Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Ну, как знаешь, − Лотар пожал плечами и скрылся в толпе.

Никто ничего не понял, но все зашушукались, и по церкви поползли слухи один скандальнее другого. Всё перекрыл нервный визг Лорита:

− Мадонна, я с Вами говорю! Извольте немедленно ответить! Кого Вы сейчас слушали? Неужели этого подлеца, который вечно является, чтоб всё испортить? Мой советник утверждает, что он имеет наглость притязать на Вас из-за какого-то договора! Это правда?

− Господи! − воскликнула королева. − Все только и делают, что трясут перед нами своими бумажками − один Контрактом, другой долговыми расписками! Разбирайтесь сами, нам уже всё равно!

Сановники растерянно переглянулись.

− Je pense que nous devons continuer la cérémonie,95 − сказал пиранийский прокурор.

− Ни в коем случае! − епископ в страхе замахал руками. − Видит бог, союз двух сердец никогда не заключался против воли.

− Делайте как сказано, − перебил лорд Фин.

− Это же незаконно! Господь не освятит такого брака! − возмутился служитель церкви.

− Куда он денется, − советник забрал у священника кольца и сам надел их на пальцы Евы-Марии и Лорита.

Король приосанился и неуверенно взглянул на свою наречённую − щёки Евы-Марии пылали, несмотря на суровый холод, стоявший в помещении. Под понуждающим взглядом Фина епископ прочёл молитву, и королевская чета вернулась во дворец праздновать и принимать поздравления, опережаемая скандальными новостями.

Ева-Мария сидела в будуаре и безутешно рыдала. Никто ничего не понимал; служанки, явившиеся снять с неё платье, испуганно шептались за дверями, камердинеры ходили на цыпочках, а церемониймейстер и распорядительница после первой же попытки напомнить, что Её Величество ожидают в зале на банкете в честь обручения, были изгнаны разбитой вазой. Меж тем беспокойство нарастало: у королевских покоев стали собираться толпы любопытных, гости шёпотом обсуждали подробности происшествия. Жених не находил себе места, а весь пиранийский двор с каменными лицами ждал появления королевы, пока сир Орк Досский не треснул кулаком по столу со словами: «Надоело! Мы уезжаем, а королеве вашей передайте: свадьбе не бывать, пускай долг возвращает!» Лорд Фин, извинившись, встал из-за стола и сказал, что сейчас приведёт Еву-Марию.

− Чёрт возьми, немедленно идите в зал! − прошипел он с порога.

Девушка отняла от лица руки и срывающимся голосом воскликнула:

− Нет!

− Что значит нет? Надо.

− Нам всё равно! Мы никуда не пойдём! Передайте Лориту, чтоб возвращался в Пиранию!

− Достаньте из кармана миллион, и он возвратится, − деловым тоном предложил канцлер-страж.

− Нас не волнует, что Вы ему скажете. Сошлитесь на Гебетский контракт или обещайте выплатить долг. Пусть уезжает побыстрей. Всё это невыносимо для нас, − принцесса всхлипнула и снова уткнулась в ладони.

− Что происходит? − Фин наклонился над девушкой и вцепился ей в запястье.

− Ничего! Оставьте нас! Уходите!

− Мадонна, чёрт Вас дери, − советник вышел из себя, приподнял её со стула и хорошенько встряхнул. − Сейчас не время капризничать. Не забывайте: Вы обручены.

− Мы не хотим выходить замуж!

− Из-за того, что принц Лотар пришёл в церковь и устроил дешёвый спектакль, размахивая Контрактом? Не переоценивайте этого юнца, − жёстко ответил канцлер-страж. − То, что он смазлив, ещё не означает, что он умён: никому нет дела до его амбиций. Всё будет так, как мы решили. И хватит лить слёзы, жених уже заждался, − мужчина взял со стола пуховку и, обсыпав лицо королевы пудрой, потащил её из комнаты на глазах у изумлённых придворных.

Ева-Мария залилась слезами, её ноги подкосились, и она повисла у канцлера на руках, упираясь изо всех сил, крича:

− Этого не будет, нет, нет, нет!

Боясь, как бы она чего не натворила, советник запер девушку в комнате и пошёл объясняться с пиранийцами. Сир Орк дал волю своему злорадству: радостно потирая руки, старикан объявил, что договор с Эриданом будет расторгнут, долг взыскан, и ни одно приличное государство больше не станет иметь дел с этой чокнутой королевой. Эриданские министры схватились за головы, лорд Фин прибег к заверениям, что-де уладит всё лично, но тут вмешался хнычущий Лорит.

− Любовью поражён я, как недугом, и от разлуки, видимо, умру.

− Что ты несёшь, болван! − зарокотал дед, примериваясь, как бы дать ему затрещину, но король Пирании изящным образом увернулся и простёр руки к эриданскому советнику.

− Сударь, могу ли я, покидая Эридан, быть уверен, что моя судьба останется навеки связана с судьбой Её Величества?

− Клянусь, мессир, так и будет, − поклонился лорд Фин.

− Не надо нам такого счастья! − буркнул сир Орк. − Найдём невесту получше, без закидонов и чувствительности, а главное − без долгов.

− Вы ничего не смыслите в делах любви, grand-papa! Я отказываюсь жить, если Вы посмеете встать на моём пути!

− Глаза раскрой, дурень! Этот прохиндей использует тебя, пудрит мозги красивой девкой!

− Мсьё, не смейте отзываться подобным образом о моей невесте!

− В гробу я видал эту шлюху! − рявкнул советник, наливаясь бордовой краской. Гости были потрясены подобными высказываниями, дамы в смущении прикрыли лица веерами.

− Мадонна Ева-Мария − само совершенство! − Лорит возвёл очи к потолку, а руки приложил к сердцу. − И я женюсь на ней, какие бы препятствия Вы ни измыслили!

− Идиот, − махнул рукой сир Орк, а лорд Фин, весьма довольный, что нашёл в лице Лорита неожиданную поддержку, заверил пиранийцев, что как только вопрос с Гебетским контрактом будет улажен, можно утвердить дату свадьбы. Члены пиранийского совета были настроены скептически, но Лорит казался воодушевлённым и без конца твердил о своих нежных чувствах к королеве.

− Да ты сама не своя, крошка! Хочешь поехать со мной? − послышалось над плечом Элии Кельвин.

Бедняжка вздрогнула и уколола палец иглой. Диана язвительно рассмеялась и прошла мимо, обмахиваясь полупрозрачным веером в форме листка. Со времён злополучной помолвки миледи Саем обращалась к девушке не иначе как в интонациях принца Лотара, поскольку при дворе не было никого, кто бы не трепал языком на эту тему. Конечно, куда интересней была пикантная сплетня, намекавшая на отношения Лотара и Евы-Марии, но судачить об этом запрещалось под страхом смертной казни, и придворные довольствовались тем, что изводили фрейлину.

− Чао, подружки! − Диана послала всем воздушный поцелуй и скрылась за дверью.

− Сделайте одолжение, не возвращайтесь, − пробубнила Клерия Исона, по привычке кутаясь в плед.

− Ах, какая она счастливая! − тоненьким голоском воскликнула Элизабет. − Я тоже хочу домой. Почему её отпустили, а меня нет? Это несправедливо! − и она расплакалась. К фрейлине тотчас подбежали две няньки, чтобы утешить бедное дитятко.

− Мисс Саем живёт в провинции и редко видится с семьёй, поэтому для неё было сделано исключение, − с укоризной сказала Стелла.

− Ей всегда делают поблажки, − возмутилась Исона. − Мои родители живут в Демме − и когда я с ними виделась? На коронации! Я скучаю по своей собачке, а гофмейстерина не разрешает держать во дворце домашних животных, хотя это самый милый на свете щеночек.

− Если каждый принесёт в комнату по щенку, мы будем жить, как на псарне. Подумайте головою, мисс, − отрезала Стелла.

− А что тут думать: миленький щеночек в сто раз лучше, чем Диана Саем или нотации.

− Фи, он же изгадит всю комнату! Грязь, запах, свалявшаяся шерсть − всё это отвратительно. А ещё он будет постоянно скулить.

− Я хочу к маме! − всхлипнyла Элиза.

Стелла достала платок и с покровительственным видом вытерла ей нос.

− Милочка, не следует так переживать: Пирания очень красивая страна; без сомнения, Вам там понравится. Когда я жила в Досе, этот город казался мне средоточием культуры и красоты: такой утончённости вкусов и благородства манер не встретить в Эридане. Вы должны благодарить провидение за возможность побывать там.

Перейти на страницу:

Розалиска Лидия читать все книги автора по порядку

Розалиска Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок Эридана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок Эридана (СИ), автор: Розалиска Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*