Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗
Однако волновала девушку вовсе не прическа, а примолкшая маркиза, так настойчиво не встающая со своего места, что Лэни не могла не начать подозревать, что госпожа Китерия или что-то готовит, или что-то ждет. А может и кого-то.
Раздавшийся в коридоре шум, означавший приближение группы людей подтвердил бы последнее предположение, если бы Эста не узнала его в первый же момент. Легкие, невесомые шаги сестер тихоня успела заучить наизусть за столько лет, проведенных рядом, а уверенную поступь Олтерна уже научилась отличать от не менее уверенной, но более легкой и быстрой походки командира его охраны. И раз Змей вел сюда новых "фрейлин" вместе с Олтерном, значит, произошло что-то, что требовало ее присутствия в другом месте.
Отводя глаза от зеркала, Эста с кажущимся легкомыслием осторожно оглядела окружавших ее женщин и внезапно поймала полный ненависти взгляд миловидной дамы, сидевшей наискосок от нее. Сразу всплыло в памяти имя, графиня Тоселла Шордон, а следом за именем всплыли и намеки Ритолы на какой-то фарфор. Вот теперь и эту даму Лэни никогда не впустит в свой дом, и Геверту запретит к ней ездить, как бы там ни было интересно.
Слишком хорошо успела убедиться за последние дни, насколько опасны бывают для окружающих такие вот эгоистично-властные женщины, которые считают остальных людей не равными себе свободными существами, а вещами, которые можно получать, если возникнет желание, и выбрасывать, если они прискучат.
-Добрый день, милые дамы, - Олтерн легкого сарказма не скрывал, но улыбался с образцовой учтивостью, - примите в вашу дружную компанию новых фрейлин ее светлости герцогини Эфройской. Надеюсь, и им найдется посильная работа.
Его глаза хитро блеснули, и Лэни укоризненно вздохнула. Герцог сегодня ведет себя как шаловливый юнец... хотя она может понять, откуда у него такое настроение.
-А вам, прелестная графиня аш Феррез, позвольте предложить руку, я намерен проводить вас к вашему супругу.
-Простите, ваша светлость, - и не подумала прикасаться подставленному локтю Лэни, - но я пойду сама. Мне кажется, наши духи имеют совершенно несочетаемые ароматы.
Где-то в коридоре сдавленно хихикнул Змей, подтверждая подозрения тихони, что мужчины на самом деле затеяли проверку ее слуха. Или способности быстро находить выход из неожиданного положения.
И раз у них возникло желание шутить и устраивать розыгрыши, значит, новости, которые получила Тмирна, позволяют надеяться на то, что у сообщников Зоралды не появится никакого желания отомстить ни королю и его советнику, ни Змею и тихоне.
Лэни вышла в проходной зал и, слыша за спиной поступь Олтерна, прошла в сторону мужа несколько шагов, безошибочно угадывая за одной из колонн его дыхание, когда из полуприкрытых дверей гостиной донёсся дружный испуганный женский вскрик.
Они мчались назад так стремительно, словно убегали от выпня, и оказались у двери одновременно, однако Змей успел поймать жену за талию и решительно задвинуть себе за спину. Но тихоня все равно умудрилась разглядеть побелевшие лица дам и неудобно свесившуюся безжизненную голову Тоселлы.
- Она получила письмо, - заметив стоящего в дверях герцога, кратко сообщила одна из сестер Тишины, - открыла и вскрикнула. В нем было ядовитое дыхание.
-Демонская сила, ну и негодяй, - процедил сквозь зубы Змей, и Лэни была полностью с ним согласна.
Действительно, он величайший подлец. Тот, кто успел просчитать свои слабые места и начал расправляться с сообщниками. И стало быть именно Тоселла, почти каждый вечер собиравшая в своем доме веселые компании, была главной среди этих сообщников, раз он начал расправу именно с нее.
И, следовательно, спокойно отдохнуть и поговорить им с мужем сегодня ночью не удастся, огорченно вздохнула тихоня, отступая прочь, и беспрекословно кладя руку на локоть герцога. Змей уже свистит в тревожный рожок, и, несомненно, некоторое время будет очень занят, а ей нужно как можно быстрее оказаться возле Тмирны.
Монахиня должна немедленно узнать о случившемся, чтобы приступить к составлению новых планов, взамен прежним, рухнувшим в один момент.
Кокетка
Аннотация
Если в замке знатного господина или в богатом поместье вдруг начали пропадать слуги и драгоценности и появляться странные следы, если ниоткуда возникают зловещие предметы, а на стенах кто-то пишет угрозы кровью - принято звать сыщиков и стряпчих. Хорошо обученные ищейки всё облазят и всех допросят, и, скорее всего, найдут злоумышленника. Но ползет из дома в дом осторожная и тайная молва, что обученная в монастыре Святой Тишины глупышка сделает то же самое намного быстрее и надежнее.
Однако если неведомые враги подобрались слишком близко, когда смертельная опасность холодит ребра прикосновением невидимого кинжала, а каждый кубок вина может оказаться отравленным - лучше все же нанять тихоню.
Ну, а если даже самый осторожный человек не видит никакого разумного повода для тревоги, и, тем более, для заключения контракта с глупышкой или тихоней?! Но ползет ночами по его спине холодок предчувствия, а интуиция заставляет вздрагивать от вида теней, темнеющих вечерами по углам и стука ветвей в окна?
В таких случаях настоятельница монастыря Святой Тишины рекомендует пригласить кокетку. Или болтушку.
Глава первая
-Лэни... - правящий герцог Адерский мялся, не зная, как приступить к разговору.
-Да, Геверт, - кротко отозвалась сестра Тишины и смолкла, догадываясь, о чем он хочет спросить, но не желая идти ему навстречу.
-Завтра бал...
-Уже сегодня, - поправила она, пряча зевок, - полночь пробили полчаса назад.
-Вот именно, - он прошелся по комнате, задержался на минуту у камина, подбросить пару поленцев, и решительно сел в кресло напротив полулежащей в уголке дивана девушки, - я хотел спросить про Рози.
-Мы же договаривались... что ты не будешь про нее спрашивать.
-Нет, - упрямо качнул он головой, - не так. Ты предупредила, чтоб я не спрашивал, и я терпел, пока мог. Но завтра бал, и она будет, как обычно, смеяться и болтать глупости.
-Ну, так это же ее работа, - осторожно сообщила Лэни то, что герцог и сам прекрасно знал.
-Я поклялся не выдавать тайну, - несчастно взглянул сестре в глаза Герт, - иначе Сангор ничего бы не рассказал. Четверо юных балбесов... из тех, что вылезли в свет на заслугах отцов, поспорили, кому из них удастся увести ее в банановую гостиную. А остальные делают ставки. Разумеется, я сказал ему, что это бесчестно и неблагородно, но он говорит, что насильно девушку никто тащить не будет. И что если я пойду ее предупреждать, то он не будет делиться со мной секретами.
-Что ты говоришь, - сонливость с тихони как ветром смахнуло, - даже ставки делают! А не объяснишь ли ты мне, что такое эта самая гостиная? Про то, что там парочки любят уединяться, я слышала, а вот что там стоит, и почему она банановая, толком не знаю.
-Примерно шестнадцать лет назад, когда король вовсю "горевал" по почившей королеве, один из Торемских послов привез ему в дар обстановку для гостиной в своем национальном стиле. Там зеленый, как трава, пушистый ковер с яркими цветами, несколько длинных, ярко-желтых кушеток, смутно похожих на бананы, прозрачные занавеси, вышитые золотыми и шелковыми нитями. Изображены на занавесях тоже пальмы и цветы, а все стены увешаны огромными зеркалами до пола, в которых все это многократно отражается. Кто-то из шутников тогда сказал, что войдя в эту комнату, чувствует себя карликом в саду, где падают с дерев гигантские бананы.
-Хочу посмотреть, - заинтересовалась Лэни.
-Посмотри, - кисло сморщился Герт, - только помни, когда подарок расставляли, зеркал немного не хватило, и мажордом распорядился задрапировать углы подходящим по цвету шелком, а потом еще присланными занавесками, которые свисают с потолка, деля комнату на несколько ниш. И когда там горит только пара свечей в центральном светильнике, по углам за прозрачными шторами может спрятаться куча шутников. Разумеется... когда шутят над знатными девицами, до откровенных непристойностей дело не доводят, но им хватает позора, уже когда вся эта толпа начинает хлопать в ладоши за сорванный поцелуй или небольшую уступку.