Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 152 153 154 155 156 Вперед
Перейти на страницу:

-А она была моей женой! И не начинай снова бессмысленный спор.

-Отдай записи, и я от тебя отстану... или...

-Нет. Никаких записей нет, и на "или" я не согласен. Уходи по-хорошему, прошу последний раз.

-Ты не понял! Я не могу вернуться с пустыми руками! Не могу! И я или получу записи или тебя, третьего выхода нет!

-Тогда посади меня в клетку и цеди кровь по капле... все равно это не жизнь, - обреченно пробормотал он вдруг, - ни жены, ни друзей, ни слуг... только этот проклятый холодный дом!

-Посажу... - едко пообещала женщина, - только не сейчас. Пусть вначале твои гости уедут... все тебе будет.

-Значит, у меня есть три дня... - словно про себя пробормотал барон, и получил в ответ язвительный смех.

-Одна ночь, Ингес, одна ночь! Утром они собираются сбежать! Зелье могильного холода действует на всех... хотя на них почему-то хуже.

-Вот как? - в голосе барона звучала неимоверная усталость, - а ты откуда знаешь?

-У меня свои секреты, - злорадно сообщил едкий голос, - но не вздумай обмануть, Ингес, или сбежать! Твоя милая дочурка непраздна... и быстро бегать не может! А если ты обманешь меня, мои друзья сумеют заманить ее!

-Я, конечно, не очень понимаю в вашей проклятой науке, - Лэни даже не сразу узнала голос барона, такое яростное рычанье прорезалось в нем, - но не зря двадцать три года прожил с алхимиком. И дураком никогда не был! И потому запомни, Харгита, если с моей дочерью или ее семьей хоть что-то произойдет, один человек, которого ты никак не можешь знать, отнесет мое письмо герцогу Эфройскому! И не надейся, что в нем мало доказательств, их вполне хватит на вас всех, я тебя уверяю!

-А вот пугаешь меня ты зря, - голос женщины кипел жгучей ненавистью, - меня им не поймать. А вот тебя - очень легко! И помни, я всегда смогу заставить тебя все забыть... и служить мне так же преданно! А теперь пошел вон, и благодари тьму, что сегодня мне не с руки с тобой разбираться! И будь умницей!

-Назад! - отшатнувшись от щели, шепнула Лэни, и сильные руки мужа вмиг схватили ее и переставили в ту сторону, откуда они пришли.

-Я за тобой.

Лэни только сердито фыркнула и помчалась по тоннелю к подвалу. Обратный путь занял меньше времени, несмотря на то, что бежать приходилось вверх. Тихоня торопилась уйти как можно дальше, чтобы барон не услышал их шагов и дыхания, звук в таких помещениях иногда приобретает способность отражаться от стен, а Змей не желал отстать от жены.

Так, почти бегом, они выскочили из потайного хода, потом из подвала, и прямиком направились в свои комнаты. А когда Змей, тяжело дыша, ввалился в дверь и запер ее за собой на щеколду, почти с умилением обнаружил, что Лэни уже сидит за столом и стремительно чиркает пером по знакомому листику зеленоватой бумаги.

-Что будем делать? - сев напротив, Даг налил две чашки чая, и, поставив одну перед женой, выпил свой напиток большими глотками.

Подумал секунду, налил еще, придвинул к себе тарелку с ломтиками остывшей телятиной и вцепился зубами в мясо. Почему-то после опасной "прогулки" есть хотелось просто зверски.

-Будем ждать ответ, - отправляя письмо, сообщила Лэни, посмотрела на поглощающего остатки ужина Змея и взялась за вилку, - как заманчиво ты жуешь!

Глава шестнадцатая

-Как я люблю... когда утром не нужно вскакивать спозаранку! - пробормотал сквозь сон Даг, и крепче прижал к себе жену.

-Ой, кажется мне, что кто-то сейчас лукавит! - счастливо хихикнула Лэни, - а мне один господин жаловался, что ты испортил ему всю юность ранними побудками!

-Не всю, - возмутился граф, - а только с того времени, как не стало Рессы.

Тонкий пальчик, в тот же миг легший ему на губы, напомнил, что называть имена родных и знакомых на задании запрещено.

-А вставать все же пора. Мы ведь хотели выехать сразу после завтрака, - Лэни уже выскользнула из-под одеяла и одевалась сноровисто, как опытный гвардеец по тревоге.

Впрочем, он и сам одевался так же торопливо, поленья, положенные с вечера в камин, превратились за ночь в кучку холодного пепла, и в комнате было почти так же неуютно и прохладно, как за окнами. Даже подумать было страшно, сколько флаконов с морозящим зельем разбрызгала по коридорам злюка, знающая путь в потайную лабораторию. Хотя она была права, говоря, что гости недостаточно чутко реагируют на этот холод, Лэни и сама заметила, как часто зябко передергивала плечами за ужином Кайя. И сделала из этого два вывода, во-первых, злодейка откуда-то за ними следит, во-вторых, срабатывает какая-то защита. Нужно бы выяснить, какая, вот только делать эксперименты пока нет возможности.

Через полчаса они были готовы, Змей подхватил сундуки, Лэни - саквояжи, и первой вышла из двери.

-Завтрак накрыт в малой столовой на первом этаже, - неприязненно буркнула гулявшая по коридору служанка, не заметив в руках госпожи обещанного подноса, и Лэни мстительно бросила назад в карман приготовленную для женщины серебрушку.

Не заслужила она дополнительной платы, пусть скажет спасибо за то, что они намерены спасти ей жизнь.

Керуд ждал их в прихожем зале вместе с кучером барона, и Эста незаметно вздохнула с облегчением, подавая им в дополнение к сундукам один из саквояжей. Значит, есть у их спутника своя пирамидка, раз он так точно выполнил указания матушки.

-Доброе утро, господин барон, - входя в столовую, вежливо приветствовал стоявшего у окна хозяина Змей, - извините, но я должен сообщить, что наши планы изменились. Мы решили обосноваться на новом месте уже сегодня, погода с каждым днем все хуже, а Эсталина нездорова... ей лучше посидеть дома.

-Не извиняйтесь, я все понимаю, - сегодня вид у барона был не просто уставшим, а еще и болезненно отстраненным, - только хотел попросить... вы же будете передавать моей чтице сундук? Передайте еще вот эту книжку... с извинениями за доставленные неприятности, помнится, она была от нее в восторге.

Ингес подал графу перевязанный шнурком небольшой сверток, в котором мог быть небольшой томик... или любая другая вещица того же размера, бдительно проследил, как Лэни прячет его в саквояж, и пригласил гостей к столу.

Завтрак прошел скучно и закончился быстро, говорить ни о чем не хотелось никому, а серьезные темы затрагивать не стоило.

-Мы очень хотели бы поблагодарить всех ваших слуг, - вставая из-за стола, учтиво сообщила Эста, вкладывая в эти слова все свое мастерство кокетки, - за доставленные хлопоты, но не хотим нарушать правила... - вы позвольте им подойти к карете, попрощаться с нами?

Лакей, прислуживающий за завтраком, мигом насторожился, и барон, сразу заметивший этот интерес, грустно усмехнулся.

-Разумеется, раз такое ваше желание.

-А вам я хочу оставить свой пенальчик, - серьезно сообщил Дагорд хозяину, - все же мы будем соседями, напишите, если что-то потребуется! Эсталина, достань, пожалуйста, мою шкатулку.

-Но дорогой... - покопавшись для виду в саквояже, растерянно охнула графиня, - я, наверное упаковала ее в твой саквояж... какая жалость! Его слуги уже унесли в карету! Но можно приказать...

-Проще сделать по-другому... господин Ингес, вы не могли бы проводить нас до ступеней? - дружелюбно улыбался барону Змей.

Конечно, был значительный риск получить вежливый и холодный отказ в ответ на это довольно неучтивое предложение, но на него пришлось пойти. В надежде на то, что барону самому невероятно не хочется остаться один на один с шантажирующей его лазутчицей.

-Разумеется, - кивнул он, - я все равно намеревался погулять...

Ожесточенный взгляд невидимых глаз сверлил им спины, когда, любезно обмениваясь мнениями о погоде, последние жители этого дома нестройной толпой выходили в серое утро. Последним топали повар, немолодой мужчина с внешностью торемца и хмурая служанка, явно не просившая гостье невольного обмана.

Назад 1 ... 152 153 154 155 156 Вперед
Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сестры Тишины. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сестры Тишины. Трилогия (СИ), автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*