Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танцы на стеклах (СИ) - Сартр Ева (версия книг txt) 📗

Танцы на стеклах (СИ) - Сартр Ева (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцы на стеклах (СИ) - Сартр Ева (версия книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну-ну, все в порядке, — обнял жену Карл.

— Мамочка, все уже хорошо! Папа меня спас! — улыбаясь во все свои двадцать зубов, сказал Кристиан, обнимая маму и сестренку.

— Спасибо вам! — благодарно кивнув Анне и Ван Хельсингу, счастливая Лиза присоединилась ко всеобщему веселью.

*******

Замок Франкенштейна, погруженный во тьму, на фоне черного неба казался бесформенной и безжизненной глыбой. Ни одно окно его не светилось, везде царило запустение, заставлявшее случайных путников обходить это место десятой дорогой. На землю вновь опустился туман, укутывающий все вокруг белесой пеленой и скрывая двух вампиров, которые быстро передвигались во мраке подступающей ночи.

— Хозяин! Мантий* вас ожидает, — киллмулис выскочил навстречу Дракуле.

— Хорошо, — бросил на ходу князь. — Все остальное в порядке?

— Да, хозяин, все почти готово, — ответил семенящий рядом человечек, едва поспевая за широкими шагами своего господина.

— Алира, собери все, о чем мы говорили, и поднимайся к нам, — не поворачивая головы бросил Влад и пошел прямиком в покои бывшего владельца замка.

Девушка, не проронив и слова, растворилась во мраке ночи. Взлетев по ветхим ступеням, Дракула вошел в распахнутые двери и поприветствовал своего гостя:

— Рад видеть тебя, Мантий! Признаться, не ожидал, что ты так быстро откликнешься на мой зов.

— Я не мог иначе, — учтиво склонив голову, ответил морой.** — Кто я такой, чтобы игнорировать призыв Великого Князя?

— Кто еще знает о том, что случилось? — спросил вампир, усаживаясь в кресло и жестом предлагая гостю сделать то же самое.

— Никто, кроме клана стригоев** и Ментора, *** — ответил он. — Последний был в ярости, когда узнал, что Корвин выкрал твою дочь. Да еще и с помощью одного из Бродяг.****

— Странно, что кто-то из Гангрел вообще согласился на подобное, — сказал вампир, прислушиваясь. — Обычно они сами по себе.

— Да, но ты своим длительным отсутствием дал повод для нарушения Традиций Каина***** и баланса между кланами, — заметил морой, внимательно смотря на вампира. — Знаешь же, что никто и носа не мог высунуть пока ты был в Трансильвании. Одного твоего взгляда было достаточно, чтобы все молча расползались по своим норам и тряслись от страха. А тут вдруг ты взял и практически исчез с лица земли на пять лет.

— Обстоятельства были выше меня, — невесело усмехнувшись, ответил Влад.

— И ты не устоял? Ох, эти женщины! — покачав головой, проговорил Мантий. — Влад, ты дал слабину и ты понимаешь, что это значит.

— Понимаю, — кивнул Дракула. — Наступил второй раз на те же грабли.

— Если бы дело могло ограничиться только этим. Если бы… — с грустью в голосе сказал гость.

— Не хорони меня раньше времени, — с легкой усмешкой, бросил Влад.

Мантий внимательно посмотрел на своего собеседника:

— А ты, я смотрю, все не меняешься, — заключил он.

Дракула только развел руками. В этот момент в дверях появилась Алира, за ней семенил киллмулис и бережно нес несколько гримуаров, на вид настолько древних, что, казалось, они могут рассыпаться только от одного взгляда на них.

— Приветствую тебя, Алира, — морой привстал и склонил голову в приветствии.

— И я тебя, Мантий. Давно не виделись, — произнесла девушка, проходя вглубь комнаты.

— При всем моем уважении к князю и тебе, — проговорил морой, — я бы еще столько же с вами не встречался.

— Да уж, дела, — вампирша как-то грустно посмотрела на Влада и поспешила уйти из поля его зрения.

Гость с интересом наблюдал за маневрами Алиры, отмечая про себя, что и на этом фронте у Влада проблемы, но решил, несмотря на практически дружеские отношения с вампиром, свое мнение оставить при себе. О крутом нраве легендарного Дракулы он знал не понаслышке. Испытывать судьбу второй раз ему совершенно не хотелось. Чудом оставшись в живых после стычки с князем, Мантий стал чуть ли не единственным существом не боящимся вампира, но бесконечно уважающим его за справедливость и умение признавать ошибки.

— Ты говорил, что к нам еще должен кто-то присоединиться? — спросил морой.

— Да, несколько смертных, — кивнул вампир.

— Разумно ли посвящать людей в наши проблемы? Да и опасность, которой они могут подвергнуться…

— Может и не разумно, но нам понадобится их помощь, ты же понимаешь, — прикрывая глаза рукой и тяжело вздыхая, ответил Влад. — К тому же один из них Ван Хельсинг, второй — его помощник Карл, который был его спутником во многих предприятиях подобного рода, а также Анна, мать Иляны, которую переубедить в чем-то даже я не в силах. И скорее ночь станет днем, чем я смогу удержать эту троицу от очередного приключения.

— Но нам все равно придется сделать небольшой круг, чтобы обсудить с Ментором все аспекты нашей авантюры, — сказал морой. — Именно он является хранителем древнего свитка, а также Главой Старейшин, имеющих законное право созвать «Кровавую охоту», если понадобится.

— Смею надеяться, что мы обойдемся своими силами, — проговорил вампир. — Но обсудить возможные варианты все-таки придется. Кстати, сведения подтвердились?

— Полностью, — кивнул Мантий. — Стригои там, где ты указал.

*******

Часы на деревенской ратуше пробили девять вечера и Ван Хельсинг сделал знак друзьям, что пора выдвигаться. Анна, кивнув, еще раз поблагодарила хозяев таверны за угощение и быстро вышла на улицу. Страх, немного отступивший за время, проведенное в теплой домашней атмосфере, сейчас снова прочно занимал место в душе принцессы. Она с трудом перевела дыхание от подступившего кома и, давясь слезами, зашла за угол.

— Наконец-то, — послышался голос из темноты. — Мы вас уже заждались.

Анна подпрыгнула на месте и едва не закричала на всю улицу, но вовремя узнала голос Дракулы.

— Ты решил меня на тот свет отправить? — дрожа всем телом и пытаясь унять бешеный стук сердца, спросила Анна, гневно сверля вампира и его спутников мрачным взглядом.

— Если бы я хотел тебя убить, дорогая, — усмехнулся Влад, — то уже давно сделал бы это. Поэтому можешь не волноваться по этому поводу.

— Моей благодарности нет предела, — в тон вампиру бросила девушка. — К тому же причин для переживаний более, чем достаточно.

— Анна? — послышалось из-за угла. — Ты где?

— Мы здесь, — ответила принцесса, выглядывая и подзывая мужчин.

Те не заставили себя ждать и через несколько минут предстали пред ясны очи вампиров.

— Тааакк, — заикаясь, начал Карл, увидев рядом с собой высокого худощавого мужчину, закутанного в черный плащ.

— Позвольте представить вам моего друга Мантия, — полностью проигнорировав бывшего монаха, проговорил Дракула. — Он отправится с нами и будет помогать по мере необходимости.

— Замечательно, теперь-то мы уж точно в меньшинстве, — расплывшись в язвительной улыбке, прокомментировал Ван Хельсинг.

— Приятно познакомиться, — выдавила Анна, с опаской косясь на нового знакомого.

Затем взглянув на Дракулу, девушка постаралась оказаться от того как можно дальше. Она подошла к трансильванским скакунам, которые в нетерпении уже били копытами, готовясь к длительному путешествию, и пробормотала:

— И что мне теперь делать, черт побери?

Ван Хельсинг и Карл последовали за ней, тоже делая вид, что отошли проверить лошадей.

— Кто это? И что он здесь делает? — поинтересовался Карл.

— Если бы я знал, — недовольно бросил в ответ Гэбриэл.

Алира, пройдя мимо перешептывающихся мужчин, лишь засмеялась и взмыла в ночное небо, широко расправив крылья.

— Господи, спаси! — перекрестилась Лиза, подходя к мужу. — Будь осторожен, дорогой. Мы будем скучать, — поцеловав того в щеку, добавила она.

— Не волнуйся, все будет хорошо, — ответил мужчина и, поцеловав детей, уселся в карету.

— Карл, ты можешь не ехать, — тихо сказала принцесса, смотря в глаза Лизы, которая с огромным трудом сдерживала слезы.

— Нет, не могу. Вы помогли мне вернуть сына и я просто обязан помочь вам, — твердо ответил бывший монах.

Перейти на страницу:

Сартр Ева читать все книги автора по порядку

Сартр Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танцы на стеклах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцы на стеклах (СИ), автор: Сартр Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*