Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лилайна не смогла ничего сказать, она только кивнула.

─ Ладно, уже хоть что-то.

Он отошел, причем так резко и так быстро, словно давно хотел это сделать, вернулся к кровати и сел.

─ Теперь иди сюда.

Лилайна слезла со стола, стыдливо опуская подол платья, под которым не было нижнего белья. Подобная манера здешних мест ее страшно смущала, особенно теперь, когда из-за коротких касаний в ее теле возникли какие-то неясные новые ощущения.

Принц же поднял правую ногу и закинул ее на колено левой, подставляя сапог.

─ Ты меня весь день пинаешь, а у меня, знаешь ли, спина болит, так что давай.

Лила ожидала чего угодно, но только не этого. Вздрогнув, она взглянула на принца, но глаза никак не просматривались в тени маски.

─ Только не говори, что даже сапоги с меня снять для тебя непосильный труд.

Ей захотелось сказать, что это не работа для принцессы, но от одной этой мысли стало почему-то стыдно.

Она молча стянула с  него один сапог, затем другой, и застыла с ним в руках, не зная, что теперь делать.

─ Теперь ложись спать. Здесь.

Он встал, стягивая с кровати покрывало. Постель принца была такой же черной, как и вся его комната.

─ Можешь даже раздеться, ─ продолжал Антракс. ─ Я спать все равно не буду до полудня. И поставь ты уже этот сапог, он тебя не защитит.

─ Зачем я тебе? – спросила она снова. – Скажи… Зачем?

Он не ответил сразу, зато она снова увидела синеву его глаз.

─ Понятия не имею, ─ ответил он наконец. – Но хочешь ты того или нет, по любви или по расчету, но ты станешь моей женой.

Сказав это, он быстро отвернулся и шагнул к столу хромая.

─ Все. Спи. У меня слишком много работы.

Принцессе хотелось сказать «спасибо», но она не смогла, и только забралась под легкое шелковое одеяло, устраиваясь на странно твердом и в то же время удобном матрасе, средь горы подушек разного размера.

Она думала, что не сможет уснуть, по коже слишком явно ползали мурашки, а в голове что-то невнятно стучало, но стоило ей закрыть глаза, остался только мягкий запах трав, окутавший эту постель. От успокаивающего аромата она мгновенно уснула. Ей снился сад, где она гуляла с Гэральдом, с ее любимым принцем Гэральдом, с тем самым, кому была обещана.

─ Вы так прекрасны, сударыня, ─ шептал он ей, а она с благоговением смотрела на него.

Красивый, высокий с широкими плечами, с улыбкой ласковой и нежной. Она обожала его. Глаза серо-зеленые, как море над каменистым рифом. Волосы золотистые, ложащиеся мягкой волной.

Она знала, что он не оставит ее, но внезапно оказалась не с ним, а с кем-то другим. Сидела на лавочке в саду и смотрела на его профиль. Красивый профиль, такой знакомый, и в то же время неизвестный.

─ Он не любит тебя, ─ внезапно сказал ее спутник и посмотрел на нее.

Она не видела лица, только синие глаза, смотрящие на нее. Теперь ей было не важно, что Гэральд не любит ее.

Антракс действительно не спал всю ночь, а утром к нему привели Эллину, переименованную в Элли.

К этому времени принц был уже одет. Черный дорожный костюм с золотой вышивкой лежал на белой рубашке, широкой ворот которой закрывал шею. Сам же принц собирал документы и жестом велел оставить его с девушкой наедине. Спящая Лила, конечно, была не в счет.

Элли послушно ждала, пока ей уделят внимание, и наблюдала, как мужчина проверяет документы, сложенные в одну папку, и прячет другие в замысловатый сейф над столом. Ждать пришлось недолго. Оставив чистый стол, он шагнул к черной тахте, сел и заговорил:

─ У меня мало времени, поэтому я сразу перейду к делу. Мне нужна Лилайна, а ты ─ нет, никак. Но ты нужна Лил, поэтому останешься здесь.

Элли не шелохнулась. Так и стояла, сомкнув пальцы и покорно опустив голову.

─ Все, чего я от тебя жду – это соблюдение того, что ты и раньше делала для Лилайны.Ты ведь ее фрейлина, я правильно помню?

− Да, Господин, − чуть дрогнувшим голосом отозвалась девушка.

− Вот ею ты и остаешься, что касается остального, я, конечно, могу держать тебя при гареме хоть всю твою жизнь, но если ты умная, то предпочтешь выйти замуж.

− Замуж? − спросила девушка, подняв глаза.

− По-твоему, тут и замуж выйти не за кого?

Элли виновато опустила голову.

− Просто подумай об этом, − продолжил принц. − Традиции соблюдать, конечно, придется, но они не так страшны, как кажется.

Элли не ответила, а принц встал, взял трость и шагнул к двери.

− Я уезжаю, поэтому не покидайте мою комнату ночью, а днем... Принцесса знает, где можно ходить, это вопрос вашей безопасности, ясно?

− Да, Господин.

− Хорошо, что хоть ты понимаешь где находишься… Надеюсь, понимаешь.

− А я могу спросить?

− Попробуй, − сказал он с нескрываемым интересом, застыв у двери.

− Мне принцесса призналась, что вы сделали ей предложение, но если вы хотели жениться на ней, то почему не сватались как другие, после ее пятнадцатилетия?

− Если ты не понимаешь очевидного ответа, то и говорить мне не о чем, − он открыл дверь.– Проследи, чтобы за три дня моего отсутствия она ничего не натворила.

Не дожидаясь ответа, он вышел, оставив Лилу с той, которая должна была понимать свою строптивую госпожу.

1. Падение принцессы Рейна (6)

− Мы не будем копаться в вещах принца, − требовательно заявила Элли.

− Почему? Я хочу знать что он тут прячет в темноте, − не соглашалась Лила.

Цепи на ее шее не было, принц оставил только тонкий золотой обод.

− Что тут такого? Он сам оставил нас в своей комнате.

− Для того чтобы защитить, а не для забавы.

− Ты на чьей стороне?!

Лила топнула ногой, взяла подсвечник и скользнула вглубь комнаты за ширму. Гардеробной, которую она ожидала увидеть, не было. Все было не так как на ее Родине. Обувь стояла на полу. Несколько совершенно одинаковых черных масок висело на стене, а одежда просто была разложена по стопкам.

− Как-то... Просто.

Элли присела и присмотрелась к обуви. Все же она была любопытнее принцессы, но признаться в этом не могла.

− Что там? − спрашивала Лила. − Что-то интересное?

− Просто так сделаны, что сапоги, что ботинки...

− Как?

− Ну вот же, смотрите. Совсем не видно, что у правого подошва толще.

− И правда...

Лилайна взяла сапог, подошва казалась тонкой. Чтобы убедиться, что она и правда другая, она заснула руку в голенище и ощупала сапог изнутри. Подошва пружинила и явно выступала внутрь не только толщиной, но и рельефом.

Фыркнув, девушка поставила сапог рядом с левым и не нашла отличий, тогда взяла левый и ощупала его подошву изнутри. Та была жесткой. С разницей в подошве они должны были отличаться по высоте, но нет! Тогда Лилайна надавила на носок сапога и поняла, что между кожей внутри и снаружи было пространство, скрывающее эту разницу.

− И не придерешься. Если бы сама не видела, как он хромает…

Элли ничего не сказала, а Лила внезапно смутилась. Она вдруг поняла, что не хулиганит, а интересуется самим Антраксом. Это ее так разозлило, что она стала хватать вещи с полок, разбрасывать, надевать на свое платье его рубашки, кутаться в плащи, а после и вовсе сорвала со стены маску и приложила к лицу.

− Да кто угодно может называться принцем Антраксом, если заполучит эту штуку, − заявила она, но замок застегнуть не смогла: металлическая застежка просто не поддалась ее усилиям.

Элли не вмешивалась, хотя смеялась, пока принцесса изображала из себя их нового Господина.

− А это-то что? − Лила шагнула в темноту, ощупывая стену.

Ей не показалось: на стене действительно что-то висело, закрытое черным полотном.

− Так-так, вот они, секреты принца Антракса!

Она сорвала полотно. Под ним оказалась картина, написанная маслом на холсте.

− Давай сюда свечи!

Элли поднесла подсвечник.

Краски потемнели, на раме виделись следы сажи, но с портрета по-прежнему улыбалась красивая молодая женщина. Ее светлые волосы, цвета белого золота были сплетены в косу, украшенную синими лентами и жемчугом, гармонируя с небесно-синими глазами. Именно их подчеркивало ее платье молочного цвета с кружевом ручной работы.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Урод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Урод (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*