Вампирская сага. Часть 3 (СИ) - Доминга Дылда (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
Сэм смотрела на него потрясенно.
— Но ты не позволила мне долго скучать. Вскоре появились люди.
— Точно больше никого не осталось, кроме тебя?
— За все время никого не встречал. — Грустно ответил он, наливая себе чай.
— Все это время, — пораженно повторила Сэм. — Я почти ничего не помню. Одни обрывки из разных времен, словно картинки из виденных когда-то фильмов. Их так много, и они так банальны, что смешиваются и стираются.
— Это пыль времени, — улыбнулся Габриэль.
— Твои воспоминания тоже стерло время? — Поинтересовалась Сэм.
— Сэм, насколько я понимаю, ты была человеком все то время, что я оставался бессмертным. Это означает, что ты умирала и рождалась несчетное количество раз.
— Да, мне говорил об этом Дориан.
— Кто?
— Нагара.
— В общем, от твоей памяти могло вообще ничего не остаться, и это было бы нормально.
— Ну и… что я пропустила? — Спросила Сэм, и, не выдержав, прыснула от смеха.
Габриэль залился смехом следом за ней.
— Думаю, сотен за пять-шесть лет я тебе перескажу.
Сэм поймала себя на том, что в тот самый момент, сидя в кафе с Габриэлем, была абсолютно счастлива, наверное, впервые за всю свою жизнь. Возможно, тьма отступила, уступив место свету, и именно она была источником всех тревог, потому что сейчас ее не беспокоили ни вампиры, ни отношения с ними, ни темное море на другом конце мира. Ей было хорошо, и она сама излучала свет и счастье вокруг себя.
— Мне кажется, вампиры могут сгореть рядом со мной этой ночью, — сказала она.
Габриэль оценивающе посмотрел на нее.
— Могут, — кивнул он.
— Ты шутишь?
— Нет, если бы вчера ты была такой же, как сейчас, они бы определенно пострадали. С другой стороны, — усмехнулся он, — я бы чувствовал себя великолепно всю ночь, просто находясь у тебя в доме.
— Но этого нельзя допустить, — испугалась Сэм. — Они мои друзья, я не могу навредить им. И что мне теперь делать, не возвращаться домой? Как объяснить им, они ведь заподозрят неладное?
— Сэм, — он покачал головой.
— Что?
— Мне не хотелось говорить тебе это прямо сейчас.
— Что еще? — насторожилась Сэм.
— То, что тебе не стоит быть рядом с ними. Ваша история с Нагарой — прекрасная легенда, и никто с этим не спорит. Но и она не привела ни к чему хорошему, она привела к гибели детей света и созданию монстров, которых называют вампирами. Все это произошло потому, что эти два мира не должны соприкасаться. Вода и пламя должны быть отделены друг от друга, только так они могут существовать. И это безумие — пытаться их соединить вместе. После всех этих веков ты, наконец, пробуждаешься, круг замыкается, так не выходи на новый круг — не повторяй старую ошибку.
— Я была обычным человеком: немного света, немного тьмы. Верно?
— Верно.
— Тогда откуда во мне взялось столько света, чтобы снова стать самим светом?
Габриэль задумчиво посмотрел вдаль.
— Возможно, светом тебя наполнила любовь, ваша вечная любовь, пережившая время.
— Если это так, то это означает, что он и есть моя сила, смысл моей жизни.
— Мара, — взгляд Габриэля стал каким-то очень старым и усталым. — Теперь они, — он указал на окружающих их людей, — твои дети. Они заключены в цепи бесконечных рождений, ты сама испытала это на себе, болтаться всегда меж двух миров, нести в себе тьму и свет, быть все время раздираемым на части, потому что в тебе два противоположных начала. Неужели ты не хочешь дать им шанс раствориться, в конце концов, в свете, обрести освобождение и мир?
— Хочу, — Сэм грустно смотрела на проходящих в своих заботах людей.
— Но они смогут избавиться от тьмы только тогда, когда в их источнике не останется ни капли тьмы. Все это время на протяжении долгих веков их единственный шанс освободиться был в том, чтобы стать темными, кормиться от себе подобных и в лучшем случае навеки раствориться во тьме, став ее частью.
— А как же наша любовь? — прошептала Сэм.
— Ваша любовь нарушила равновесие. — Сказал он. — Теперь она же дает шанс его восстановить.
— Нагара эн тусте он хаем… — прошептала Мара.
— Ты вспоминаешь, — удовлетворенно кивнул Габриэль.
— Вы все этого так хотели, — с вызовом произнесла Сэм. — У вас получилось.
— Не нужно отчаиваться. — Мягко сказал Габриэль. — Я понимаю, что тебе тяжело. Но, не вернув тебя, невозможно было бы пробудить твою силу. А вернуть тебя — означает вернуть твою память, твою боль, все.
— Я теперь все вспомню? — Спросила она.
— Все, что было до человеческого существования — да.
Сэм снова кивнула, счастье куда-то бесследно улетучилось, на поверхность всплывала огромная боль, как необъятное маслянистое пятно.
— Я не хочу забывать Сэм, — произнесла она, глядя на Габриэля.
— Ты не забудешь, — сказал он. — Только смерть стирает все.
Сэм ощущала себя так, словно тело ее было соткано из пыли, клубившейся на свету, каждая частичка которой принадлежала разному времени.
— Они единственные, кто у меня есть, — сказала она, имея в виду Дэниэла, Билли, Малькольма. — И ты хочешь, чтобы я ушла, не прощаясь, забыла о них, словно они никогда не существовали?
— Вообще-то истинное равновесие настало бы, если бы Нагара уничтожил всех кровопийц, которых он создал. — Произнес Габриэль, и Сэм с ужасом посмотрела на него. Ей показалось, что сейчас ее стошнит.
— Они — живые, Габриэль, они тоже чувствуют, думают, любят. Как ты можешь так говорить? Ты предлагаешь сейчас убить всех, кого я люблю. — Сердце Сэм буквально заныло.
— Сэм, тьма, свет и люди — это равновесие. Вампиры — паразиты, питающиеся чужими жизнями.
— Зачем ты давишь на меня? — Сэм взглянула в его напряженное лицо. — Ты боишься, что я что-то вспомню?
Габриэль молчал.
— Ты боишься.
— Да, я боюсь, что ты снова поддашься своим чувствам, и все испортишь.
— Габриэль, это не война. — Сэм покачала головой.
— Это война, и ставки в ней настолько высоки, что от этого зависит все сущее.
— Что, если я потрачу весь свой свет на то, чтобы обратить вампиров? Все будет так, как ты хочешь: свет, тьма и люди.
— И где здесь шанс для людей достичь света? — С горечью произнес он.
— Ты поможешь им.
— Знаешь, почему я до сих пор не вернулся в свет?
— Чтобы помогать людям?
— Потому что я не могу! — Он почти прокричал это. — Я не могу, пока в тебе есть тьма.
— Габриэль, — Сэм протянула к нему руку. Она и не подозревала, что этот мир для него многие годы был своего рода тюрьмой, что, если бы он только мог, его бы уже давно не было на земле. И единственным шансом на освобождение для него была она. — Прости. — Ей показалось, что она постарела сразу на несколько сотен лет. Глаза ее запали и были замученными. — У меня больше нет сил. — Произнесла она.
— Я отнесу тебя домой. — Сказал он, подымаясь и подхватывая ее на руки.
— Габриэль, мне кажется, что ты не пробудил, а убил меня сегодня. — Слабо проговорила она.
— Лучше я, чем он. — Сказал ангел и унес ее к побережью.
Глава 14
После всего случившегося после заката солнца Сэм ощущала себя настоящей старой развалиной. Она больше не переживала насчет своих гостей, потому что в ней не осталось света даже для того, чтобы зажечь лампу.
— Хм, бурный денек? — Произнес Билли вместо приветствия. — Решила наверстать упущенное днем, пока мы дрыхнем?
Сэм никак не отреагировала на его шутку.
— Сэм, что случилось? — Билли присел на корточки рядом с ней. — Ты ужасно выглядишь.
Дэниэл остался стоять у дверей, осматривая ее издали.
— Мне кажется, дела действительно плохи. — Произнес он. — Нужно сообщить хозяину.
— Какому? — уточнил Билли.
— Я — не Саранд. — С презрением выплюнул Дэниэл. — У меня только один хозяин.
— Ты думаешь, она заболела? — Спросил Билли, с тревогой снова взглянув на Сэм.
— Она человек. — Пожал плечами Дэниэл, словно это все объясняло.