Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна (книги txt, fb2) 📗
Повернувшись в сторону донжона, я заметила в окне третьего этажа мужчину. Руперт МакГиннес уж точно не походил на немощного старика, который мне представился после слов Вили. Лэрд не выглядел ни пьяным, ни опухшим, ни растрепанным, ни больным. Темно-синий камзол идеально обтягивал широкие плечи, пока сам Руперт опирался ладонями на подоконник и разглядывал собравшуюся толпу.
Леденящая стрела недопонимания между отцом и сыном чувствовалась даже на таком расстоянии.
— Чего встали? Бабы опять работают, мужики пьют? — негромко поинтересовался он, но так, чтобы услышали все.
Первыми очнулись гномки и бросились ко мне.
— Леди, — обратилась ко мне самая старшая. — Пойдемте, провожу вас в гостевые покои.
Я покосилась на Терлака, однако мой жених пребывал в прострации. А вот близняшки смотрели на отца как-то разочарованно. Словно любимый родитель расстроил малышек невнимательностью к их персонам, тем самым оттолкнул девочек от себя.
Странно, почему мне стало жаль сестер?
— Не понравилось, да? — спросил громко Руперт, затем кивнул спешившимся сыновьям и дочери. — Три года, Терлак. Достаточно для того, чтобы найти себя на чужой земле или нет?
Кажется, какая-то неведомая тайна проскользнула мимо меня и шаловливо махнула хвостом.
— Амалия, иди со слугами, — тихо пробормотал очнувшийся Терлак.
После такого приветствия даже возражать не хотелось. Совсем.
— Да-да, дорогуши, поспешите, — оскалился Руперт. — Добро пожаловать в Аркант, леди Амалия. Замок, который станет вашим домом. Если, конечно, мой сын опять не вздумает сбежать на очередную войну за чужого короля!
Ох, какого дрыглова пикси произошло в этой семье?
Глава 9
Все время пока мы шли, я чувствовала на себе многочисленные взгляды. Одни смотрели с надеждой, другие враждебно. Отдельные мужчины вовсе отворачивались или опускали головы, будто не зная, можно меня приветствовать или не стоит тратить время на чужачку. Мне же приходилось идти вперед, задирая повыше подбородок, и стараться сдерживать рвущиеся наружу слезы.
Магда Гэл, так назвала себя гномка, пыхтя, показывала мне дорогу в донжон. Периодически она нервно обтирала ладони о серую юбку и щипала пальцами короткую бороду. Макушкой Магда едва доставала мне до груди, однако это не мешало управляющей выглядеть грозно. Даже прикрикнуть пару раз на двух молоденьких служанок, что встретились в обеденном зале.
— Чего уставились?! Будущая госпожа приехала, живо за работу! — рявкнула мисс Гэл.
Сказать, что меня шокировало увиденное — ничего не сказать. За крепкими дверьми Аркант оказался еще более величественным, чем снаружи. Все вокруг казалось мне таким высоким и огромным, словно это настоящий дом великанов из легенд, но никак не благородного семейства. От одних только колонн захватывало дух. А за ними прятались старые, немного потрепанные молью, гобелены. Они украшали собой каменные стены и защищали обитателей замка от сквозняков, которые разгуливали по замку. Из-за них по углам играли тени от магических ламп, и те расползались по рыцарским доспехам, касались висящего рядом оружия, чтобы в итоге остановиться ненадолго на портретах предков Терлака.
А еще из-за ветров и сквозняков в Арканте было очень холодно.
— Ниже находится подвал, там мы храним припасы и оружие. Это столовая, здесь лэрд принимает знатных гостей, на третьем этаже спальни для приезжих. А на четвертом — хозяйские покои.
Пухленькая ручка Магды показала на два длинных стола, поставленных крестом: один стоял поперек, другой вдоль помещения. Такой настоящий, высеченный умелыми руками кусок дерева, покрытый какой-то смесью для сохранения от влаги. Рядом располагались скамьи, а к хозяйскому столу кто-то придвинул резное кресло с высокой спинкой. По обеим сторонам от него красовались несколько стульев попроще. Они явно принадлежали членам семьи МакГиннес, их расставили в порядке старшинства. Для удобства и комфорта все сиденья обшили бархатной тканью, но она успела выцвести и приобрести странный налет.
Еще подозрительные пятна нашлись на плитке, по стенам кляксой расползлась копоть, что осталась от магических факелов. Свечи явно здесь либо не в ходу, либо просто не покупались из соображений экономии. Хорошо, магических ламп оказалось достаточно для освещения основной части столовой.
Мысленно обозначив фронт работы, я подняла голову к потолку и ахнула.
Чья-то умелая рука запечатлела самые красочные сцены битв по всему периметру. Драконы, виверны, эльфы, тролли, гномы, гоблины сражались за людей и против них. Передо мной раскинулась живая картина из прошлого, как будто я сама побывала на поле боя всего на мгновение. Неожиданно я пожалела, что никогда не интересовалась историей. Ведь большая часть фресок явно относилась к каким-то важным событиям и датам.
Пока Магда рассказывала о донжоне, я подошла ближе к одному из столов и коснулась поверхности. Так и есть, всюду грязь. Даже подошва ботинок прилипала к полу, а мимо нас пробежало несколько собак с громким лаем и принялись клянчить у гномки еду.
Ужас.
— Кто пустил дворовых псов?! — возмутилась мисс Гэл так, что я вздрогнула. Определенно, управляющая начинала мне нравиться.
Двери с грохотом распахнулись, и в зал вошла Эйла. Она осматривалась с таким недовольным видом, будто на ее территорию ступил захватчик. Видимо я, поскольку юная МакГиннес остановилась, когда наши взгляды встретились. В карих глазах промелькнула неприязнь и нечто похожее на обиду. Наверное за то, что мужчины отправили десятилетнюю сестрицу ко мне, не разрешив поучаствовать во взрослом разговоре.
Мимо тихо прошмыгнули близняшки, после чего спрятались за колоннами и рыцарскими доспехами.
— Чего орешь, дура старая? — хмуро изрекла Эйла и щелкнула пальцами. — Это мои собаки.
Остальные гномки вздохнули и дружно перекрестились. Самая молодая принялась подталкивать сопротивляющуюся Маргарет в сторону боковой лестницы. Джини же еще раз посмотрела на меня, затем задрала подбородок и юркнула следом за недовольной сестрой.
— Вы что себе позволяете, леди Эйла? — возмутилась Магда, упирая руки в упитанные бока, и запыхтела от негодования.
Управляющая по-настоящему разозлилась. У нее даже уши покраснели под синей шапочкой и стали одного цвета с волосами — такими же бордовыми.
— Ваш сидр, — мимо меня прошагал брауни с подносом и протянул сестре Терлака серебряный кубок.
Где-то под черным налетом, не внушающим доверия, прятался серебристый блеск, но я бы не рискнула проверять. Мне даже прикасаться к грязной посуде было страшно, а Эйла ничего: схватила и поднесла к губам.
— Не вздумай из этого пить, — с отвращением произнесла я.
Нелюдь в синих штанишках обиделся. Едва я подошла ближе, выхватив у ошарашенной Эйлы кубок, как поганец щелкнул пальцами. Кислый запах вина ударил в нос, и красная жидкость через секунду пропитала ткань моей юбки.
— Ах, ты! — зашипела я, когда противный брауни исчез с громким хохотом.
— Их нельзя критиковать, — фыркнула сестра Терлака, перебрасывая толстую косу через плечо, и бросила в мою сторону надменный взгляд. — Совсем глупая?
Девчонка начинала раздражать. Пусть вела она себя сдержанно, но рука все равно чесалась зарядить оплеуху и оставить след на щеке наглой десятилетки. Я сразу поняла: подружиться у нас не получится. Эйла МакГиннес, по какой-то неведомой мне причине, возненавидела будущую невесту брата еще до нашего приезда в замок. Потому никаких шансов на нормальные отношения у нас не было.
Ладно, подумала я, будем работать с чем есть.
Сестрица Терлака ждала скандала. Смотрела на пятно, затем переводила взгляд на мое лицо и скалилась, пока Магда охала от ужаса, ругая слуг на чем свет стоит.
— Буду знать, — одернула я юбку.
— Тебе здесь не рады, lassie [1], — наморщила носик Эйла и развернулась на каблуках.
Она зашагала в сторону лестницы и со свистом призвала к себе лающих псов. Маленькие пушистые комки на толстых лапах и с короткими хвостами радостно бросились следом, поднимая острые мордочки в ожидании угощения.