Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь теней (ЛП) - Мерседес Сильвия (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Дочь теней (ЛП) - Мерседес Сильвия (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь теней (ЛП) - Мерседес Сильвия (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И Айлет взамен дала Холлис ее доверие.

— Она мне врала, — слова вырвались с горечью. — Она всегда мне врала. Или что-то от меня скрывала, — не важно, что. Там был обман.

Она даже не знала свое настоящее имя…

Решимость вдруг с болью наполнила ее сердце. Айлет прошла к камину, сунула руку в нишу в стене. Ее пальцы быстро нашли то, что искали, хотя Холлис пыталась это спрятать. Холлис нужно было это сжечь, чтобы Айлет не могла посмотреть еще раз.

Печать каструма была уже сломана, и Айлет просто сняла нить со свитка и развернула его, чтобы снова прочесть манящие слова:

Достопочтенная Холлис, венатрикс ди Тельдри,

Сожалею, что пишу это, но сообщаю об исчезновении и возможной смерти вашего бывшего собрата по охоте, Нейна, венатора ду Винсента. Он служил смело годами, и его потеря будет ударом по Ордену. Нейн высоко отзывался о вас последние десять лет нашей совместной службы на заставе Милисендисе, и я верю, что он хотел бы, чтобы вам сообщили о его смерти.

Кандидаты в пути к замку Дюнлок, чтобы предстать перед Золотым принцем. Он назначит замену Нейна, и тот охотник будет служить со мной в Милисендис. Барьер будет сохранен.

Во имя нашего праотца, священного Эвандера,

Кефан, венатор ду Там

Район Водехран

Айлет смотрела на второй абзац.

— Кандидаты в пути, — прошептала она, не замечая, что губы двигались.

В письме было только это. Золотой принц выберет того, кто достойно заменит венатора Нейна. Каструм мог послать, кого хотел, но решать принцу.

Разве она не могла выступить без официального разрешения Холлис? Она уже не была ученицей. Она была венатрикс, прошла испытание.

И Холлис врала ей. Всегда врала ей. И продолжила бы врать вечно.

Холлис вторглась в ее разум.

Глядя на слова в свитке, Айлет стиснула зубы и глубоко дышала. Ее решимость дрогнула на миг. Она должна была оставаться тут, как и хотела Холлис. И ей не хватало опыта, да? Ни для чар Барьера, ни для того уровня. Она была хороша, но впечатлила бы принца? Смогла бы бороться с Ведьминым лесом, поддерживать темницу, в которой оставались алые дьяволы? Нет. Нет. Ей нужно было знать об этом. Знать свое место, оставаться на нем.

Айлет выдохнула и свернула письмо, сжала в кулаке. Хватит робости. Хватит оправданий, мелочных страхов. Она предстанет перед Золотым принцем. И она вырвется из крепости Холлис раз и навсегда.

ГЛАВА 6

— Герви, плотно закрепи те бочки! — закричала паромщица с другого конца баржи. — Если вино мастера Фолкета уплывет по реке, я пошлю тебя за ним.

Мальчик улыбнулся и отсалютовал, стал проверять узлы. Паромщица кивнула с одобрением, следила за остальными работниками внимательным взглядом. Они долго служили ей, знали, что ошибки не прощались.

Пристань речного городка была шумной и суетливой, как всегда. Отсюда все плыли в район Водехран, и торговцы северного Перриньона, которые хотели торговать с районом Золотого принца, прибывали сюда, чтобы их товары забрали по реке Айге. Всегда находились новые клиенты, готовые заплатить паромщице, и у нее был сложный график из-за этого.

— Это все, Гал? — крикнула она мужчине, который проверял, как закреплена стопка коробок.

Он повернулся ответить, открыл рот, но слов не было. Он смотрел поверх плеча паромщицы, лицо побелело.

Она нахмурилась и оглянулась. Дыхание с шипением вырвалось между зубов.

Красный капюшон приближалась по пристани. Толпа торговцев и жителей городка быстро пропускала ее, все избегали ее взгляда. Им не нужно было переживать.

Ее взгляд был прикован к барже.

Желудок паромщицы сжался. Но, не желая проявлять трусость при своих работниках, она расправила плечи и быстро прошла к трапу и на пристань, повернулась к приближающейся охотнице на высоком коне.

— Как могу помочь, сударыня? — спросила она, вежливо коснувшись лба в приветствии. Когда Красный капюшон остановила лошадь.

Женщина сидела в седле, капюшон скрывал тенями ее тело, и она сказала низким хриплым голосом:

— Мне нужно в Водехран, — она опустила ладонь на мешочек на поясе и подвинула ткань. Сердце паромщицы замерло. Она слышала о Красных капюшонах и их странном оружии и ядах.

Но странная женщина просто достала монету, держала так, что утреннее солнце сверкало на поверхности.

— Я могу заплатить, — сказала она.

Паромщица покачала головой и подняла руку.

— Не нужно. Рада помочь Ордену, — она сглотнула и указала на трап. — Мы отправляемся через четверть часа. Устраивайте себя и коня удобнее.

Красный капюшон спешилась и подвела коня к трапу. Зверь на миг замер там, прижал уши к голове. Женщина погладила его нос, шепнула что-то, звучащее жутко для ушей паромщицы. Кожа коня трепетала, но он послушался хозяйку и пошел по трапу на баржу с плоским дном. Красный капюшон нашла местно среди ящиков под тканью и встала рядом с конем, глядя на дальний берег.

Шум движений, и яркое одеяние с пернатой шляпой мастера Фолкета привлекли взгляд паромщицы. Торговец взбежал по трапу на баржу, шагал быстро, как для мужчины его размера.

— Вы… не говорили, что одна из них поплывет со мной и моими товарами! — выдохнул он, чуть хрипя от паники.

Паромщица посмотрела на него.

— Вы предпочли бы, чтобы я вернулась за вами, мастер Фолкет? Потому что я не буду просить ее ждать следующий паром.

Торговец посмотрел на баржу, взгляд двигался по его товарам, стоившим небольшое состояние, до Красного капюшона. Она тихо стояла в центре. Он вытер лоб, пробормотал краткую молитву. Потом он тонким голосом крикнул одному из своих людей:

— Гэтен! Разгрузишь товары на той стороне. Я… присоединюсь позже.

Он повернулся, подобрал мантию и поспешил сквозь толпу на берегу, устремившись к ближайшей пивной. Или куда-то еще подальше от взгляда Красного капюшона.

Паромщица покачала головой, желая в тайне уйти с ним. Но она взяла себя в руки, крикнула приказы своим людям, забралась в свою лодку и заняла место у румпеля. Весла стали двигаться, баржа поплыла по Айге шириной в милю к городу на другой стороне. Река, которую она пересекал сотни раз, еще никогда не казалась бесконечно широкой.

Красный капюшон все время стояла возле своего коня, смотрела на дальний берег, никому ничего не говоря.

* * *

Река Айга мерцала под полуденным солнцем, ее воды были обманчиво спокойными. Она не могла обмануть Айлет. Та смотрела на гребцов со своего места в центре баржи, замечала, как они напрягали спины, чтобы сохранять ровный ритм и прямой курс, пока они направляли груз через сильное течение Айги.

На открытой воде было холодно. Айлет укуталась в плащ плотнее и шагнула ближе к Честибору. Она не впервые была на барже. Она семь дней провела так, пока плыла по реке Аалис от Дроваля в глубины Перриньона, сокращая путь вдвое. Дальше ее ждал день пути по стране, но в стороне от главных дорог, чтобы не встретить незнакомцев, и теперь она пересекала Айгу на пути в Водехран. Если повезет, она прибудет в замок Дюнлок к Золотому принцу до того, как он примет решение по заставе.

Город за рекой казался Айлет невероятно большим, крыши с красной черепицей и белые стены отражали солнце, ослепляя. Судя по карте Холлис, тут не должен был находиться город, но карте было не меньше двадцати лет, и изменения в нее вносила только Холлис. Этот яркий и новый город явно процветал и появился после того, как Холлис отправилась в Дроваль годы назад.

Баржа приближалась к причалу, Айлет слышала, как паромщица кричала приказы готовиться к разгрузке баржи. Парни огибали Айлет, словно она могла в любой миг напасть на них, как пантера, но у них не было причин бояться ее. Она уже оглядела экипаж теневым зрением, и на борту захваченных тенью не было.

Игнорируя испуганные взгляды, она гладила шею Честибора.

— Мы почти там, — шепнула она. А в мыслях добавила. — Мы близко, Ларанта.

Перейти на страницу:

Мерседес Сильвия читать все книги автора по порядку

Мерседес Сильвия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь теней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь теней (ЛП), автор: Мерседес Сильвия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*