И то, что Вэйлр Лоет принял верное решение и поспешил с отходом, тоже стало очевидным очень скоро, когда на месте недавней стоянке проклюнулись вершины подводных скал.

— Храни нас Всевышний, — прошептал Верта, останавливаясь за спиной Альена Литина.

— Так вот они какие — морские стражи, — негромко произнес Урсус Вард, глядя на скалистую преграду, росшую на глазах из пенных брызг. — В свой смертоносный круг… Он не Бес, он настоящий дьявол.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Погоня за сокровищем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сокровищем (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*