Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наглядевшись на обезьянок, Тина и Дин побрели дальше. Они некоторое время постояли рядом с клеткой, за которой лежал грустный медведь, затем прошли мимо волка и остановились рядом с клеткой, по которой метался белоснежный тигр.

— Красивый, — произнесла Тина.

— Как ты, — ответил принц, и девушка покосилась на него. — И так же хотеть свободу. Как и я, — его высочество вздохнул, — но нельзя.

— Ты не хочешь становиться императором? — удивилась Тина.

— Я хотеть иметь выбор, хотеть делать, что нравиться и… выбирать, кто нравится, — пальцы Дина коснулись щеки мадемуазель Лоет.

Девушка вздрогнула от неожиданности и обернулась, удивленно глядя на задумчивого молодого человека. Пальцы его высочества прочертили дорожку по скуле Тины, остановились у уголка губ, большой палец мягко скользнул по нижней губе, и мадемуазель Лоет сделала шаг назад.

— Ты что, Дин? — в изумлении спросила Тина.

— Я о тебе много думать, — улыбка принца вышла грустной. — Ты вот здесь, — и его ладонь прижалась к груди, накрывая сердце.

В глазах девушки отразился испуг, и она воскликнула:

— Зачем? Не надо, Дин! Ты сейчас говоришь лишнее, Альен…

— Я знать, — принц кивнул. — Он смотреть на тебя, злиться на меня. Ты смотреть на него и злиться за ту девушку в Алга… Ал-гардт. Я видеть и не мешать, потому что нет выбора. Жаль. Но судьба дать нам наш путь, и каждый идти туда, куда следует. Ты идти с Альеном, это ваш путь, мой ведет в Горастан, но я буду помнить это путешествие, капитана Лоета, Альена, «Счастливчик» и тебя, девушка-ветер. Ты здесь, — повторил Дин с улыбкой, — и я буду всегда прятать тебя здесь.

— Ох, Дин, — Тина всхлипнула и подалась к нему. — Я тоже всегда буду помнить тебя.

— Я у тебя здесь, — Дин ласково провел ладонью по волосам девушки и указал на сердце. — Но не здесь, там уже жить другой. Я даже видеть, как на меня оттуда смотреть синие глаза.

Тина кивнула.

— Там Альен, — прошептала она. — Но я все равно буду тебя помнить. Ты хороший друг, Дин.

— И всегда им для тебя быть. Помнить это, девушка-ветер.

Растроганная Тина поддалась порыву, обняла принца за плечи, встала на носочки и потянулась к нему. Ладони Дина легли девушке на талию, привлекая ее ближе. Губы мадемуазель Лоет коснулись щеки горастанского наследника…

— Какая прелесть, — донесся до Тины ледяной голос Альена.

Она покраснела, сообразив, как все это выглядело стороны, отпрянула от Дина и обернулась, но увидела лишь спину удаляющегося Альена. На лавочке, стоявшей неподалеку, лежал кулек с засахаренными орешками, сыпавшимися на землю, а рядом с кульком лежал букет трогательных нежных цветов.

— Ох, маменька, — задохнулась Тина. — Он же все неправильно понял.

— Мы ему объяснить…

— Я сама все объясню, — отмахнулась девушка и бросилась следом. — Альен! Да подожди же ты, Альен!

Он не ждал, стремительно направляясь к выходу. Сейчас меньше всего хотелось разговаривать. И даже не потому, что не хотелось слушать оправдания Тины, сколько из опасений наговорить слишком много. Нужно было успокоиться, потом разговаривать. Огненная змея, которая, казалось, уже стала пеплом, теперь вспыхнула с новой силой, яростно жаля молодого человека.

— Альен, да стой же ты! — выкрикнула Тина, догоняя его. — Подожди!

Она ухватила Литина за рукав, разворачивая к себе лицом.

— Это не то, что ты подумал, — задыхаясь от бега и волнения, произнесла девушка.

— Вы обнимались, вы целовались, даже не обращая внимания, что вокруг вас люди. Да, тут, действительно, все двусмысленно, — кивнул Альен. — А теперь вернись назад, потому что мне нужно уйти. Бонг и… Дин проводят тебя на корабль.

— Куда ты? — она заступила дорогу, не позволяя молодому человеку обойти себя.

— Мне нужно пройтись, в одиночестве.

— Я тебя не отпущу, Альен…

И он сорвался, выкрикнув:

— Ты можешь оставить меня в покое?! Уйди, Тина, уйди к дьяволу! Не могу я сейчас тебя видеть! Не понимаешь? — девушка отрицательно мотнула головой и сжала кулаки, упрямо глядя на молодого человека. Он зло рассмеялся. — Ну, конечно, о чем это я? Мадемуазель Лоет понимает только себя и свои желания. Где уж ей услышать какого-то шута, над которым можно издеваться, ударить, оскорбить, поискать защиты, снова обвинить, не пойми в чем. Какая разница? Этот дурак все равно всегда рядом, как верный пес. Но иногда и пес желает передохнуть от цепи и кости, которую ему бросают лишь для того, чтобы снова отнять. К дьяволу, Тина, я устал…

— Вот и отдохни, — низкий голос с легкой хрипотцой, раздался за спиной Альена так неожиданно, что смысл слов дошел через мгновение, когда на молодого человека обрушился удар, и он упал, оглушенный вероломным нападением.

Сквозь пелену Альен увидел, как двое мужчин схватили девушку и потащили к выходу.

— Тина, — прохрипел молодой человек, заставляя себя подняться на четвереньки, а после на ноги.

Перед глазами плыло, и земля норовила уйти из-под ног, но Альен упрямо тряхнул головой и, покачиваясь и оступаясь, побежал следом. Уже недалеко от ворот он заорал, что есть мочи:

— Бонг!!!

Успел выбежать из ворот и увидеть, как бесчувственную Тину запихивают в экипаж. Сознание прояснилось, и Альен бросился следом. Карета сорвалась с места, но еще не набрала скорости, и Литин сумел значительно приблизиться. Он уцепился за дверцу, рванул на себя, и тут же прогремел выстрел, откинувший молодого человека на мостовую.

— Скажешь Одноглазому, что Урсус будет ждать его в трактире «Веселый черт», — выкрикнул все тот же голос, и карета исчезла из виду.

Альен попытался подняться, но пошатнулся и упал на одно колено, зажимая ладонью бок, где все больше расползалось кровавое пятно. Мимо пробежал Дин, но вскоре вернулся, зло ругаясь на родном языке. Бонг склонился над Альеном.

— Ржавый будет ждать капитана в трактире «Веселый черт», — глухо произнес молодой человек, стиснув зубы. — Добрался ублюдок, дьявол его…

Окончание фразы утонуло в хрипе, и Альен потерял сознание.

Глава 35

***********

Лоет был зол, Лоет был в ярости, Лоет был в бешенстве. Именно так, по возрастающей. Когда Бонг поднял на борт Альена, чья одежда окрасилась кровью, капитан заскрежетал зубами, с силой ударил кулаком по перилам, отчего те жалобно скрипнули, и прорычал:

— Кто?!

Но уже через долю мгновения губы его побелели от ярости, глаз обвел взглядом троих мужчин, вернувшихся из города, и «Счастливчик» сотряс рев:

— Где моя дочь?!!

И тут же он все понял и пророкотал:

— Р-р-ржавый. Урою паскуду!!!

Взгляд бывшего пирата метнулся в сторону стоянки Лиги, и Вэйлр сбежал по сходням, бросив на ходу:

— Мальчишку оживить, я его сам задушу.

— Стоять! — столь повелительного раската от спокойного лекаря не ожидал никто.

Мгновенно притихли все, кто находился на борту и на соседних кораблях, Лоет вздрогнул и развернулся на каблуках. Бонг передал Альена на руки подоспевшего Красавчика и спустился к Вэю.

— Что? — зло спросил Лоет, нетерпеливо глядя на лекаря.

Бонг выкинул вперед руку, и капитан «Счастливчика» осел на землю, хрипя и задыхаясь. Тут же всполошились матросы, хватаясь за сабли, кто-то бросился на помощь Лоету, но у сходень стоял Дин. Он выбил ногой саблю из рук первого, кто попытался сбежать на берег, и с земли донесся хрип Вэя:

— Всем стоять. — Он все еще стоял на четвереньках. Взгляд бывшего пирата поднялся на спокойного Бонга. — Говори.

— Ржавый ждет тебя в трактире «Веселый черт», — произнес лекарь. — Тина жива, я чувствую. Ее не тронут…

— Она теперь разменная монета, — все еще хрипло ответил Лоет, поднимаясь на ноги. — Еще раз так сделаешь, убью.

— Как скажешь, — пожал плечами Бонг. — Мальчик не виноват, он пытался их остановить.

— Знаю, — проворчал Вэй. — Вытащи его.

— Вытащу, — кивнул лекарь и вдруг криво усмехнулся. — Хон меня не простит. Я запер паука в каюте, и его любимчика подстрелили.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Погоня за сокровищем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сокровищем (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*