Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) - Крутина Анна (чтение книг .TXT) 📗

Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) - Крутина Анна (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) - Крутина Анна (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Меня воспитывал медогон из деревни, Рози, — улыбнулась я, — у него, помимо меня, было ещё две дочери. А самым главным достоинством у девушки, по его словам, является честное имя.

В гостиную прибежала заплаканная Габриэлла, и Рози с Корой вновь скрылись в спальне, не желая мешать нашему разговору.

— Дили, прости меня, я думала, что вы с Киром друзья, но если ты его любишь, то я не буду мешать! — выпалила она.

— Да что вы все с ума посходили! — я едва не взвыла от ярости. — Кир мой брат! Я о тебе забочусь, Габи! Кир уедет, а тебе может остаться разбитое сердце и запятнанное имя! Ты Леди, а они себя так не ведут! Любите друг друга сколько угодно, но в рамках приличия! И желательно после свадьбы! — заключила я.

Габи вытерла слёзы и, не мигая, смотрела на меня.

— Я велела Киру спросить разрешения у деда ухаживать за тобой, вот мы и узнаем, насколько серьёзно он к тебе относится! — успокоила я свою новую сестру.

Габи кинулась мне на шею и расцеловала.

— Спасибо, мне он так нравится, я просто голову потеряла.

— Ох уж эти влюблённые, — вздохнула я. А у самой на душе скребли кошки, Рай так больше и не появлялся. Неужели, совсем меня забыл? Значит ли это, что все его обещания были пусты?

Удариться в уныние мне не дала Кориса, она вышла из комнаты и спросила у сестры про камень. Я и забыла про него совсем со всеми этими событиями!

— Где-то был, сейчас поищу! — и Габи побежала к себе, успокоенная и воодушевлённая.

Через час мой Крис сладко спал, свежий кусок мяса принесла Рози, а камень — довольная Габи, обрадовав нас новостью, что отец разрешил им с Киром встречаться!

Глава 5. Графство Бьерн и его обитатели

Экипаж медленно катился по дороге, покрытой первым белым снегом. Я лениво смотрела в окно и воспоминала своё детство. В столице графства Бьёрн я была несколько раз, но запомнила город очень хорошо.

И сейчас, проезжая по знакомым улочкам, я словно вернулась на много лет назад. Заехать, что ли, на обратном пути в Весенки, проведать старосту и Пушка, ну, и дядю заодно? Хотя, до деревни два дня пути, а терять четыре дня на дорогу не хотелось, до зимних праздников осталась неделя, и Лорд Дастел сообщил, что мы приглашены во дворец. Да и в академии праздник намечается на два дня раньше, чтобы поздравить адептов и на следующий день отправить по домам, отмечать праздник первого дня зимы с родными.

— Вы всё запомнили? — серьёзно спросил Кир.

— Да, да, ты уже спрашиваешь пятый раз — проворчала я, дорога уже порядком утомила.

Я сама предложила Киру съездить в графство Бьёрн, взяв с собой деда и бабушку Ири, чтобы разобраться с его отчимом. Дед одобрил мою идею, и вот уже несколько часов мы тряслись в экипаже.

Наконец, подъехав к воротам замка, мы стали ждать пока их откроют. Сбоку от дороги, с внутренней стороны ограды, стоял домик привратника, но из него никто не торопился появиться. В нетерпении Кир высунул голову в окно и крикнул, чтобы открыли ворота, только после этого из домика показался молодой парень и уставился на наш экипаж.

— Саймон, живо открывай! — гаркнул Кир.

— Это Вы, Лорд? — испуганно спросил он.

— Ты что, ослеп или отупел совсем, не видишь, кто перед тобой? — рычал Кир. — Открывай, не позорь меня перед невестой!

— Сейчас, Лорд, сейчас, — тараторил Саймон.

Ворота открылись, и мы заехали во двор и остановились перед главным входом в замок. Кир подал мне руку и помог выбраться из экипажа, следом вышли мои родственники.

Двери замка были наглухо закрыты.

— Да что же это такое, — злился Кир, — в собственный дом не пускают! Дилан, открывай немедленно, если тебе дорога работа.

Дверь приоткрылась, и из неё высунул нос дворецкий.

— Лорд, Вы здесь? — тихо спросил он, бледнея.

— Здесь, и не один, как видишь, — прошипел Кир, толкнув дверь ногой и проходя в замок. Мы шли следом.

— Лорд Дерек сказал, что Вы умерли… — неверяще глядя на своего Лорда едва не шептал мужчина.

— Кто? Как? Вы что тут, совсем сума сошли? — бушевал Кир. — Когда это Дереку пожаловали титул Лорда?

— Он сам так сказал, — тихо проговорил дворецкий.

— Что случились, что за крики в моём доме? — спросил темноволосый, крепкий мужчина.

— Твоём доме?! — удивлённо приподнял бровь Кир. — Это мой дом!

— Кирстен, ты здесь что-то забыл? — надменно спросил мужчина.

— Можно и так сказать! Где мама?

— Она приболела и сейчас отдыхает, это всё, что тебя интересует? — елейным голосом поинтересовался Дерек.

— Нет, я привёз невесту и её родителей в свой дом! Хотел познакомить с матерью и показать ей будущие владения — глядя мужчине в глаза, чётко проговорил Кир.

Тот аж позеленел от злости.

— Леди Эдилия Вайлен, её дедушка — Лорд Вайлен, и его жена — Леди Ирида. — представил нас брат.

— Даже так, — тихо прошипел Дерек, — прошу вас, проходите. Кирстен, ты сам устроишь гостей, или позвать прислугу?

— Сам!

— Через час ужин, жду вас в столовой, — отчеканил отчим Кира.

Мы поднялись на второй этаж по широкой мраморной лестнице. Кир показал нам наши комнаты, объяснил, как найти его покои, и назначил собрание в своей гостиной через десять минут.

Мы с Рози зашли в свои покои и она, тяжело вздохнув, присела на диван.

— Да, ужасный тип. Даже страшно тут ночевать! — пожаловалась она.

— Не волнуйся, мы под защитой. Я сейчас уйду, а ты закрой дверь и сиди тихо! Ночевать будешь у меня, — приободрила я свою помощницу. — Только давай сначала отнесём вещи в спальню и переоденем меня в вечернее платье. Невеста лорда должна выглядеть достойно, — подмигнула ей.

Быстро собравшись, я побежала в комнату Кира. Не успела постучать, как он открыл дверь и затащил меня внутрь. Там уже сидели бабушка Ири и дед.

— Что скажете? — спросил Кирстен.

— Всё даже хуже, чем мы предполагали. Таких чёрных мыслей я не видела давно, он тебя уже похоронил и чувствует себя здесь хозяином, — тихо ответила Ири. — Мама твоя заболела не просто так, он хочет просить у короля опеку над младшим сыном и графство в придачу.

— Я его убью! Мне нужно срочно её увидеть, — сорвался брат.

— Тише, — поймал его за руку дед, — нужны доказательства. Мы ведь всё продумали, нужно придерживаться плана и спровоцировать его на действия, тогда он получит по заслугам. Поверь мне, я всё устрою. Графству дадут управляющего от короны, а ты сможешь спокойно учиться. Твоя мать и брат будут в безопасности.

— Хорошо — немного успокоился Кир, — но если ничего не выйдет, я сам его убью, и пусть меня посадят в темницу, но зато маме и брату больше ничего не будет угрожать.

— Не нужно так говорить, мальчик, не порть себе жизнь из-за такой мрази. Я разберусь сам, в память о старике Бьёрне, клянусь именем Лорда. Доверься мне. — тихий голос деда успокаивал, но решительный взгляд говорил о том, что он сдержит своё обещание.

— Спасибо вам всем, мне больше не к кому обратиться, — тихо прошептал брат.

Успокоив немного Кира, дождались служанку, которая пришла проводить нас к ужину, и пошли воплощать наш план в жизнь.

В столовой царила гнетущая тишина. Дерек сидел во главе стола, мы же все вместе сели с другой стороны.

— Ну, и где моя мать? — не выдержав, крикнул Кир.

— Сейчас её приведёт прислуга, — прошипел Дерек.

Через несколько минут в столовую вошла женщина. Выглядела она плохо — тёмные тусклые волосы, бледная кожа и потерянный взгляд синих безжизненных глаз.

— Мама! — не сдержался Кир и кинулся к женщине.

— Кирстен, сынок, ты здесь! Как я рада, — Леди Самира тепло обняла сына.

— Что с тобой? — Кир с ужасом рассматривал мать.

— Приболела немного, но это пройдёт, Дерек привозил мне лекаря, и тот выписал лекарство, — женщина подарила нежную улыбку мужу.

— Познакомься, это моя невеста и её семья — Леди Эдилия, Лорд Антор и Леди Ирида Вайлен — представил нас Кир.

— Мы очень рады, что вы приехали, правда, Дерек? — тепло улыбаясь, она обратилась к мужу.

Перейти на страницу:

Крутина Анна читать все книги автора по порядку

Крутина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ), автор: Крутина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*