Жар ночи - Дэй Сильвия (книги без сокращений .txt) 📗
Господи, и он собирался засадить эту штуковину в нее… вот-вот.
Просунув одну ногу между ее ногами, Коннор чуть подался назад и спустил ее брюки на пол. Его стальной член уперся в ее оголившийся зад. Он со свистом выдохнул сквозь зубы, сдавив ее еще сильнее. Сердце ее испуганно сжалось: сила его была невероятной и он, похоже, почти не владел собой.
— Тсс.
Коннор отпустил ее лишь на миг, чтобы запустить руку ей под майку, и, когда ее неистово колотившееся сердце оказалось прямо под его ладонью, выдержал паузу. Грудь его, мокрая от пота, вздымалась, припадая к ее спине, горячая щека прижималась к ее щеке.
— Это не я. Совершенно на меня не похоже. Чтобы я, да так спешил…
— На меня это тоже ничуточки не похоже, — прошептала она, положив руку поверх его залезшей ей под майку ладони и надавливая на нее, побуждая сжать ее набухшую грудь. — А ты вовсе даже и не спешишь.
— Я собираюсь тебя трахнуть. Ничего не могу с собой поделать. — Его акцент сделался таким сильным, что она с трудом его понимала. — Сильно и быстро. А потом начнем по новой. Уж не бойся, я позабочусь, чтобы тебе было хорошо. Сделаю все правильно.
Стейси замотала головой и наклонилась вперед, подавшись к нему самой интимной частью тела.
— Ты просто сделай это, хоть правильно, хоть нет.
Пробормотав что-то невнятное, Коннор открыл коробку и разорвал пакетик из фольги. Стейси, у которой перехватило дыхание, усилием воли заставила себя вдохнуть и выдохнуть, пытаясь справиться с головокружением и снова и снова твердя себе, что это всего лишь близость на одну ночь, а не какие-то там хреновы отношения. Из таких постоянные партнеры не получаются. Зато все при нем, и подход у него, надо признать, имеется.
Ну и потом, это ведь друг Эйдана, а Эйдан — классный парень. Конечно, само по себе это еще не делает Коннора классным парнем, но это, во всяком случае, малость получше, чем иметь дело с совершенно чужим мужчиной. И оба они взрослые: имеют право расслабиться и доставить друг другу удовольствие, не нарушая каких-либо норм. Уж во всяком случае, она не повторит былые ошибки по той простой причине, что не тешит себя нелепыми ожиданиями насчет того, будто бы это может привести к чему-то большему, чем оргазм. Правильно? Правильно?
Стейси уже почти убедила себя в том, что данное приключение не больно-то разительно отличается от использования вибратора, когда Коннор, схватив за бедра, без усилий поднял ее, лишив равновесия далеко не в единственном смысле. С испуганным возгласом она схватилась за стул, чувствуя, как весь мир накренился.
В следующий миг она ощутила, как его член раздвигает увлажненные, скользкие складки ее половой щели. У нее вырвался стон, и он издал в ответ какой-то успокаивающий звук, которой, может, и сгодился бы для этого, не сходи она с ума от вожделения и еще сотни разных эмоций.
— Расслабься, — прохрипел он. — Впусти меня. Я держу тебя.
Тяжело дыша, она заставила себя расслабиться, боясь, что окажется слишком тяжелой, и дивясь тому, как легко он ее поднял. Он вошел в нее на дюйм, и она ощутила в себе каждую неровность и каждую венку на его толстом конце.
— Ох!
— Трогай себя! — Коннор ввел член глубже. — Давай помоги себе. Ах, какая у тебя тесная щелка!
Держась одной рукой за стул, Стейси запустила другую себе между ног, растирая клитор, который сейчас, когда она подалась всем телом, принимая в себя член, выпятился особенно сильно. Вся ее промежность была увлажненной, набухшей, жаркой. Она просто не помнила, чтобы когда-нибудь раньше с ней происходило нечто подобное. Он ввел еще глубже, совершая быстрые толчки, заставлявшие ее издавать бессвязные мяукающие звуки. Ее влагалище плотно сжалось вокруг его члена, и он зарычал, впиваясь пальцами в плоть ее бедер.
— Вот так, детка, — послышался его хриплый шепот. — Всоси меня. Вбери меня целиком.
На пределе возбуждения, Стейси издала крик, не прекращая растирать пальцами клитор, в то время как ее влагалище, взмокшее, что облегчало толчки, принимало его член в самую глубь. Какой-то отстраненной частью сознания она еще успела осознать, что звонит телефон, но ей уже не было до этого дела, а спустя миг все это заглушил шум крови в ушах.
— Держись! — прорычал он и принялся двигаться в безумном ритме, засаживая снова, снова и снова мощными толчками бедер. С закрытыми глазами, припав щекой к твердому деревянному сиденью, она, вся в поту, раскачивалась взад-вперед, воспринимая всем телом его неистовый жар. Член Коннора ощущался как раскаленный жезл. Она была горяча, но он был жарче.
Это казалось невероятным, но после недавнего неистового оргазма в ней стало снова нарастать столь же буйное возбуждение. Его тяжелые яйца вновь и вновь ударялись о ее чувствительный клитор со шлепающим звуком, столь эротичным, что ее пробрала дрожь предчувствия, а когда головка его члена коснулась восприимчивой точки в глубине ее тела, она ощутила, что опять находится на грани.
— Господи! — простонала Стейси. — Я снова кончаю.
Он шире раздвинул ее ноги и, засадив в самую глубь, стал выверенными движениями растирать это чувствительнейшее место в ее лоне так, что она просто взвыла от безумного наслаждения, изогнувшись дугой под его безостановочными, неослабевающими толчками.
Несмотря на предупреждение насчет торопливости, теперь, оказавшись в ней, он, похоже, вовсе не спешил кончать. Не имея больше сил и отчасти боясь того, что с ней будет, если она опять испытает столь же безумный оргазм, Стейси протянула руку между ног и коснулась его раскачивавшихся яиц.
Выругавшись, Коннор засадил под самый корень.
— Я скоро…
Напрягшись, она сдавила его член внутренними мышцами. Он яростно содрогнулся, из горла вырвался гортанный рык, а из члена забила жаркая пульсирующая струя. Увлекая ее за собой, он опустился сначала на колени, а потом на спину. Стейси оставалась в кольце его мощных рук, майка ее насквозь пропиталась его потом. Уже завалившись на пол, он, продолжая извергать семя, припал губами к ее виску.
ГЛАВА 5
— Привет! Это телефон доктора Лиссы Бэйтс и Эйдана Кросса. К сожалению, мы не можем ответить на ваш звонок прямо сейчас. Если у вас что-то срочное…
Приглушенно выругавшись, Эйдан бросил трубку и завалился обратно на кровать. Лисса приподнялась на локте и посмотрела на него большими темными глазами.
— Не отвечают?
Он покачал головой.
— Может быть, Коннор еще спит, а Стейси тем временем отлучилась на минутку.
— Все может быть. Попробуем дозвониться по сотовому, когда вернемся в Сан-Исидро.
Он посмотрел на камень, который подарил ей для защиты и который сейчас мягко покачивался между ее полных грудей. Когда они встретились впервые, ее изводила постоянная потребность во сне и неспособность выспаться, что являлось следствием необъяснимой и не осознававшейся ею самой способности блокировать доступ в свои сны как Кошмарам, так и Стражам. Нынче она преобразилась, бледная кожа была тронута загаром, от теней под глазами не осталось и следа, а ее аппетитная фигура, сохранив стройность, избавилась от болезненной худобы. Но не меньше чем соблазнительная внешность его очаровывало ее внутренние содержание — доброта, сочувствие, то, как глубоко и искренне она любила его и желала ему счастья.
— Ты уверен, что на самом деле видел кого-то из Стражей? — в сотый раз спросила она, поглаживая ладонью рельефную мускулатуру его брюшного пресса.
— Черт побери, полностью. Если она не из Стражей, то, стало быть, из Старейших. Это мы выясним, когда наведаемся туда и осмотрим ее комнату.
Лисса растерянно заморгала, и он привлек ее к себе и быстро, но жарко поцеловал.
— Верь мне.
— Верю. Ты сам это знаешь. — Она вздохнула и прикрыла глаза густыми ресницами. — Но из этого не следует, будто я могу оставаться равнодушной, когда ты подвергаешь себя опасности. Одна мысль о том, что ты можешь пострадать, приводит меня в ужас.