Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Быстро пойдём, — бросил Райвен и скорым шагом направился к лестнице.

В коридоре была слышна музыка из банкетного зала. Пока они спускались на первый этаж, мужчина задал ещё пару вопросов.

— Ты аллергик?

— Нет, я не знал об этом, — выдавил Эспер, глотая воздух.

— Давно тебе стало хуже?

— Минут пять назад, — он почти соскочил с лестницы, пытаясь догнать Райвена. — Перед речью этой женщины… — Эспер сделал глубокий вдох, — из совета директоров.

— Что же ты терпел? — на ходу обернулся мужчина, не скрывая недовольства.

Эспер не успел сообразить, что намерен предпринять Райвен, как тот был уже у стойки регистрации, за которой находился мужчина средних лет — старший администратор, судя по бейджику. Рядом с ним стоял совсем молодой парень в такой же форме. Эспер остановился за спиной Дэвиса на расстоянии, но достаточно близко, чтобы расслышать, как оба, не сговариваясь, прошептали «SOS». У Эспера, которого и без того била дрожь, по спине забегали мурашки.

Поняв, что были услышаны, оба расплылись лучезарными улыбками. При этом у того, что старше, застыло мечтательное выражение на лице.

Ситуация показалась бы забавной, если бы Эспер не знал, каким жутким становится Райвен в гневе.

— Господин директор! — радостно пропел старший сотрудник. — Чего изволите? Исполню всё в точности!

— Мне нужны ключи от свободного номера, быстро, — скомандовал Райвен.

— О, а вам от какого номера, господин директор? — буквально растекаясь лужицей, протянул сотрудник, и Эспер, больше зацикленный на своём состоянии, невольно присмотрелся к этой сцене.

— Я сказал — от какого? От любого! — начиная беситься, прикрикнул директор. Несомненно, он слышал их слова, поэтому так разозлился.

Старший администратор передал Райвену карту-ключ двумя руками, чуть ли не кланяясь, не забывая всё время улыбаться самой глупой улыбкой. Его напарник даже перегнулся через стойку, провожая их с Райвеном глазами.

Подойдя к лифтам, мужчина хлопнул по кнопке вызова. К тому моменту Эспер уже не мог стоять прямо. Привалившись к стене, он развязал галстук. После того, как они вышли из банкетного зала, прошло от силы пару минут, но ему показалось, что прошла вечность.

— Заходи, — Райвен кивнул на открывающиеся двери лифта.

На языке крутилось, что старший менеджер, по всей видимости, фанат генерального, но Эспер не стал говорить этого вслух.

В лифте играл Шостакович. У них тут даже музыка в лифте, ну конечно. Кто бы сомневался! Пока они поднимались, оба не проронили ни слова. Эспер старался заглушить собственное прерывистое дыхание, но от этого начал дышать ещё тяжелее. Стараясь сфокусироваться на чём-то, помимо зуда во всём теле, опухшего горла и раздутого языка, воспаленным взглядом он изучал кабину лифта с простыми деревянными панелями. Внутри было ужасно душно, и ему не хватало воздуха. Эспер держался за поручень, переместив на тот часть веса.

По коридору он шёл, придерживаясь рукой за стену. Перед глазами стояла пелена. К счастью, номер оказался расположен почти рядом с лифтами. Райвен приложил карту-ключ к замку и распахнул дверь, пропуская его вперёд.

Комната тонула в полумраке. Эспер доковылял до кресла и просто упал туда. Он даже не огляделся по сторонам, заметив только, что помещение совсем небольшое, что-то вроде малой гостиной. Райвен вставил карту в отсек и энергично прошёл в комнату.

— Что ты делал? — сразу спросил мужчина, склоняясь к нему.

— Ел, — тяжело выдыхая, проронил Эспер. Несколько секунд просто сидел, наблюдая, как Райвен развязывает галстук. Эспер прикрыл глаза, вдруг поняв, что так ему становится легче, без мельтешения перед глазами.

— Ты помнишь, что ты ел? — Райвен снял с него галстук и принялся расстегивать верхние пуговицы рубашки.

Спина чесалась ужасно, словно по ней ползал рой муравьёв и при этом больно жалил каждый дюйм кожи. Если мягко выражаться. А на самом деле всё горело до скрежета в зубах.

— Там было полно всего… — дрожащим голосом выдавил Эспер. Он поймал внимательный взгляд Райвена. Глаза слезились, и лицо собеседника слегка расплывалось.

— Успокойся. Давай снимем пиджак, — Райвен как всегда был собран и наверняка уже составил план действий. Мужчина помог ему избавиться от пиджака, и тут же взялся за пуговицы на жилетке. Эспер чувствовал себя капустой. Капустой, покусанной гусеницами. — Без одежды тебе станет легче, — заверил Райвен, пришлось поверить на слово.

Он верил каждому слову, с каким-то отчаянием надеясь, что тот знает, что делать. Он не придал значения тому, что Райвен практически его раздевает.

— Устрицы… — почти неслышно пробормотал Эспер.

— Ты ел устрицы? — нахмурил лоб мужчина, пытаясь его понять. Райвен помог выпутаться из жилетки. Рубашка под ней была вся пропитана жаром тела и ужасно раздражала кожу. Мужчина нажал большим пальцем на его правое, затем левое запястье, наверное, хотел прослушать его пульс. Словно в ответ на его мысли, Райвен сообщил:

У тебя очень слабый и дёрганый пульс.

— Блюдо называлось… что-то с… жемчугом… — Эспер постарался вспомнить название, но ничего не вышло, зато Райвен угадал сразу.

— Так называются сами устрицы. Я понял, что за блюдо. Я налью тебе воды, — мужчина оказался у столика — Эспер едва успевал за его передвижениями — взял с подноса стакан и налил из графина обычной воды. Вернувшись, Райвен, помогая ему держать стакан, заставил сделать пару глотков, но Эспер подавился.

— Я не могу дышать, — пожаловался он, мутным взглядом глядя перед собой. Слезились у него глаза или он уже рыдал — Эспер так и не смог понять.

— Есть боли в животе?

— У меня тяжесть в животе, я не могу понять, болит он или нет, — капризно пробурчал Эспер. — У меня всё горло опухло, оно болит, и словно ком.

— Были ещё какие-то признаки? — выпытывал у него Райвен, который с каждым словом выглядел всё более обеспокоенно.

— У меня начало першить в горле, очень хотелось пить, и зачесалось всё. Я уже ел устрицы раньше, и ничего не было.

— В соусе были измельченные орехи, также орехи были добавлены в одно из блюд на столе. Миндаль, кедровые, арахис.

— Точно нет, — сразу отмёл Эспер. — Я спокойно ем любые орехи и морепродукты.

— Эспер, я принесу лекарство, — аккуратно держа его за ладони, сжимающие стакан, Райвен помог опустить тот на колени, чтобы не расплескать. — Я скоро вернусь, — мужчина пытался его успокоить, но Эспера начало колотить.

— Вы надолго меня оставляете? — переспросил с ужасом. Глаза разъедало, и он щурился.

— Ненадолго. Хочешь, чтобы я открыл окно? — Райвен явно пытался переключить его внимание на что-то другое. Из глаз бежали слёзы. Мужчина коснулся его лица чуть прохладными пальцами и утёр влажную щёку, потом другую. Эспер задержал дыхание, чувствуя, как колотится сердце. — Хуже уже не будет, — заверил мужчина.

— Откуда вы знаете?

— Просто поверь. — Райвен прошёл к окну и, пропустив руку за тюль, распахнул окно. В комнате тут же посвежело. — Вытерпишь?

А что ему оставалось? Эспер согласно кивнул.

— Я узнаю, что ты ел ещё. Постарайся пока не двигаться.

Когда тот ушёл, Эспер попробовал смочить горящую кожу водой из стакана. Он не был уверен, что в состоянии дойти до туалета самостоятельно. Не нужно было столько есть.

Устрицы? Какие устрицы? Это точно не от них. Он даже не подозревал, что какой-то продукт вызовет у него сильнейшую аллергическую реакцию. Раньше такого никогда не случалось. Всё потому, что он съел какое-то экзотическое блюдо.

Интересно, если на церемонии назначения нового директора кто-нибудь умрёт от отёка Квинке, это можно расценивать как плохой знак?

Признаться, на пару секунд всё же проскочила мысль, что Райвен не вернётся, или его перехватят по дороге и тот забудет о нём, или заставят выступить с речью, или произойдёт ещё что-то. От свежего вечернего воздуха он быстро продрог, но чесотка так и не уменьшилась. Трясущимися пальцами попробовал расстегнуть остальные пуговицы на рубашке, левой рукой он сжимал стакан, надеясь всё-таки попить, потому что пить хотелось безумно.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 1 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*